История Талиесина[398]

Во времена императора Артура.[399] жил в Пенлине[400] муж благородного происхождения по имени Тепод Фоэл[401] и дом его стоял посреди озера Тегид, а жену его звали Каридвен[402] И у него родились от его жены сын по имени Морвран ап Тегид.[403] и дочь, названная Крейри, прекраснейшая девица в мире[404] Что до сына, то он был безобразен и зол нравом, и потому его прозвали Авагдду.[405] И Каридвен, его мать, решила, что он не вступит в круг людей благородной крови, пока не стяжает похвал своей мудростью. Было же все это во времена Артура и Круглого Стола.

И она решила, как написано в книге Фериллта,[406] опустить своего сына в Котел Вдохновения, чтобы он обрел знание всех тайн прошлого и будущего.[407] Она поставила котел на огонь, и он должен был кипеть, не закипая, год и еще день, пока не выйдут из него три капли вдохновения.

И она отправила туда Гвиона Баха,[408] сына Гореана, из Лланфера в Керейнионе Поуисском,[409] чтобы он помешивал варево в котле, и слепого по имени Морда, чтобы он поддерживал огонь, и велела им делать это не переставая целый год и еще день. Сама же она принялась каждый день, по астрологическим книгам, собирать колдовские травы. И вот однажды, когда год уже истекал, Каридвен сушила травы и читала над ними заклинания, а в это время три капли волшебной влаги выплеснулись из котла и упали на палец Гвиона Баха. И они были такими горячими, что он сунул обожженный палец в рот и, проглотив волшебные капли, узнал все, что было и будет, и понял, что ему придется столкнуться с хитростью и злобой Каридвен. И в страхе он пустился бежать к родной земле. Котел же раскололся пополам, поскольку вся жидкость в нем, когда вытекли три волшебные капли, превратилась в яд, так что лошади Гвиддно Гаранхира[410] отравились этой жидкостью, попавшей в ручей, из которого они пили, и этот ручей с тех пор зовется Отрава Коней Гвиддно.

Тут пришла Каридвен и увидела, что труд целого года погублен. И в гневе она схватила деревянное полено и ударила слепого Морду по голове так, что глаз его вытек на щеку. И он сказал: «Ты изувечила меня, хоть я и невиновен. Hе по моей вине свершилась твоя утрата». – «Поистине, ты говоришь правду, – сказала Каридвен, – ибо меня обокрал Гвион Бах».

И она погналась за ним, а он, увидев ее, превратился в зайца и побежал. Hо она превратилась в борзую и догнала его. Тогда он бросился в реку и превратился в рыбу. Hо она сделалась выдрой и настигла его. Тогда он превратился в птицу и взмыл в небо. Hо она сделалась соколом и догнала его в небе. Когда она уже почти схватила его, он, скованный страхом смерти, камнем упал в кучу зерна, сложенную в амбаре, и превратился в одно из зерен. Тогда она сделалась черной курицей, и принялась разгребать кучу, и нашла его, и тут же проглотила. После этого, как рассказывает история, она носила его девять месяцев, а разрешившись им в положенный срок, не нашла в себе сил убить его – так он был красив.

Тогда она посадила его в мешок и пустила в море на волю Божью в двадцать девятый день апреля.[411]

А в то время на ручье между Диви и Абериствитом стояла плотина Гвиддно, и каждый майский праздник к этой плотине прибивало на сотню фунтов всякого добра.[412] У Гвиддно был единственный сын по имени Эльфин,[413] и был он самым несчастливым из юношей, так что отец решил, что он родился в недобрый час. В том году отец послал его работать на плотину, чтобы проверить еще раз его удачливость, а заодно обучить на будущее хоть какому- то делу.

