В первый день они прошли тридцать миль. Во-второй — пятьдесят. В третий — шестьдесят.
Когда машина вернулась в Туннель, даже сенатор Кларк открыто выражал свою радость. Впрочем для этого у него были свои причины. Затем её запустили ещё раз, изменив режим работы. На экране появились какие-то растения и мохнатые животные, похожие на слонов. Затем появилось изображение покинутой деревни и заросли растений, которые индейцы употребляли в пищу. Всё вместе это давало картину жизни в Северной Америке, вероятно, тысяч пятнадцать лет назад.
Вскоре шкалы на пульте были настроены на более разумные цифры, появились бизоны. Виднелись индейцы. Но лошадей не было. Опять Северная Америка, год, вероятно, около 1600 — го.
Вечером того же дня в лагерь индейцев, ведущих осаду, прискакал всадник. Он сообщил, что население Додж-сити спешит на выручку осаждённым.
Эта информация означала, что их попытка потерпела неудачу. О их плане либо узнали, либо догадались. В любом случае элемент неожиданности нападения был устранён, а с ним рушились все надежды на успех этой войны.
Гвана Паркер с горечью признал своё поражение и велел последователям своим расходиться. Некоторые из них послушались.
На следующее утро к стенам защитников фактории подъехали индейцы, оставшиеся нейтральными. Они сообщили, что из города к ним спешат на помощь. Этих индейцев приняли вежливо.
Той же ночью Тони и Дуг вышли из магазина Харнаана и стали ждать. Хорошо вооружённые, тем не менее, ждали они появления маленького, похожего на подушечку для булавок, предмета. Наконец они увидели, как этот предмет приближается к ним. Из наушников донёсся голос Мак-Грегор. Он слегка дрожал, но это был именно её голос.
— Я опять у пульта, — сказала она. — Большая машина сразу же за краалем. Мы с генералом обследовали весь лес — индейцев там нет и в помине. Вы можете пройти прямо к машине времени, и тогда мы перенесём вас домой.
Её голос пресёкся.
— Как приятно слышать ваш голос, Энн, — взволнованно сказал Дуг. — Мне вас так не хватало.
Путешественники отошли от дома, ни с кем не попрощавшись, Иx исчезновение спокойно припишут тому, что прибыла спасательная партия, а она должна была подойти до рассвета.
Это будет целый праздник, а когда подойдёт основной отряд, то о них никто и не вспомнит. И это празднование будет продолжаться до тех пор, пока люди не вспомнят, что у них есть дела в Додж-сити и не начнут постепенно покидать Эдоб-Уолз. И кто бы ни вспомнил о Дуге и Тони, они решат, что те ушли с той или иной группой. Это не будет иметь никакого значения. Останется только память о. том, как двадцать восемь белых противостояли множество дней более чем тысяче трёмстам индейцам и сражались до тех пор, пока не осталось всего одиннадцать человек. И примера такого сражения не было ещё на земле Америки.
Задолго до всего этого пришельцы из иного времени достигли крааля, следуя за плывущим в воздухе знакомым предметом. И Дуг снова был настроен пессимистически, потому что всё шло слишком гладко. Они подошли к спасительной машине — небольшой платформе с вмонтированными в неё необходимыми приспособлениями.
Они ещё в магазине взвешивались, чтобы зная свой вес, сбросить с платформы необходимое количество также взвешенных балластных грузиков и, тем самым, получить нужный суммарный вес. И силовое поле тогда перенесёт их в пространстве-времени туда, где им положено быть. Но Дуг по-прежнему оставался пессимистичным.
— Мне кажется, — скорбно сообщил он, — что всё идёт подозрительно гладко.
Ньюмен промолчал.
Они выслушали инструкции, которые им дала взволнованная Мак-Грегор. Потом Тони вспомнил, что на нём ружьё. Он снял его и швырнул в окружавшую их ночь.
— Вы готовы? — раздался напряжённый голос Кирка.
— Готовы, — коротко ответил Тони.
Пауза. Потом раздался звук, похожий на лязгание зубов. Это Мак-Грегор.
Затем опять раздался голос Кирка.
— Смотрите внимательно, сенатор… Ты готова, Энн?
— Ну… раз, два, три…
Всё-таки путешествовать во времени достаточно неприятно. Тони почувствовал, что его раздирают на части. Что его разорвали. Что его голова готова взорваться. Что она взорвалась.
Затем неприятные ощущения прекратились. Но темнота осталась. Они не были в зале Туннеля, где начинается проект Тик-Ток, и который находился на глубине тысячи футов под землёй.
Где бы они сейчас не находились, они были на поверхности земли. Неподалёку ослепительно ярко сверкнула молния. Затем раздался удар грома.
И это был необычный гром. Он грохотал и грохотал, вибрировал без конца, как будто эхо возвращалось на одно и то же место, и не успевало оно затихнуть, как вызывало другое эхо и новый гром. Разговаривать было почти невозможно.
Но Дуг попытался. Он схватил Тони за руку и закричал ему в ухо:
— Я знал, что что-нибудь случится! И, чёрт побери, оказался прав!
И если учесть, что нигде на Земле не могло быть такого грома, то он, действительно, был прав!
15
При вспышках молний можно было различить окружающую их обстановку. Она была на удивление знакомой. Вокруг росли самые обычные деревья, которые можно было легко различить. Воздух имел слабый запах озона, как будто он был сильно наэлектризован. Тони свесился с платформы и при очередной вспышке увидел траву. Он положил руку на плечо спутника и прокричал в ухо:
— Всё-таки мы на Земле! Здесь трава! И здесь должны быть рассвет и солнце.
Дуг снова стал раздражительным, как и всегда, когда попадал в тяжёлое положение. Он крикнул:
— Нет звёзд!
Тони закричал ещё громче:
— Гроза! Облака! Дуг выкрикнул:
— Какая, к чёрту, гроза! Где дождь?
— Не знаю, — проревел Тони. — Подождём до рассвета.
Больше им ничего не оставалось делать. Ньюмен ещё не видел новой машины при дневном свете. Он спрыгнул на землю, выискивая место, чтобы сесть. И сразу же наткнулся на предмет, который явно не имел ничего общего с этим временем, — охотничье ружьё. Примерно двадцать футов стали и дерева, добавленные к весу машины времени. Это было ружьё Дуга, зацепившееся за неровность платформы. Своё ружьё Тони отбросил достаточно далеко. Но Тони только застонал и отбросил ружьё Филипса в сторону. Это была такая же его вина, как и Дуга. Он зажал уши руками, чтобы не слышать грома и закричал:
— Энн! Кирк! Энн! Кирк!
Из наушников донёсся слабый всхлип — у Мак-Грегор опять начиналось нечто вроде истерики. И он рассказал, что попытка не удалась из-за дополнительного веса охотничьего ружья.
— С нами вроде бы всё в порядке, — добавил он. — скоро здесь рассветёт. Утром мы всё рассчитаем заново и уравняем груз. Тогда можно будет перебросить нас в Туннель. Пока ничего не стоит предпринимать.
— Но этот шум, — раздался дрожащий голос женщины. — Ты уверен, что это не животные?
Он объяснил ей ещё раз.
Гром всё время отражался от чего-то, как будто он грохотал в закрытом помещении. Позже надо будет выяснить, в чём тут дело.
— Я… я сидела за пультом, неуверенно проговорила Мак-Грегор. — Я думала, что это я… я… перенесла вас в… не знаю куда. И доктора Филипса! Но это оказывается не я виновата. Всего лишь