же секунду подплыла к нему.
Рейс ошеломленно смотрел на монитор, наблюдая за ужасающей сценой словно глазами Скотта. Он видел только клацанье острых как бритва зубов и отчаянные взмахи человеческих рук. Всхлипывания и тщетные крики Скотта заглушали все остальные звуки.
Не прошло и минуты, как камера ушла под воду, изображение исчезло, и воцарилась тишина.
В кратере оглушительная автоматная очередь нарушила неестественную тишину, когда немецкий солдат Граф нажал на курок М-16.
Но не успела искра выстрела показаться в дуле винтовки, как — шмяк! — на Графа прыгнула кошка, притаившаяся на скале над ним.
Ниже на тропинке Чаки Уилсон резко обернулся и увидел, как Граф сцепился с кошкой, увидел, как немецкий десантник дерется не на жизнь, а на смерть.
И вдруг — хррррррусть! — кошка выдернула горло из шеи Графа, и его тело тут же обвисло.
Уилсон побелел.
— О, черт.
В этот момент кошка, нависающая над телом Графа, подняла взгляд и уставилась на него.
Уилсон замер. Огромное животное многозначительно двинулось вперед, перешагнув через неподвижное тело Графа, к нему.
Уилсон обернулся.
И увидел еще одну массивную черную кошку на тропинке позади него, отрезавшую ему все пути к отступлению.
Бежать было некуда.
Спрятаться было негде.
Уилсон опять повернулся и увидел расщелины и щели в каменной стене и на секунду подумал, что в них его спасение. Он заглянул в одну из щелей и столкнулся взглядом с будто бы ухмыляющейся кошкой.
И вдруг с ужасающей быстротой челюсти огромного животного накинулись на него, и через мгновение уже ничего не было.
Все молча смотрели на монитор.
— О, Боже... — у Габи Лопес перехватило дыхание.
— Дерьмо, — сказала Лорен.
Оставшиеся четверо десантников просто пристально смотрели на монитор, лишенные дара речи.
Рейс повернулся к немецкому зоологу, Крауссу:
— Они выходят только ночью, верно?
— Ну, — начал Краусс, ощетинившись. — Очевидно, темнота у подножия кратера позволяет им проводить почти весь день там...
— Кеннеди, — резко позвал Нэш, — что там с отрядом спасения?
— Я все еще пытаюсь связаться с Панамой, сэр, — откликнулся Дуги из-за радиоустановки. — Сигнал срывается.
— Продолжай попытки, — Нэш взглянул на часы.
Было 11:30 утра.
— Черт, — выругался он.
Он недоумевал, что же случилось с Романо и его отрядом. Последняя информация от них поступила вчера вечером в 19:45, когда они отправлялись из Куско. Они уже должны были быть здесь. Что с ними случилось? Может, их сбили нацисты? Или они не смогли разобраться в указателях и безнадежно заблудились?
Как бы то ни было, если они были еще живы, они рано или поздно найдут деревню.
Что означает, что к Вилкафору сейчас направляются две враждебные друг другу группы.
— Дерьмо, — снова не выдержал он.
Дуги подошел к нему.
— Отряд спасения вылетел из Панамы час назад — три вертолета: два «Команча», и один «Блэк Хок». Они рассчитывают оказаться здесь к вечеру, примерно к 17:00. Я дал УВЧ сигнал, чтобы они смогли навестись на него и вытащить нас отсюда.
Пока Дуги докладывал новости Нэшу, странная мысль мелькнула в голове у Рейса: «Почему армия не могла послать за ними из Куско? Почему они послали вертолеты из Панамы?»
Ведь самый простой путь отсюда — это вернуться то же дорогой, какой они попали сюда.
В этот момент ему вспомнилось одно предложение из манускрипта Сантьяго.
Вор никогда не пользуется одним и тем же путем дважды.
Нэш повернулся к Ван Левену.
— У нас есть доступ к системе SAT-SN? Он произнес это как «сэт-сан», система «сэт-сан».
— Да, сэр.
— Подключись к ней. Задай маршрут через центрально-восточную часть Перу. Я хочу точно знать, где находятся эти нацистские ублюдки. Кокрейн.
— Да, сэр.
— Мне нужно спутниковое изображение Вилкафора. Нам нужно занять оборонительную позицию.
— Да, сэр.
— Что такое SAT-SN? — спросила Габи Лопес.
Трой Коупленд ответил:
— SAT-SN это аббревиатура для Сети Спутникового Выслеживания и Наблюдения в Воздушном пространстве. Это воздушный аналог SOSUS, системы датчиков, которые флот США установил по всей северной части Атлантики с целью обнаружения вражеских подводных лодок.
— Простыми словами SAT-SN это пятьдесят шесть геосинхронных спутников на ближней орбите земли, которые наблюдают за воздушным пространством, регистрируя самолет за самолетом.
— Если это простое объяснение, не хотел бы я услышать сложное, — сухо сказал Рейс.
Коупленд не обратил внимания на его слова.
— Любой самолет можно обнаружить следующими семью способами — с помощью радара, инфракрасного излучения, визуально, по следу самолета, по дыму от двигателя, акустически и по электромагнитному излучению. Спутники SAT-SN используют все семь параметров, чтобы определить местонахождение отдельного самолета по всему миру, военного или гражданского.
— Сейчас полковник Нэш хочет получить снимок центрально-восточной части Перу, чтобы увидеть все самолеты, в особенности те, которые не летят по стандартным коммерческим коридорам. По этим снимкам мы сможем определить, где находятся наши друзья-нацисты и, как мы надеемся, вычислить, сколько у нас еще времени, до того, как они будут здесь.
Рейс оглянулся на Нэша.
Тот, казалось, был погружен в тяжкие раздумья, чего можно было ожидать от командира, который только что потерял троих из своих лучших солдат.
— О чем вы думаете? — спросил Рейс.
— Нам необходимо получить этого идола, — сказал Нэш, — и быстро. Нацисты будут здесь с секунды на секунду. Но этих кошек пройти невозможно. Нет никакого средства одолеть их.
Рейс навострил уши.
Затем он сказал:
— Один человек знал, как сделать это.
— Кто?
— Альберто Сантьяго.
— Что?
— Помните валун, втиснутый в двери храма?
— Да-а...
— На нем было выцарапано предупреждение: «Не входить ни при каких обстоятельствах. Внутри царит смерть». Это предупреждение было подписано инициалами «А. С». Я еще не прочел весь манускрипт, но могу предположить, что Сантьяго и Ренко натолкнулись на ту же проблему, что и мы сейчас. Прежде чем они прибыли в Вилкафор, кто-то освободил двери храма и выпустил рап.