И на другой день Эльфин пошел к плотине и не нашел там ничего. Вдруг он заметил кожаный мешок, зацепившийся за одну из свай. И один из тех, кто работали на плотине, сказал Эльфину: «Ты всегда был неудачником, а сегодня из-за тебе и у нас не стало удачи, ибо раньше к этой плотине никогда не прибивало добра меньше, чем на сотню фунтов, а сегодня здесь нет ничего, кроме этого мешка». – «Как знать, – сказал Эльфин, – может быть, он стоит побольше сотни фунтов». Тогда они взяли мешок, развязали его и увидели внутри маленького мальчика. И они сказали Эльфину: «Гляди, как сияет его лицо!» – «Так пусть же зовется он Талиесин»,[414] – сказал Эльфин.

И он взял мальчика на руки и понес, проклиная свое невезение. Он сел на коня очень осторожно и усадил мальчика так бережно, словно в мягкое кресло. И тут мальчик произнес Утешение Эльфина, в котором предсказал ему славу и почет и вот слова этого Утешения:

«Добрый Эльфин, не печалься!Прок сыщи в том, что имеешь;От печали нету проку,Она в горе не подмога.Тем, кто молится усердно,Бог пошлет вознагражденье.[415]Никогда в плотине ГвиддноHе было улова лучше!Добрый Эльфин, вытри слезы!От печали толку мало.Hе везет тебе, ты скажешь,Hо печаль не даст везенья.Уповай на волю Божью,Что меня тебе послала,Ибо в высях и глубинахПомогать тебе я стану.Добрый и прекрасный Эльфин,Недостойны твои слезы!Ты не должен огорчаться,Коль тебе я послан небом.Хоть я плавал, словно щепка,В грозной Дилана[416] стихии,Hо полезней сотни рыбинДля тебя в беде я буду.Добрый Эльфин, не печалься!Ты не будешь невезучим;Из мешка меня доставши,Мудреца вернул ты к жизни.Доверяй моим советам —И избавишься от бедствий;Поминай Господне имя —И не бойся злоключений!»

И это были первые стихи, спетые Талиесином, когда он утешал своего господина, который считал, что из-за его невезения в плотине не оказалось улова. И потом Эльфин в удивлении спросил его, кто он, человек или дух. Тогда он рассказал свою историю:

«Был когда-то я простым пастушонком,Был работником у ведьмы Каридвен;Незаметен был я, слаб и ничтожен,Случай сделал меня великим,Случай дал мне сладость познанья;Hо узнала это злобная ведьма,Рассердилась на меня, отнять хотелаТо, что я у нее похитил.Я бежал от нее зеленой лягушкой,Я бежал в обличье серой вороны,Я бежал со всех ног, заметая след,Я бежал через чащу, словно косуля,Я бежал, как волк, попавший в облаву,Я бежал, дроздом меж кустов порхая,Я бежал лисой, что петляет в дебрях,Я бежал, как стриж, подымаясь в небо,Я бежал, как белка, в дупле скрываясь,Я летел, как удар оленьего рога,Как струя железа в плавильном горне,Как копье, что противнику смерть приносит,Как могучий бык в разъяренном беге,Как свирепый вепрь между скал в ущелье,И упал наконец, как зерно пшеницы,Hа льняную ткань, и она казаласьМне конем, что умчит меня от погони,Кораблем, что спасет меня от несчастья.Hо схватили меня, в мешок посадили,Бросили на гибель в бескрайнее море,Волны моря были моим жилищем,И теперь, наконец, я обрел свободу».

Тут Эльфин приехал в дом Гвиддно, своего отца, вместе с Талиесином. И Гвиддно спросил его, хороший ли улов собрал он на плотине, и он ответил, что нашел то, что лучше всякой рыбы. «Что же это?» – спросил Гвиддно. «Это бард», – ответил Эльфин. Тогда Гвиддно спросил: «Какая же от него польза?» И сам Талиесин вмешался и сказал: «Я стою больше всего твоего улова». – «Ты умеешь говорить, хотя так мал?»

Вы читаете Мабиногион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату