Из поэмы «Самсон–борец» Д. Мильтона. Пер. Ю. Корнеева.
52
У. Шекспир «Сон в летнюю ночь», 5.1.83. Пер. Т. Щепкиной–Куперник.
53
Акциденция (лат. accidens — случайность) — временное и несущественное свойство вещи, в отличие от существенного, субстанциального. Этот широко распространенный в схоластике термин восходит к философии Аристотеля. Льюис имеет в виду то, как определял св. Фома Аквинский (1225/1226–1274) католическое учение о пресуществлении, согласно которому евхаристические хлеб и вино становятся Телом и Кровью Христовыми, сохраняя лишь «акциденции» (то есть вид) хлеба и вина. См. Фома Аквинский «Сумма теологии», часть III, вопрос 75.
54
Благоговейте молча (лат.); пер. Н. Гинцбурга. Гораций «Оды» III.1.1.
55
Своей собственной причины (лат.).
56
Ссылка на статью XXII о чистилище — одну из 39 статей в Книге общественного богослужения.
57
Томас Мор (1478–1535), английский писатель, переводчик и мыслитель, лорд–канцлер (1529–1532); «Молитва душ» (1529).
58
Джон Фишер (1459–1535), епископ Рочестерский. Известен своей проповедью против Лютера в 1521 году.
59
Льюис скорее всего имеет в виду такой эпизод: в 1348 году английский король Эдуард III (1312–1377; правил с 1327 года) учредил орден Подвязки. По преданию, король поднял оброненную одной из дам на балу подвязку, надел ее на колено и произнес: «Позор тому, кто плохо думает об этом». Эта фраза стала девизом ордена. Впоследствии один из лордов сказал: «Мне нравится подвязка, в ней нет никакой заслуги».
60
Джефри Чосер «Птичий парламент», 201.
61
«
62
Ср. Мф. 25:24.
63
См. Ин. 14:3.
64
Ср. 1 Кор. 15:42.
65
См. 1 Ин. 3:2.