...верен без сомненья... - Библейская реминисценция: 'Бог верен, и нет неправды в нем' (Второзаконие, XXXII, 4).

МИР

Стихотворение напечатано в первом томе 'Искр из-под кремня'. В начале стихотворения поэт использует мотивы диалога древнегреческого философа Платона (427-347 до н. э.) 'Тимей': 'Поэтому он замыслил сотворить некое движущееся подобие вечности: устрояя небо, он вместе с ним творит для вечности, пребывающей в едином, вечный же образ, движущийся от числа к числу, который мы назвали временем. Ведь не было ни дней, ни ночей, ни месяцев, ни годов, пока не было рождено небо, но он уготовил для них возникновение лишь тогда, когда небо было устроено' (37d).

...движеньем, сфер... - Имеется в виду птолемеевская космология (см. выше, комм, к 'Растущей любви' Донна).

...пел влюбленный... - Образ влюбленного здесь и далее стилизован в духе петраркизма.

Правитель мрачный... - Согласно предположению некоторых комментаторов здесь имеется в виду Оливер Кромвель, однако никаких фактов, подтверждающих эту гипотезу, нет.

Эпикуреец - последователь учения древнегреческого философа Эпикура (341-270 до н. э.). В обыденном понимании эпикуреец - человек, видящий цель и смысл жизни в наслаждениях.

...ввысь, в Кольцо, взлетел! - По мнению исследователей, это кольцо символизирует восьмую, небесную, сферу, которая согласно учению неоплатоников возвышается над другими сферами.

...кольцо жених невесте лишь своей отдаст... - По-видимому, Воэн отождествил души, попавшие в небесную сферу, с обитателями Нового Иерусалима, который согласно Апокалипсису выглядит 'как невеста, украшенная для мужа своего' (Откровение Иоанна Богослова, XXI, 2).

'НА ДНЯХ Я ВЫШЕЛ В ПОЛЕ...'

Напечатано в первом томе 'Искр из-под кремния'. В тексте книги несколько стихотворений, не имеющих названия, помечено знаком э1. Все они посвящены памяти близких - младшего брата и первой жены.

О ты! Чей дух... без имени, лица... - По мнению исследователей, Воэн опирается тут на неоплатоническую доктрину сотворения мира, божественного всесозидающего огня и 'пестования' высшей субстанцией порожденных ею низших.

...чей бедный прах я вспоминал в слезах... - Скорее всего имеется в виду младший брат поэта Уильям.

'В МИР СВЕТА НАВСЕГДА ОНИ УШЛИ...'

Это еще одно траурное стихотворение, напечатанное во втором томе 'Искр из-под кремня'.

...видно без стекла!.. - Евангельская аллюзия: 'Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан' (Первое послание к Коринфянам, XIII, 12).

ВЕНОК

Напечатан во втором томе 'Искр из-под кремня'. В 'Венке' легко обнаружить ряд реминисценций из стихотворений Д. Герберта ('Добродетель', 'Жизнь', 'Цветок').

БЛУДНЫЙ СЫН

Стихотворение напечатано во втором томе 'Искр из-под кремня'. Оно выражает апокалиптические настроения, типичные для барочной лирики XVII в. Согласно евангельскому пророчеству перед концом мира иудеи должны будут принять христианскую веру (Послание к Римлянам, XI).

...зов из купины... - Имеется в виду неопалимая купина - объятый пламенем, но не сгорающий терновый куст, откуда согласно Библии пророк Моисей слышал божий голос (Исход, III).

...светлый Голубь... что столько весен встарь от вас сокрыл... - Голубь - традиционный символ святого духа; под веснами подразумеваются счастливые времена, 'отложенные' до эсхатологического конца.

...к маслине прирастут родной те ветви... - В Евангелии иудеи, не принявшие Христа, уподоблены отломившимся ветвям маслины, которые вновь 'привьются' к ней в конце мира (Послание к Римлянам, XI, 17-24).

...полнота времен... - Новозаветная реминисценция: 'В устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом' (Послание к Ефесянам, I, 10).

...Мамврийские, Есхольские ручьи!.. - Согласно Библии в Мамврийской долине жил праотец Авраам (Бытие, XIII). Есхольский ручей протекал в Ханаане (Числа, XIII).

...младший сын... - то есть язычники.

...блудный сын... - Согласно евангельской притче блудный сын, получив причитавшуюся ему часть отцовского имения, расточил ее в чужой стране и впал в крайнюю бедность. Когда же он вернулся на родину, надеясь лишь на то, чтобы стать слугой в родном доме, отец принял его с почестями и устроил на радостях веселый пир (Лука, XI).

