В жизни <…> всегда есть место подвигам.
Горький в 25 т., 1:87
«В жизни всегда есть место подвигам» – обычная тема школьных сочинений в СССР. Отсюда у Вен. Ерофеева: «Я согласился бы жить на земле целую вечность, если бы прежде мне показали уголок, где не всегда есть место подвигам» («Москва – Петушки», гл. «Москва. Ресторан Курского вокзала») (1969). Ерофеев, с. 22.
Горящее сердце Данко.
Горький в 25 т., 1:91
Страсти-Мордасти.
Источник – русская народная песня: «Придут страсти-мордасти, / Приведут с собой напасти».
Хозяева жизни.
«Истинные хозяева жизни вашей – всегда мертвецы, и хотя тобой правят живые люди, но вдохновляют их – покойники». Горький в 25 т., 6:235.
Вперед и выше!
Повторено неоднократно, напр.: «Так шествует мятежный Человек – вперед! и – выше! всё – вперед! и – выше!» Горький в 25 т., 6:42. Еще раньше – в письме Горького Л. Андрееву от 16 авг. 1900: «Валяйте во всю мочь и вперед и выше, выше!». Горький в 25 т., 6:461.
В советское время это выражение получило особую известность как цитата из заключительной речи Горького на I Всесоюзном съезде писателей 1 сент. 1934 г.: «Вперед и выше – <…> это путь, единственно достойный нашей страны, нашей эпохи». Горький в 30 т., 27:351. Годом раньше Горький назвал свою статью о Павлике Морозове: «Вперед и выше, комсомолец!» (“Правда”, 29 окт. 1933).
Возможный источник – загл. и рефрен баллады Г. Лонгфелло «Exelsior» (1842).
Жизнь есть деяние.
Горький в 30 т., 30:200
** Учитесь у классиков!
Вероятно, обобщенная формула, возникшая на основе высказываний Горького, напр.: «Вы, молодежь, должны учиться владеть техникой литературной работы так же мастерски, как владели ею наши классики» (письмо к Б. Полевому от 10 янв. 1928); «Литературной технике, языку надобно учиться именно у Толстого, Гоголя, Лескова, Тургенева <…>» («О пользе грамотности», 1928). Горький в 30 т., 33:61; 24:325.
В. Перцов писал в 1929 г.: «Лозунг насчет учебы у классиков сейчас уже потерял свое авторство». Литература факта. – М., 1929, с. 155.
(1812—1848), поэт
Молода еще девица я была, / Наша армия в поход куда-то шла.
Песни рус. поэтов, 1:517
Положено на музыку А. М. Ларме. В песенниках: «Помню, я еще молодушкой была…»
Очи черные, очи страстные! / Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! / Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас / Я в недобрый час. / <…>
Вы сгубили меня, очи черные, / Унесли навек мое счастие.
Поэты 1840—1850-х, с. 190
Известно как романс на муз. вальса Н. С. Германа «Hommage» в обраб. С. Гердаля (не позднее 1884 г.).
(р. 1920),
писатель, литературовед;
(1920—1990), поэт
Павшие и живые.
(179[3] поэт
Грибоедов А. С. Горе от ума. – М., 1987.
Горе от ума.
Зашла беседа ваша за ночь.
Грибоедов, с. 5
То флейта слышится, то будто фортепьяно.
Грибоедов, с. 7
К лицу ль вам эти лица!