с огромным успехом. Добровольные взносы продолжали поступать. Музей вскоре переедет в новое здание. К тому же у нее теперь есть Дез.

  “Уймись!” — говорила себе Джина. То, что он провел с ней ночь, вряд ли стало для него событием. Но Джина знала, что для Деза это тоже было не случайно. И кто знает? Может быть, однажды, когда музей переедет, они вместе займутся реставрацией дома Эсси и вернут ему былое великолепие.

  Джина стояла в гостиной, воображая, как с окон будут сняты щиты и они снова будут задрапированы викторианским бархатом. В комнату вошел Натан Хейнис.

  — Мисс Хаскел, прошу меня простить, но раньше у меня не было возможности поговорить с вами о доме. Я написал подробный доклад для членов правления музея. Не хотите посмотреть?

  — Да нет, не стоит, — беспечно ответила Джина. — Какое все это имеет значение? Впрочем, членам правления все это будет весьма интересно узнать. Единственный человек, которому могут быть интересны детали, это Дез. Ему предстоит делать реконструкцию дома.

  — Реконструкцию? — медленно повторил Нат. — Я вас не совсем понимаю.

  — Это здание нуждается в капитальном ремонте. Мы собираемся произвести обмен. Дез берет себе дом Эсси, а музей переезжает...

  Архитектор покачал головой.

  — Дез не собирается реконструировать этот дом.

  — Вы, должно быть, неправильно его не поняли, мистер Хейнис.

  — Нет, мисс Хаскел. Я как раз сейчас работаю над чертежами будущего комплекса. Как только музей покинет это здание, дом будет разрушен.

  — Нет, — прошептала Джина.

  — Это место — одно из ключевых в проекте. Здесь Дез хочет построить жилой комплекс. — Нат понял, что Джина уже не слышит его. — Если вы хотите сохранить что-то из дома Эсси, мисс Хаскел, — стержень винтовой лестницы, например, обшивку, парадную дверь, растения из сада, все, что угодно, — составьте список.

  Это предложение окончательно заставило Джину поверить в то, о чем говорил Натан Хейнис. Значит, Дез все-таки обманул ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

  В каком-то смысле Джина победила. “Тайлер-Роял” будет спасен.

  Но она так же и проиграла, и поражение было намного значительнее победы.

  Она совершила непростительную ошибку. Она была так наивна, что доверилась Дезу.

  Нет, это было не совсем так. Это была не просто наивность. Влюбленность затуманила ей голову.

  Джина до конца верила в то, что Дез постарался не только понять ее точку зрения, но и согласился с ней.

  Дез изменил свое мнение и решил сохранить “Тайлер-Роял”.

  Но только потому, что это было нужно ему. Только потому, что сохранение этого здания расчищало ему дорогу для другого, более крупного, проекта.

  — И они жили долго и счастливо, — со слезами на глазах прошептала Джина.

  Она сама придумала для себя эту сказку и поверила в нее.

  — Простите, — не понимая, что происходит, пробормотал Натан Хейнис, — не могли бы вы объяснить мне...

  Джина покачала головой и ушла. Разве могла она стоять и слушать, как он спокойно рассказывает о том, что вскоре сюда приедут бульдозеры и сравняют красивый старинный дом Эсси с землей, а потом Дез построит на этом месте какие-то несуразные башни?

  Джине было так больно, что она не могла дышать. Она остро ощутила свою ответственность за то, что произошло. Эсси так верила в нее...

  Сначала Джина надеялась, что Дез появится и все объяснит. Но минуты, а потом и часы проходили, и вскоре она поняла, что Дез не придет.

  Впрочем, он может вообще больше не появиться. Когда Дез покидал ее квартиру сегодня утром, он не назначал никаких свиданий. Они даже не договорились о совместном ужине.

  Дело шло к вечеру. Джина сидела за своим рабочим столом на музейной мансарде. Она заполняла музейные счета, когда вдруг внизу за дверью раздались голоса. Это были Дез и Элеонор.

  Когда на лестнице послышались шаги поднимавшихся наверх людей, пальцы Джины сильнее сжали ручку.

  Дез, не останавливаясь, обошел стол, за которым она сидела, и вытянул руки вперед, будто хотел обнять ее. Джина увидела это движение боковым зрением и почти рефлексивно оттолкнула свой стул назад. Колесико ее стула ударилось об основание стоявшей рядом со столом вешалки.

  Дез спокойно стоял перед ней.

  — Нат сказал мне, что ты, кажется, расстроена.

  — Это так трогательно с его стороны, — спокойно произнесла Джина, не отрываясь от квитанции, которую заполняла. — Подумать только! Этот слесарь запросил целое состояние за очистку каких-то ржавых ворот.

  Дез присел на краешек стола.

  — Ты ничего не хочешь мне сказать, Джина?

  Гнев, который Джина держала в себе, вырвался наружу.

  — Если ты думаешь, что я собираюсь объясняться с тобой, ты ошибаешься, Дез. Если тебе на самом деле нужно что-то объяснять, то ты глупее, чем я думала. — Джина бросила квитанцию, которую держала в руках, на пачку счетов. — Наша сделка расторгнута, Дез. Никакого обмена не будет.

  — Ты не можешь единолично принимать такие решения.

  — Не могу, — согласилась Джина. — Ты поступил довольно неосмотрительно, не изложив своих предложений письменно. Пока члены правления не поставят своих подписей на документе, разрешающем обмен, все, что я могу, это протестовать против переезда.

  — И они растопчут тебя в ту же секунду, как прочитают доклад Хейниса.

  — Почему? — спросила Джина. — Что такого написано у него в докладе? И сколько ты заплатил ему, чтобы там было написано именно то, что тебе нужно?

  Дез соскользнул со стола Джины и так сильно ударил подошвами ботинок о пол мансарды, что все вокруг затряслось.

  — О чем ты говоришь? — Дез снова подошел к столу. — Разве я обещал тебе сохранить дом Эсси и отреставрировать его? Ты придумала это, потому что очень хотела. Ты так сильно этого хотела, что занялась не своим делом. Ты ни разу не спросила меня, что я собираюсь сделать с домом Эсси, Джина.

  Ни разу. Джина вынуждена была признать это. Ни разу не спросила. Выходит, Дез вовсе не лгал ей.

  — В любом случае ты мог бы мне сказать, предупредить меня.

  — Я пытался, — уверял Джину Дез. — Но ты не хотела слушать то, что я говорил.

  Джина заплакала. Внутри у нее как будто что-то сломалось.

  — Ты знаешь, как я отношусь к этому дому, как я отношусь к Эсси. Если бы ты сказал мне, что собираешься разрушить ее дом, я бы вышвырнула тебя на улицу.

  — Я не собирался разрушать дом. Сначала не собирался. Я даже не хотел покупать его.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату