— Да? И к чему же?
— Ко Второму Пришествию.
Глаза мужчины распахнулись, но, прежде чем он успел что-то сказать, Эльви продолжила:
— Вы, наверное, слышали, что мертвые восстали из могил?
— Да, но...
— Нет, — перебила его Эльви, — никаких «но». Сегодня ночью мой покойный муж заявился домой, и то же самое творится по всему городу. Ученые пребывают в растерянности, только и знают, что талдычить: «Невозможно, непостижимо!», в то время как все предельно очевидно. Вот уже сотни лет человечество ждет этого события. И что же, вы намереваетесь теперь сидеть сложа руки, делая вид, что это просто- напросто необъяснимый феномен?
Из кухни вышла его жена, вытирая руки о полотенце. Эльви слышала, как они с Хагар обменялись приветствиями за ее спиной.
Мужчина спросил:
— Но... что же вы хотите?
— Мы хотим... — Эльви подняла руку, невольно соединив большой и средний пальцы в миротворческом жесте, — мы хотим, чтобы вы уверовали в Господа нашего Иисуса.
Мужчина бросил на жену взгляд, полный паники, но на ее лице было написано раздумье. Он покачал головой:
— Моя вера — это мое личное дело.
Эльви кивнула:
— Безусловно. Но вы только оглядитесь по сторонам. Разве можно найти всему этому какое-нибудь другое объяснение?!
Жена откашлялась:
— Мне кажется, нужно...
— Погоди, Матильда. — Мужчина поднял ладонь, перебивая жену, и повернулся к Эльви: — Нет, я не понимаю, а вам-то что за дело? Вам это зачем?
Прежде чем Эльви успела ответить, в разговор встряла Хагар:
— Такова воля Девы Марии. Эльви было видение. У нее нет другого выбора... И у меня, ибо я верую в Богородицу. И в Господа нашего Иисуса.
Эльви кивнула. Только теперь она по-настоящему поняла, зачем ей нужна была Хагар. Подруга была для нее тем, чем для Христа был Петр, краеугольным камнем веры, — да простится ей столь дерзкое сравнение.
— Мы ничего не требуем, — добавила Эльви. — Поступайте как знаете. Мы никого ни к чему не принуждаем. Мы просто хотим обратить ваше внимание на то, что вы, возможно, совершаете чудовищную ошибку, отворачиваясь от Бога, когда... когда перед вами есть все доказательства.
Женщина встревоженно смотрела на мужа, как будто Эльви и Хагар предлагали им вакцину от какого-то смертельного заболевания, которую он того и гляди откажется принять.
Так оно и вышло. Мужчина сердито покачал головой, обошел Эльви и Хагар и открыл входную дверь.
— По-моему, это смахивает на шантаж. — Он жестом указал им на дверь: — Счастливого пути. Ищите заблудшие души в другом месте.
Эльви и Хагар вышли на лестницу. Прежде чем он закрыл дверь, Эльви произнесла:
— Если вы вдруг передумаете... двери моего дома для вас открыты. В любое время.
Мужчина захлопнул дверь.
Выйдя на улицу, Хагар показала дому язык и сказала:
— Да, неудачно вышло. — Она взглянула на Эльви, прижавшую ладони к вискам. — Тебе плохо?
Эльви зажмурилась:
— У меня что-то с головой...
— Это гроза, — заверила ее Хагар, ткнув зонтиком в небо.
— Нет, дело не в этом. — Эльви ухватилась за плечо подруги, чтобы не упасть. — Я просто никак не могу... — Эльви постучала ладонью по лбу и потрясла головой. — Как будто там кто-то сидит. Какой-то голос. Я же не собиралась ничего говорить про двери, оно само как-то выскочило. У меня и мысли такой не было, само собой получилось...
Хагар наклонилась и потрогала лоб Эльви, словно рассчитывала там найти входное отверстие, но не обнаружила ничего, кроме пластыря. Она пожевала губами, сказала:
— А ты вспомни апостолов. Они вообще враз на всех языках заговорили. Раз уж тебе сама Дева Мария явилась, что уж какому-то голосу удивляться.
Эльви кивнула и выпрямилась:
— Да, пожалуй.
— Ну что, продолжим? — Хагар кивнула в сторону дома — в окне маячило лицо хозяина дома, наблюдающего за ними. — Будем считать, что нам попалась высохшая смоковница.
Эльви слабо улыбнулась:
— Ну, может, еще и оживет с Божьей помощью, Господь и не такие чудеса творил.
— Вот теперь я тебя узнаю! — ответила Хагар.
И они двинулись дальше.
УЛ. БУНДЕГАТАН, 18.30
Вернувшись домой, родители застали Флору за компьютером. Она зашла на какой-то христианский форум и начала толкать сатанистские идеи на тему живых мертвецов, сочиняя на ходу, как ее секта в Фальщёпинге проводит черные мессы, дабы ускорить пришествие Вельзевула. Смешнее всего было в самом начале, когда собеседники все еще думали, что она является ревностной пятидесятницей, заблудшей овечкой, и пытались наставить ее на путь истинный. Вскоре она, правда, сама себя выдала, но тут как раз открылась входная дверь и послышался голос Маргареты:
— Эй, есть кто живой?
Флора быстро написала: «Прощайте. До встречи в аду» — и вышла из Сети. Она замерла, не убирая пальцев с клавиатуры, в ожидании знакомого шуршания, всегда сопутствующего возвращению родителей. Оно не замедлило себя ждать. Пакеты с очередными шмотками.
— Ау!
Флора зажмурилась, представляя, как родители тонут в море разноцветных полиэтиленовых пакетов, с шелестом смыкающихся над их головами. Она с удовольствием поставила бы сейчас Мэнсона, чтобы заглушить голоса родителей, но ее интересовала одна вещь — как мать восприняла новость про мертвецов. Бабушка сказала по телефону, что Маргарета звонила ей из Лондона, и, следовательно, она была в курсе дел. Интересно, что-то она теперь скажет?
Вся кухня была заставлена пакетами с названиями английских торговых марок. Маргарета с Йораном стояли посреди всего этого бардака и распаковывали подарки. Виктор топтался рядом с плохо скрываемым нетерпением в ожидании обещанного водяного ружья на батарейках. Флора сложила руки на груди, облокотившись о дверной косяк. Маргарета подняла голову и заметила дочь.
— Привет, лапочка! Ну как ты тут без нас?
— Ничего.
Вопрос был задан обычным тоном — бодрым и радостным. Как будто ничего не случилось. Флора улыбнулась:
— Тихо, как в могиле.
Маргарета изобразила на лице подобие улыбки, продолжая разбирать вещи. Краем глаза Флора заметила, что отец посмотрел на нее с укором. Маргарета вытащила из пакета коробку и протянула ее Виктору: