Из-под каких развалин говорю, / Из-под какого я кричу обвала.
Ахматова, 1:457
Нам свежесть слов и чувства простотуТерять не то ль, что живописцу – зренье / <…>
А женщине прекрасной – красоту?
Ахматова, 1:237
Все мы немного у жизни в гостях,Жить – это только привычка.
Ахматова, 2(2):119
Настоящую нежность не спутаешь / Ни с чем, и она тиха.
Ахматова, 1:149
Но, может быть, поэзия сама – / Одна великолепная цитата.
Ахматова, 2(1):182
Мы ни единого удара / Не отклонили от себя.
Ахматова, 1:389
Но в мире нет людей бесслезней, / Надменнее и проще нас.
Ахматова, 1:389
Опять подошли «незабвенные даты»,
И нет среди них ни одной не проклятой.
Ахматова, 2(1):87
И принял смертную истому, / Как незаслуженный покой.
Ахматова, 2(1):122
А песню ту, что прежде надоела, / Как новую, с волнением поешь.
Ахматова, 1:234
Я на правую руку надела / Перчатку с левой руки.
Ахматова, 1:78
Но где мой дом и где рассудок мой?
Ахматова, 1:460
Я пью за разоренный дом, / За злую жизнь мою,
За одиночество вдвоем <…>.
Ахматова, 1:422
Поэма без героя.
«Роман без героя» – подзаголовок «Ярмарки тщеславия» У. Теккерея (1848).
…а так как мне бумаги не хватило, / Я на твоем пишу черновике.
Ахматова, 3:42
Приближался не календарный – / Настоящий Двадцатый Век.
Ахматова, 3:187
В мемуарном наброске Ахматова писала: «ХХ век начался осенью 1914 года вместе с войной, так же как XIX начался Венским конгрессом» («Pro doma sua», фрагм. 24). Ахматова, 5:176.
Здесь все меня переживет.
Ахматова, 2(1):206
Я была тогда с моим народом, / Там, где мой народ, к несчастью, был.
Ахматова, 3:21
«А это вы можете описать?» <…> «Могу».