НОЧЬ

Напечатана во втором томе 'Искр из-под кремня'. Стихотворение развивает характерное для неоплатоников противопоставление тьмы и света, учение о том, что высшее познание сверхразумно и открывается во 'мраке неведения' на высотах мистического созерцания.

...жить отраженным блеском светлячков... - То есть человеку не дано видеть лицо бога (см. выше, комм, к 'Страстной пятнице' Донна).

Никодим - согласно Евангелию один из начальников иудейских, который ночью посетил Иисуса Христа и имел с ним беседу (Иоанн, III).

...зарю целящих крыл... - Ветхозаветная аллюзия: 'А для вас, благоговеющие перед именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его' (Книга пророка Малахии, IV, 2).

...с солнцем разговор! - Солнце - традиционный символ Иисуса Христа (см., например, 'Страстную пятницу' Донна).

Не золотой престол... - Воэн имеет в виду описание ветхозаветного ковчега с его золотой крышей и херувимами по краям (Исход, XXV, 17-20).

...локоны... увлажнены ночной росой. - Библейская аллюзия: 'Голова моя покрыта росою, кудри мои - ночною влагою' (Книга Песни Песней, V, 1).

О Боге говорят - во тьме слепящей обитает Он... - Комментаторы предполагают, что поэт имеет в виду Псевдодионисия Ареопагита (VI в.), учившего, что высшее начало не познаваемо, не постижимо и не поддается никаким положительным определениям.

КРОВЬ АВЕЛЯ

Напечатана во втором томе 'Искр из-под кремня'. Стихотворение посвящено событиям гражданской войны в Англии.

...первомученика... - Речь идет об Авеле, сыне Адама и Евы, которого из ревности убил его брат Каин (Бытие, IV).

...в их бездне слышен бездны глас... - Ветхозаветная аллюзия: 'Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих' (Псалтирь, 11, 8).

...биенье многих вод... - Евангельская аллюзия: 'И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих' (Откровение Иоанна Богослова, XIX, 6).

'Доколе?!.' - Евангельская аллюзия: 'И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка святый и истинный, не судить и не мстить живущим на земле за кровь нашу?' (Откровение Иоанна Богослова, VI, 10).

...лучше говорит, чем. Авелева... - Евангельская аллюзия: '...к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева' (Послание к Евреям, XII, 24).

ВОДОПАД

Стихотворение напечатано во втором томе 'Искр из-под кремня'.

...кто море света зрел? - Воэн опирается на неоплатоническую доктрину предсуществования души до ее рождения (см. выше, комм, к 'Уединению').

Агнца - то есть Иисуса Христа.

...вея встарь над ликом вод... - Ветхозаветная аллюзия: 'И Дух Божий носился над водою' (Бытие, I, 2).

...свобода славы... - Евангельская аллюзия: 'Что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих' (Послание к Римлянам, VIII, 21).

ЛИВЕНЬ

Стихотворение напечатано в 'Ожившей Талии'.

ВОСКРЕСЕНИЕ

Стихотворение напечатано в 'Ожившей Талии'.

...раскрылись лилии любви! - В оригинале очевидна ветхозаветная аллюзия: 'Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами' (Книга Песни Песней, II, 2).

Ричард Крэшо (1612-1649)

Р. Крэшо родился в семье известного пуританского проповедника. Будущий поэт учился в Кэмбридже, где он подружился с Авраамом Каули. В 30-е годы Крэшо порывает с пуританами и, сблизившись с роялистами, принимает англиканское вероисповедание, а к 1639 г., видимо, и сан священника в англиканской церкви. Подробности жизни поэта во время гражданской войны не совсем ясны. В 1644 г. Крэшо посетил Голландию, а затем вернулся в Англию. Скорее всего в 1645 г. он перешел в католичество. В 1645-1646 гг. Крэшо жил в Париже, где примкнул к кругу английских эмигрантов, куда входили Каули и Дэвенант. В 1647 г. Крэшо отправляется в Рим, где поначалу его услугами пренебрегли. Наконец, в 1649 г. он получил место священника в Лоретто, где через несколько месяцев умер. В 1635 г. Крэшо опубликовал небольшую книгу эпиграмм на латинском языке. Первые книги стихов Крэшо на английском языке 'Ступени к храму' и 'Забавы муз' появились в 1646 г. Второе дополненное издание вышло в 1648 г. Уже после смерти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату