— У вас может закружиться голова, если вы подниметесь слишком резко.

Джанфранко улыбнулся:

— Извините, но мне придется разочаровать вас. Голова у меня не закружится.

* * *

Дервла почувствовала, как кто-то бросил на диван рядом с ней мокрое пальто, и очнулась от воспоминаний. Вернулась Сью.

— Ты плакала? — спросила подруга, проводя руками по своим влажным волосам.

— Нет, — Дервла коснулась своего заплаканного лица. — Хотя ты права.

— Меня бесит твое настроение! — Сью стряхнула с ног туфли с такой силой, что они ударились о стену. — Что у вас произошло с Джанфранко? Он ведь готов целовать землю, по которой ты ходишь! Расскажи мне все в подробностях.

— Он не любит меня, — сказала Дервла. Надо наконец уяснить, что единственный человек, которого любит Джанфранко, — это его сын. А еще он просто обожает воспоминания о своей покойной жене. — Я все начну сначала.

— Что?! — Сью взволнованно посмотрела на подругу.

— Джанфранко не любит меня, — повторила Дервла.

— Не глупи! Он конечно же…

— Нет. — Дервла решительно покачала головой. — Он все еще любит Сару. Он не хочет от меня ребенка.

Сью округлила глаза.

— Ребенка?! Я думала, что ты не можешь забеременеть. А Джанфранко не ставил тебе условий родить ему наследника.

Дервла кивнула.

— Он сказал, что у него уже есть сын, а в нашем браке детей не будет. Теперь мне придется выбирать: ребенок или муж.

Сью обняла Дервлу, и та громко расплакалась.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— И что вы об этом думаете? — спросил Джанфранко, отодвигая лежащие перед ним бумаги.

Присутствовавшие на заседании молчали. В их взглядах читалась паника.

Джанфранко начинал нервничать. Неужели все так и будут безмолвствовать?

— Кто-нибудь рискнет высказать свое мнение?

Казалось, что высказывать своего мнения не хочет никто.

— Может, вы уже хотите разойтись по домам? — с сарказмом предложил Джанфранко.

Проблема, по мнению Джанфранко, состояла в том, что многие его работники не могли четко отделить свою личную жизнь от профессиональной деятельности. В отличие от них, он никогда не позволял семейным проблемам мешать работе.

Внезапно зазвонил его сотовый телефон. Взглянув на дисплей, Джанфранко резко поднялся, извинился и вышел.

— Это звонит его жена, — сказала единственная из присутствовавших на заседании женщина.

Год назад, будучи холостым, Джанфранко никогда не позволял себе отвлекаться на личные звонки во время работы. Теперь все изменилось.

— Надеюсь, она немного подбодрит его.

— Да уж, а то наш шеф сегодня мечет молнии, — сухо сказал кто-то.

— Вы ее видели когда-нибудь? Я имею в виду, жену Бруни? — спросил один из исполнительных директоров.

По залу пронесся легкий смех, и несколько человек кивнули в знак согласия.

— Я видел ее на открытии одного благотворительного фонда. Эта женщина вела себя совсем просто.

— Она не из тех, с кем он заводил романы.

— Вы имеете в виду, она не сноб?

— Нет. Она хорошенькая: рыжеволосая, зеленоглазая, с веснушками. А ее смех заразителен и сексуален.

— Похоже, Риккардо сходит по ней с ума, — заметил кто-то. Раздался смех, а мужчина средних лет покраснел.

— Я не видел даже ее фото!

— Эта рыжеволосая не любит вечеринок.

— Она ведь англичанка? — произнес один из мужчин, воровато взглянув на дверь. Ему совсем не хотелось быть застигнутым в момент обсуждения жены шефа.

— Не уверен. Имя у нее не английское. Как его там… Де…

— Дервла, — подсказала женщина.

— Она фотомодель?

— Не думаю, она не слишком высокого роста.

— Судя по тому, что я слышал… она работала в одной из лондонских больниц.

— Доктор?

— Медсестра. Она занималась сыном Джанфранко после того, как тот стал жертвой теракта.

Присутствовавшие за столом начали переговариваться, вспоминая эту трагедию.

— Этот так романтично! — произнесла женщина.

Один из молодых мужчин рассмеялся и язвительно возразил:

— Джанфранко Бруни далек от романтики. Еще пара лет — и он найдет своей жене замену. Заведет любовницу из фотомоделей.

Не увидев на дисплее телефона имя Дервлы, Джанфранко едва не застонал. К тому моменту, когда его охватило разочарование, он был уже за пределами зала заседаний.

Дервла не звонила ему целых два дня!

Вдруг она сейчас где-нибудь в больнице? Проведя рукой по своим черным волосам, Джанфранко глубоко вздохнул.

Дьявол бы побрал эту женщину!

— Джанфранко!

Услышав, как кто-то зовет его по имени, он обернулся и попытался улыбнуться. Это был Анжело Мартинос — старинный друг Джанфранко, с которым он еще учился в школе в Англии.

— Какими судьбами? — невесело спросил Джанфранко.

— Зашел просто так. Мне сказали, что у тебя совещание. — Он вопросительно поднял бровь. — Дела идут неважно?

Джанфранко сейчас меньше всего хотелось видеть Анжело.

— Ты сам прекрасно знаешь. — Джанфранко был уверен, что жена Анжело явно не устраивает ему сцен.

— Пойдем выпьем кофе? Кейт со своей мамой отправились в магазин детских товаров, так что я пока свободен как ветер.

— Извини, но у меня много дел. Я только что пропустил звонок от Альберто. Мне нужно перезвонить.

— Я едва узнал его. Тринадцать лет, а уже такой высокий! Мальчик будет выше тебя ростом.

— Возможно.

— Не завидую ему. Подростковый возраст — тяжелый период.

Джанфранко фыркнул.

— Помню, ты не пропускал в этом возрасте ни одной девчонки…

Вы читаете Брак не по любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату