– Ну и что? Я ведь могу оставить вас здесь, пойти на улицу и позвонить из первого попавшегося автомата.
– А что, если...
– Что «если»? – перебил я. – Дорогая моя, вы вправду полагаете, что я не найду более увлекательного занятия, чем торчать тут с вами? У вас на руках карты? Откройте их.
– Какого рода документы вы хотите найти?
Нимало не покривив душой, я ответил:
– Материалы к готовящемуся законопроекту.
– Да ну? В этом случае, мистер Кензи, вас обманули. То, что есть у меня, не имеет никакого отношения к законопроектам, к политике и вообще к нашему сенату.
В этом городе все имеет отношение к политике, но я предпочел не уточнять.
– А к чему они... ладно, черт с ними! Что у вас за бумаги, мисс Анджелайн?
– Я храню их в сейфе в Бостоне. Если хотите знать, что именно там лежит, вам завтра придется съездить туда к открытию. Вот тогда мы и поймем, из чего вы сделаны.
– С какой это стати мне с вами ехать в Бостон? Вот возьму и позвоню своему клиенту прямо сейчас...
– Я разбираюсь в людях, мистер Кензи. Я бедная негритянка, иными талантами не блистаю, но этот – при мне. А вы... Вам, может, и не претит становиться чьей-то ищейкой, но в мальчики на побегушках вы явно не годитесь.
Глава 10
– Ты рехнулся окончательно? – свистящим шепотом осведомилась Энджи. Мы с ней сидели у окна, глядя на улицу. Дженна и Симона были на кухне, где шел, вероятно, точно такой же разговор.
– Не нравится идея?
– Нет, не нравится.
– Плюс-минус двенадцать часов погоды не делают.
– Какую чушь ты несешь, Патрик! Нас наняли найти ее и сообщить Малкерну. Отлично. Мы нашли ее. Теперь остается позвонить и ехать домой.
– Не думаю.
– Ах, ты не думаешь?! – прошипела она. – А тебе не приходило в голову, что у меня тоже есть право голоса?! Мы равноправные партнеры.
– Я знаю...
– Что-то не похоже! У меня тоже есть лицензия, ты что, забыл об этом? Да, это ты основал наше агентство, но в этом улье есть капля и моего меда! В меня стреляли, меня били, я сутками не смыкала глаз, когда надо было выследить подозреваемого.
Я буквально вытрясла из окружного прокурор решение возбудить обвинение против Бобби Ройса. Так что у меня тоже есть право голоса.
– И что же говорит твой голос?
– Что это идиотская затея. Что мы должны выполнить заказ и ехать домой.
– А я тебе на это скажу... – начал я и осекся. – А я тебя прошу довериться мне и дать мне время до утра. Черт возьми, Энджи, нам все равно придется ждать. Ты считаешь, что Малкерн вскочит посреди ночи с кровати и помчится в Уикхэм? Сомневаюсь.
Она призадумалась над моими словами. Ее оливковая кожа в слабом свете лампочки казалась почти кофейной, пухлые губы плотно сжались.
– Может быть, может быть, – проговорила она.
– Ну, так в чем же дело, – сказал я и стал подниматься.
Она придержала меня за руку:
– Больно ты шустрый. Логика у тебя безупречна, но вот насчет мотивов я сомневаюсь.
– Каких еще мотивов?
– Тебя надо спросить каких.
Я со вздохом опустился на стул и поглядел на Энджи самым своим чистым и искренним взглядом:
– Мотив тут один-единственный: отчего бы нам не разузнать все, что сумеем, раз уж представилась такая возможность?
Она медленно покачала головой, рассматривая меня внимательно и не без сожаления. Потом провела рукой по волосам, взъерошив свою челку.
– Патрик, пойми, Дженна – это не кошка под дождем. Она взрослая женщина, совершившая преступление.
– Не уверен.
– В любом случае нас с тобой это не касается. Мы же не социальные работники.
– К чему ты клонишь, Энджи? – спросил я, внезапно почувствовав ужасную усталость.