Фиона взяла его под руку, впервые осознав, что он уже почти мужчина. Хотя ростом он даже превосходил Эли, она всегда воспринимала его как ребенка. И вдруг сейчас, совсем некстати, поняла, что у Эли были достаточно серьезные основания для ревности.
В молчании они миновали заснеженную дубовую рощу. Фионе приходилось постоянно следить за тем, чтобы не упасть. Ноги ее подкашивались, голова гудела от нестерпимой боли. В какой-то момент она почувствовала, что не в силах идти дальше, но страх за Эли не давал ей остановиться и заставлял продвигаться вперед. Она и сама не понимала, откуда у нее берутся силы. Просто ей надо было идти к Эли.
– О Боже, – прошептал Брайан, когда они вышли из рощи. Он пригнулся, вглядываясь в темноту. – Гляди!
Привалившись к нему, чтобы не упасть, Фиона посмотрела в сторону, куда он указывал. И в ужасе затаила дыхание, увидев темную бесформенную фигуру из своих ночных кошмаров. Человек на секунду остановился на лужайке, залитой лунным светом, потом приблизился к дому и завернул за угол.
– Наверное, он все-таки ненормальный, – предположил Брайан. – Кто же ходит на дело в такую светлую лунную ночь?
– Да, но в тени дома хоть глаз выколи, – дрожа от страха, возразила Фиона. Эли, желая заманить ночного гостя, выключил все наружное освещение. – Пошли. – В голосе ее появилась решительность.
Эли неслышно патрулировал по темным коридорам здания, стараясь не потревожить покой животных. Интуиция подсказывала ему, что этой ночью нужно ждать повторной попытки проникновения в пансион, какой бы безумной ни казалась эта идея на первый взгляд. И Эли ждал.
Теперь у него был личный счет к этому типу. Он поднял руку на Фиону и заплатит за это.
Эли зашел в кабинет. Никого. На столе лежали забытые Фионой перчатки. Он взял их и сжал в руке. Вот так же он сжимал ее руку прошлой ночью, самой ужасной ночью в его жизни. Когда он нашел ее распростертое на полу тело, холодное и безжизненное, то в первый момент окаменел от страха, предположив самое худшее. И только сознание того, что он должен помочь ей, спасло его от помрачения рассудка.
Он вышел из кабинета и направился к холлу. Там тоже никого не было. Дальше – гостиная.
Как им будет хорошо вместе, из них получится прекрасная пара. Он по натуре – защитник, она – воспитательница. Он – добытчик, она – хранительница очага. Он капризный, она снисходительная. У него – инстинкт хищника, у нее – интуиция.
Вместе они одолеют любые препятствия. Он и не представлял, как сильно ему ее не хватает и как долго он искал ее, пока они не встретились и не полюбили друг друга.
Эли заглянул на кухню и в комнату отдыха. Нервы его были напряжены до предела в предчувствии опасности, но и там никого не оказалось. С минуту он постоял в задумчивости, потом снова пошел по тому же кругу.
И снова его мысли вернулись к Фионе. За недолгое время их знакомства они успели достаточно хорошо изучить друг друга. Мужчина, как правило, сразу понимает, что встретил свою любовь. И Эли был уверен, что не ошибся.
У него снова заныло колено, и он пожалел, что не позволил Фионе осмотреть его.
Он перешел в дальнее крыло и вдруг почувствовал, что что-то переменилось. Звук был очень тихим, и он скорее всего не обратил бы на него внимания, если бы слух его не был обострен предчувствием опасности. Он не смог в точности определить источник шума, но установил примерное направление. Звук доносился со склада. Осторожно, стараясь ступать неслышно, Эли подкрался к двери. Интуиция подсказывала ему, что неизвестный находится где-то здесь, среди стеллажей с консервными банками, пакетами с сухим кормом и чистящими средствами. В кромешной тьме он не мог его видеть, но буквально кожей ощущал его присутствие. Он чувствовал его запах, слышал его дыхание. Сейчас он выйдет из своего укрытия, и тогда Эли схватит его.
Внезапно он вздрогнул. В комнате находился кто-то еще. Неужели он пришел не один? Только этого не хватало. Эли мгновенно пересмотрел свой план в расчете на то, чтобы обезвредить двоих преступников.
Но вдруг он почувствовал, что тот, кого он вычислил первым, нервно зашевелился. Эли был потрясен: похоже, эти люди пришли не вместе. Боже, сколько же народу ходит по ночам в Оук-Хилле? Нужно будет обсудить это с Фионой.
Второй тип вел себя неуверенно и слишком шумно. Эли покачал головой, испытывая вполне объяснимое презрение профессионала к дилетанту. Потом услышал перешептывание и понял, что их двое. «Черт, может, нам взять ящик пива и посидеть теплой компанией?» – подумал он.
Первый тип попытался передвинуться, но так неуклюже, что Эли сразу заметил его маневр. Господи, неужели не осталось настоящих профессиональных воров? Потом послышались звуки борьбы и глухие стоны. Эли опустил дуло пистолета и ждал.
Вдруг раздался женский возглас. Эли чуть не подпрыгнул от неожиданности, узнав голос Фионы.
– Света нет! – вскричала она.
Эли отключил освещение во всем здании. Исходив все здание вдоль и поперек и изучив каждый закоулок, он решил, что в темноте будет иметь преимущество перед неизвестным противником. Не мог же он ожидать, что эта сумасшедшая женщина вылезет из кровати и притащится сюда среди ночи.
Спутник Фионы чертыхнулся, и Эли узнал голос Брайана. «Ну держись, – подумал Эли, – я тебя задушу за то, что ты позволил ей ввязаться в эту переделку».
– Фиона, у него пистолет, – предупредил Брайан.
– Откуда ты знаешь? – севшим от волнения голосом спросила девушка.
– Он упирается мне в живот.
Фиона ахнула. Но тут же в бешенстве накинулась на невидимого противника:
– Пистолет? Ты посмел прийти сюда с пистолетом, негодяй?
– Прошу тебя, Фиона, – жалобно простонал Брайан, – не раздражай его.
– Как ты посмел пронести оружие в здание, битком набитое животными, ты, мерзкий, подлый…
– Заткнись! – рявкнул на нее незнакомец.
Эли постарался заглушить охватившую его панику. Пистолет! Этот тип пришел с пистолетом. Эли было страшно подумать, какие последствия это может иметь для Фионы. «Думай, – приказал он себе. – Только действуя хладнокровно, ты сможешь помочь ей».
Тусклый луч света заставил его отступить в тень. Преступник осветил фонарем Брайана и Фиону и наставил на них пистолет.
– Где Рокки? – спросил он.
– Что? – не понял Брайан.
– Где собака Снайдера, черт возьми! Где?
В тусклом свете фонаря Фиона пыталась разглядеть черты незнакомца.
– А вам не кажется, что вы не совсем удачно выбрали время для визита? – спросила она.
Эли не знал, смеяться ему или плакать. Разве можно дерзить человеку, который направил на тебя пистолет? Правда, рука незнакомца дрожала, и, возможно, Фиона тоже заметила это. Очевидно, убийство не входило в его планы. Но, даже предполагая это, Эли не мог вступить с ним в схватку до тех пор, пока Фиона и Брайан находились под прицелом.
Значит, остается одно: отвлечь внимание преступника и дать возможность Фионе и Брайану укрыться за стеллажом. Конечно, это значило подставиться под выстрел самому, и, будь ситуация менее опасной, он попытался бы найти другой способ. Но смотреть, как этот мерзавец целится в Фиону, было выше его сил. Быстрыми неслышными шагами Эли направился в крыло, где находились собаки.
Фиона терялась в догадках, куда подевался Эли. Боковая дверь входа была взломана. Видимо, преступник настолько торопился, что уже не заботился об уликах. Глядя на дуло направленного на нее пистолета, Фиона вдруг подумала, что преступник мог уже застрелить Эли. Поэтому когда он задал свой следующий вопрос, она с облегчением вздохнула.
– Где сыщик, которого ты наняла?
– Простите? – ледяным тоном обронила она.