– Конечно, почему бы нет!
Почему? Да хотя бы потому, что если их корабль так велик, как кажется, размеры студии, в которой создается эта иллюзия, должны быть поистине гигантскими. Куда проще ограничить ее передвижения несколькими комнатами. Разумеется, когда она попросит разрешения погулять, они, вероятно, найдут предлог не позволить.
– Одна?
– Куколка, на корабле, которым управляю я, нет такой вещи, как одиночество. В каждой комнате имеются видеомониторы, которые нельзя выключить против моего желания.
– А как насчет разбить? Разгромить? Уничтожить?
– Кажется, мы начинаем выходить из себя? Можешь попробовать, но они сделаны из небьющегося стекла. И почему это так тебя расстраивает?
– А вдруг я привыкла к уединению? – пробурчала Бриттани. – Может, мне не нравится, когда за каждым моим движением постоянно следят?
– Я не сую нос куда меня не просят, Бриттани. И вижу только то, что необходимо. Мне не до развлечений.
– Твой обиженный тон на меня не действует. Если ты компьютер, значит, у тебя нет чувств.
– Конечно, но ведь ты меня компьютером не считаешь, правда?
Еще до того как щеки Бриттани полыхнули ярким пламенем, дверь лифта бесшумно открылась. Далден порывисто обернулся к ней. Джорран последовал его примеру. Она стояла в круглом помещении, в центре которого находилась еще одна круглая комната с прозрачными стенами, мягко изогнутыми и без единого шва, возвышающимися до самого потолка. Как и упоминала Марта, там не было ни окон, ни дверей. Должно быть, в полу находился люк, но она его не видела, потому что выход или вход, именуемый переносом, раздвигал границы даже их воображения, не говоря уже о ней.
– Почему она здесь? – резко спросил Далден.
– Шанель отвела ее в комнату отдыха, думая, что ты там, но потом снова расстроилась из-за того, что могло случиться с Тедрой по возвращении домой. В который раз! Сколько можно ныть по пустякам! Но ты ведь знаешь свою сестру и то, как трепетно относится она к матери.
– Почему она здесь? – повторил Далден, доказывая, что и варвары тоже могут быть целеустремленными.
– Не учел моего скромного предупреждения о том, какой допрос ждет тебя позже? Забыл, что комната отдыха – именно то место, где предпочитают торчать твои добрые приятели? Бриттани оробела, вернее, испугалась.
Бриттани смущенно опустила глаза. Выражение лица Далдена немедленно смягчилось. Обняв Бриттани за плечи, он прошептал.
– Тебе нет нужды опасаться воинов.
– Я не боялась, – возразила она. – Марта преувеличивает. Просто мне было немного не по себе. А она сказала, что ты выступаешь в роли посла. Я хотела посмотреть, как это бывает.
Далден смешно наморщил нос.
– Ты сама говоришь, что она любит приукрасить. У меня нет никаких дипломатических способностей. Но я могу отвергнуть требования Джоррапа и втолковать ему, отчего его надежды напрасны.
– Будешь стоять на своем до конца?
– Именно.
– Он, очевидно, требует отпустить его? – предположила Бриттани.
Далден покачал головой.
– Он понимает, что мы возвращаем его на Сенчури 111 и до конца путешествия будем содержать в заключении. Воспринимает это как следствие проигранного поединка. Но он помнит, что после боя с Фалоном, спутником жизни моей сестры, медитек полностью излечил его раны. И сейчас настаивает на том же.
– А ты не желаешь? – ахнула Бриттани.
– Мы решили, что он получит такое же лечение, как и у себя дома, не больше и не меньше, а это, считай, почти никакого. Их медицина безнадежно отстала.
Бриттани никак не могла взять в толк его доводы. И тут до нее вдруг дошло, что это и не обязательно. Они не просто рассказывают ей сказки – это было бы слишком легко. Нет, перед ней разыгрывают некий странный спектакль, по некоему странному сценарию, с Джорраном в главной роли.
Он, разумеется, один из них. Они заставили ее поверить в необычайные возможности жезлов, когда на самом деле ничего такого не было. Они просто разыгрывали комедию с другими участниками проекта, которые притворялись загипнотизированными. А мэр? Его секретарь? Либо их уговорили участвовать в розыгрыше, либо тоже предварительно загипнотизировали. Участие Джоррана в этой пьесе не ограничилось первым актом.
Его раны и перелом? Чистое притворство, разумеется, но, черт побери, они настоящие мастера! Его нос действительно выглядел свернутым под платком, который он прижимал к лицу якобы для того, чтобы остановить искусственную кровь. Сломанная рука беспомощно болталась. И стоял он на одной ноге, чтобы не налегать тяжестью на вторую, с раздробленной коленной чашечкой.
Все еще находясь под впечатлением от масштабов происходящего, Бриттани небрежно заметила:
– Знаешь, подумай я, что Джорран действительно искалечен, а не притворяется, посчитала бы тебя жестоким варваром, который не моргнув глазом заставляет человека напрасно страдать.