Люк погладил по голове Морри.

— А как же ими не восхищаться? — Потом продолжил уже другим тоном: — Вы не заметили ничего необычного?

— Нет, не заметил. Но есть кое-кто, кого я не знаю.

Тихо, чтобы их не подслушали, они перебирали имена всех присутствующих, кого знали.

— И все же остается пять человек, кого мы не знаем. — Сагден устремил подчеркнуто равнодушный взгляд на одного из них.

Люк сделал вид, что занят собаками.

— И есть еще четыре дамы, явившиеся неизвестно с кем, а люди все прибывают.

— Судя по вашим словам, мы не можем определить, ког да и откуда появится этот негодяй. Он может войти и не через парадный вход.

— Верно. — Люк всмотрелся в небольшую процессию, направляющуюся в их сторону.

Впереди шли Амелия с Порцией, держа за руки двоих детей, а за ними — еще дети. Казалось, Амелия собиралась пройти прямиком к псарням, но, увидев, что за ними наблюдают, подошла к мужу. Взмахом руки она указала на свою свиту:

— Мы идем посмотреть на Галахада.

Люк узнал детей из коттеджей, стоявших у реки.

— Понятно.

Старшие дети подошли погладить Морри и Пэтси; младшие тут же устремились за ними, к ним присоединились Порция и ее подопечный. Девочка, которая шла с Амелией, побежала к собакам; Сагден начал рассказывать им о своре; а Люк отвел Амелию в сторону.

— Я просто хотела показать им щенков, особенно Галахада. Я им обещала.

Он надеялся, что Амелия и Порция безотлучно будут мелькать среди гостей на лужайке — то есть у него на глазах. Не мог же он бросить свое наблюдение за Еленой и сопроводить их к псарням! Но если рассуждать здраво, что может там с ними случиться? Он кивнул:

— Хорошо, но не задерживайся и сразу же возвращайся назад.

Она взглянула на него и поцеловала в щеку.

— Не волнуйся. Мы ненадолго.

Все снова взялись за руки, и Амелия со свитой направи лась к псарням.

Когда они ушли, Люк повернулся к Сагдену, наблюдавшему за компанией, вторгшейся в его владения, но без него.

— Дайте мне поводки — я возьму Пэтси и Морри. А вы ступайте присмотрите за ними. — И добавил, чтобы задобрить Сагдена: — Заодно проведаете собак.

Тот кивнул, протянул Люку поводки и побежал к псарне.

— Я хозяин, — заявил Люк своим любимцам, — и не могу торчать здесь как столб. Посему мы сейчас пройдемся и посмотрим на гостей. Постарайтесь вести себя прилично.

И, проговорив эти, по всей вероятности, напрасные слова, он возобновил свои блуждания по лужайке.

Сагден нагнал Амелию и детей как раз вовремя, чтобы открыть двери псарни.

— Теперь, — объявила она, поворачиваясь к детям, — мы должны вести себя смирно и не тревожить собак. Мы тихонько пройдем в конец псарни и увидим там щенков. Все поняли?

Дети кивнули.

— Мы еще никогда не видели их всех сразу, — прошептала маленькая говорунья. Она покрепче ухватилась за руку Амелии; Сагден жестом велел им войти, и дети, держась парами, чинно зашагали по центральному проходу.

Амелия услышала их ахи и охи; оглянувшись, она увидела, что старшие дети внимательно рассматривают собак. Самый старший мальчик, державшийся позади, что-то спросил у Сагдена. Тот покачал головой:

— Нет, этих гладить не стоит. Погладишь, а они решат, что сейчас их выпустят на прогулку, а если не выпустить, они рассердятся.

Они подошли к Галахаду, и с этой минуты все смотрели только на него. Щенок прыгал у их ног, обнюхивал им руки, лизнул одну, потом другую. Четверть часа пролетели как одно мгновение. Заметив, что Сагден забеспокоился, Амелия взяла Галахада на руки, почесала ему животик и вернула его матери. Потом она выстроила свою свиту, и все двинулись к выходу, в сгущающиеся сумерки, обмениваясь впечатлениями.

Дети шли по короткой тропе, ведущей на лужайку. Мило поблагодарив Амелию и присев в реверансах, две девочки простились с ними и побежали вперед.

Сагден запер двери.

— Я пройдусь вокруг, проверю, все ли у нас в порядке, ? сказал он.

— А мы возвращаемся обратно, — ответила Амелия. Тут она заметила, что Порция нахмурилась. Взяв девочку за руку, она повела ее по тропе следом за толпой детей. Она уже приготовилась сделать какое- нибудь небрежна замечание по поводу внезапной озабоченности Сагдена безопасностью, как вдруг Порция вздрогнула.

Подняв глаза, Амелия увидела какого-то мужчину, стоящего впереди них, сбоку от тропинки. Они были совсем рядом с ним, но она его не сразу заметила, хотя это был крупный человек; он стоял так неподвижно в тени высокого кус та, что почти слился с ней.

Порция испуганно замедлила шаг.

Амелия, напомнив себе о том, что она здесь хозяйка, изобразила приветливую улыбку и остановилась.

— Добрый вечер. Я — леди Калвертон. Могу я вам чем-нибудь помочь?

Незнакомец изящно поклонился, в улыбке сверкнули белые зубы.

— Нет-нет, мне просто послышалось, что здесь где-то лают собаки, вот я и подумал…

Лондонское произношение, присущее человеку, вообще-то образованному, но…

— У моего мужа большие псарни.

— Я вижу. — Опять сверкнули зубы. — Восхищен вашим приемом, леди Калвертон. Вы меня извините?

И, не дожидаясь ответа, он вернулся на лужайку и затерялся в толпе гостей. Амелия смотрела ему вслед.

— Кто это? Вы не знаете? — спросила Порция. Она покачала головой:

— Он не из наших мест.

И они медленно направились в ту же сторону.

Амелия не помнила, чтобы ее знакомили с этим человеком. Он был так же высок, как Люк, но гораздо массивнее; такую фигуру не скоро забудешь. Насколько ей удалось рассмотреть в сгущающихся сумерках и под густой листвой, он был хорошо одет — уж в этом-то она разбиралась.

Порция пожала плечами:

— Наверное, он приехал с Фаррелами или с Тибертсонами. У них каждое лето живут родственники со всей Англии.

— Наверняка так оно и есть.

Они смешались с толпой, где веселье не утихало. Амелия посмотрела на небо — для фейерверка было еще рано; в это время года ночь наступает поздно.

Они пошли туда, где несколько человек танцевали под звуки трех скрипок и барабана. Все окружили танцующих, хлопали в ладоши, смеялись и шутили. Хотя вечер был задуман ради совсем других целей, он, похоже, имеет большой успех в обществе — все прекрасно проводили время.

Вдруг холодные пальцы обхватили руку Амелии. Подняв глаза, она увидела рядом с собой Люка.

— Пойдем, — произнес он. — Потанцуем вместе с ними.

Она смутилась, но Порция, стоявшая рядом, отпустила ее руку и слегка ее подтолкнула:

— Идите. Вам полагается показывать пример.

Взглянув на нее, Амелия заметила сердитый взгляд, который Порция бросила на Люка. А тот лишь выгнул бровь, подхватил жену и увлек танцевать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату