– Вы говорите по телефону Яны Цветковой в три часа ночи?!
– По нему.
– По какому праву?! – взвился Ричард.
– Мы вместе живем в гостинице, но это не совсем то, о чем вы можете подумать, – оправдывался Карл.
– Да неужели?! Вы мне сообщаете, что живете вместе с моей женой, но думать я должен о чем-то другом?! – Ричард закипел окончательно. – Вы кто такой, черт возьми?!
– Я друг Яны.
– То есть любовник?! – негодовал Ричард.
– Да как вы смеете?! Не оскорбляйте Яну, вы не даете возможности мне все объяснить!
– Вы не ответили на мой вопрос! Вы кто такой, наглец?! Я хочу знать ваше имя?!
– Карл Штольберг. И ваше сообщение я передам, она сейчас не может подойти, она в ванной комнате…
– Ах, вот оно что! Далеко у вас зашла дружба, наш ненаглядный, загадочный князь! Все-таки вы добились своего! Яна, когда вернулась из Чехии, была сама не своя, но потом все вернулось на круги своя. Я понял, что у нее была интрижка с тобой, но я простил ее за это, потому что понял, что она влюбилась по- настоящему. Наши отношения восстановились с течением времени, и вот снова появляешься ты! Мерзавец! Вы дождались, пока я уеду, и решили провести медовый месяц вдалеке от дома и вдвоем, как два голубка! Не думай, что я так просто отдам ее тебе!
– Да я… да вы… – От возмущения Карл не знал, что сказать, он словно забыл все русские слова разом.
Ричард отключил связь. Яна выглянула из ванной комнаты. Длинные мокрые волосы висели поверх запахнутого наглухо халата.
– Яна… – растерянно проговорил Карл, тщательно подбирая слова, – звонил твой муж… кажется, он не так меня понял. Извини, я не должен был брать твой сотовый телефон…
– Не извиняйся! Мне муж доверяет! – махнула рукой Яна.
– Я бы так не сказал, – покачал головой молодой князь.
– Я говорю тебе, что он не ревнует меня к незнакомым мужчинам. Ричард…
– Твой Ричард прекрасно знает, кто я! – возразил ей Карл.
– Ты назвал свое имя?! – в отчаянии выкрикнула Яна.
– Он сам спросил меня об этом. Я подумал, что, если я буду что-то скрывать, это покажется ему еще более подозрительным, – развел руками Карл.
– Черт! Черт! Черт! – выругалась Яна. – Твое имя – единственное мужское имя, способное вызвать приступ бешеной ревности у Ричарда!
Карл улыбнулся.
– Для этого у твоего мужа есть серьезные основания?
– Наглец.
– Что за семейка? Сначала твой муж меня оскорблял, теперь и ты туда же.
– Вы все выяснили? – несколько раздраженно спросила Алевтина и предложила: – Давайте уже спать!
Она повернулась к ним спиной и притушила свет.
17
Диана вошла в полутемное помещение ресторана при театре, и ее сразу же охватила нервная дрожь. Еще бы! Вместо обещанного Яной развлечения и отвлечения от своих проблем она дважды становилась свидетельницей убийства, причем один раз жертвой чуть не стала сама. И вот теперь, выйдя из неврологического отделения, забрав одну дочку из детской больницы, а другую от тети Шуры и отведя их домой, она снова, по напутствию Яны, притащилась в этот театр.
– Тебе там помогут, – многообещающе сказала ей Яна по телефону. – Работа не пыльная, а денег заработаешь. Мне сам хозяин заведения пообещал.
– Здравствуйте… – поздоровалась Диана с парнем за стойкой бара, – мне нужен Арнольд Иванович.
– А это я! – улыбнулся молодой мужчина с приятной улыбкой и живыми, темными глазами. – Трудные времена настали. У нас тут в театре творятся странные вещи, бармен Костя испугался и не вышел на работу, мне пришлось встать за него. А вы, как я полагаю, Диана? Честная и порядочная женщина, которая хочет поработать у меня официанткой?
– Да, это я… Только у вас я смогу работать через день и по вечерам. У меня есть основная работа – врач в поликлинике.
– Хорошо, хорошо! Сегодня поможешь мне?
– Обязательно, только скажите, что я должна делать?
Арнольд объяснил Диане ее обязанности, выдал форму, поднос и записную книжку. Она сразу включилась в работу – стала принимать у посетителей ресторана заказы. Какой-то наглый тип цинично оглядел ее, потом произнес: