Сумиери печально покачал головой:
– Было бы лучше, если бы она совершила сеппуку, а вы ей помогли. А так ничего не решается.
Ябу поднял мечи и засунул их за пояс. «Да, – подумал он, – Я с вами согласен. Ничего не решилось, и она не выполнила свой долг. Вы знаете это, я знаю это, Ишидо тоже это понял. Позор! Если бы она была мертва – тогда мы бы все уцелели! А так, как сейчас… Она вернулась из-за той грани и опозорила нас, а также и себя. Сигата га наи, нех? Глупая женщина!»
Но Сумиери он сказал:
– А я считаю – госпожа Тода выиграла, она победила Ишидо. Он не осмелится напасть на нас. Спите спокойно, я разбужу вас на рассвете.
Сумиери снова покачал головой:
– Нет, спасибо, Ябу-сан, я лучше сделаю еще один обход.
Он подошел к окну и выглянул на улицу:
– Что-то не так!
– Все нормально. Постойте, подождите секундочку! Вы слышите?
Ябу подошел к Сумиери и притворился, что смотрит наружу, напряженно прислушиваясь, потом внезапно выхватил короткий меч и тем же молниеносным движением вонзил его в спину Сумиери, другой рукой схватив его за голову и сжимая рот, чтобы не дать ему закричать… Капитан умер мгновенно… Ябу изо всех сил держал его на вытянутых руках, чтобы не испачкаться кровью, потом перенес Сумиери на футоны, положив его так, словно он спит… Ябу вытащил меч и стал его чистить, досадуя, что интуиция Сумиери вынудила его совершить незапланированное убийство. «Что ж, – подумал Ябу, – зато теперь он не будет здесь разнюхивать».
Еще раньше, когда Ябу вернулся из конторы Ишидо со своими пропусками, он столкнулся с самураем, которого раньше никогда не видел.
– Вас приглашают к сотрудничеству, Ябу-сан.
– Какому и кто?
– Тот, кому вы сегодня сделали предложение.
– В обмен на безопасный выход вас и Анджин-сана вы проследите, чтобы она была обезоружена при нападении на вас во время поездки… Пожалуйста, не хватайтесь за меч, Ябу-сан, – там четверо лучников только и ждут, когда вы что-нибудь затеете!
– Как вы осмеливаетесь делать мне такое предложение? Какое нападение? – блефовал он, чувствуя, как ослабели ноги, – он не сомневался: посланный – от Ишидо: вчера после полудня через посредников он сделал Ишидо тайное предложение в отчаянной попытке хоть как ослабить урон, который нанесла Марико его планам относительно Черного Корабля и всего его будущего. К этому времени Ябу понял, что разоружить ее, оставив в живых, было бы трудно, если не невозможно – эта попытка опасна для обеих сторон…
– Ничего не знаю ни о каком нападении! – закричал он, страстно желая, чтобы рядом с ним была Юрико – вот кто помог бы выбраться из этой ловушки.
– Тем не менее вас приглашают к нему, хотя и не так, как вы планировали.
– Кто вы?
– За это вы получите Изу, чужеземца и его корабль – в тот момент, когда голова главного врага окажется в пыли. При условии, конечно, что она будет захвачена живой, а вы останетесь в Осаке до главного дня и поклянетесь в верности.
– Чья голова? – Ябу пытался заставить свои мозги работать, но понимал только, что Ишидо использовал просьбу прийти за пропусками как предлог, чтобы сделать ему тайное предложение и поторговаться.
– Так да или нет? – спросил самурай.
– Кто вы и о чем говорите? – Он поднял свиток, – Здесь пропуска господина Ишидо! Даже господин генерал не сможет отобрать их после всего, что произошло!
– Все так говорят. Но, извините, скорее волы начнут гадить золотым песком, чем вам или еще кому-то позволят оскорблять господина Яэмона. Пожалуйста, не беритесь за меч!
– Тогда следите за тем, что говорите!
– Конечно, прошу прощения. Вы согласны?
– Я уже владею Изу, и мне обещали отдать Тотоми и Суругу, – начал Ябу, собираясь поторговаться: он знал, что, хотя он и в ловушке, как и Марико, и Ишидо, вопрос о пленении Марико все еще оставался открытым.
– Вы правы, – отвечал самурай, – но я не уполномочен торговаться. Условия только такие. Так да или нет?
Ябу кончил чистить меч и натянул простыню на лежащего, словно во сне, Сумиери. Потом полотенцем вытер пот с лица и рук, постарался успокоиться и открыл дверь. В нескольких шагах в коридоре ждали двое коричневых, они поклонились.
– Я разбужу вас на рассвете, Сумиери-сан, – бросил Ябу в темноту. Потом приказал одному из самураев: – Встаньте здесь! Никого не пускайте! Никого! Посмотрите, чтобы капитана не беспокоили – ему нужно отдохнуть.
– Да, господин.
Самурай занял свой новый пост, а Ябу, с другим часовым, пошел вниз по проходу и поднялся на несколько ступенек – здесь было главное помещение этого этажа. Он пересек его направляясь в расположенную в восточном крыле, комнату для приемов, и вскоре оказался уже в ведущем туда тупиковом коридоре. Охранники поклонились и пропустили его. Еще один самурай открыл коридорную дверь, ведущую в ряд помещений. Ябу постучал.
– Анджин-сан? – тихонько позвал он.
Ответа не было. Он открыл дверь: комната была пуста, внутренние седзи слегка приоткрыты. Он нахмурился, потом сделал сопровождавшему его охраннику знак подождать и быстро прошел через комнату в плохо освещенный внутренний коридор. Остановила его Дзиммоко, в руке она держала нож. Постель ее была разложена как раз в этом коридоре, у входа в одну из комнат.
– Ах, простите, господин, я задремала… – Тон у нее был извиняющийся, она опустила нож, но не уступала дороги.
– Я ищу Анджин-сана.
– Он и моя хозяйка разговаривают с Киритсубо-сан и госпожой Ачико.
– Пожалуйста, спросите, не смогу ли я повидать его на минутку.
– Конечно, господин. – Дзиммоко вежливо поманила Ябу обратно в другую комнату, подождала, пока он не зайдет, и закрыла внутреннюю дверь.
Охранник в главном коридоре вопросительно смотрел на них. Через несколько секунд седзи распахнулись и вошел Блэксорн. Он был одет, с коротким мечом на поясе.
– Добрый вечер, Ябу-сан, – поздоровался он.
– Простите, что беспокою вас, Анджин-сан. Я только хотел убедиться, все ли в порядке. Вы понимаете меня?
– Да, спасибо, не беспокойтесь.
– С госпожой Тода все в порядке? Она не заболела?
– Сейчас все прекрасно. Очень устала, но все нормально. Скоро уже рассвет, наверное?
Ябу кивнул:
– Да. Я просто хотел убедиться, что все нормально. Вы меня понимаете? – повторил он на всякий случай.
– Да. Сегодня после обеда вы сказали – «план», Ябу-сан. Помните? Объясните, пожалуйста, что такое «секретный план»?
– Не секретный, Анджин-сан, – поправил Ябу, сожалея, что был так откровенен в тот момент. – Вы неправильно поняли. Я сказал, что нужно иметь план… из Осаки очень трудно выбраться. Или бежать, или… – Ябу провел ножом поперек горла. – Вы поняли?
– Да. Но теперь есть пропуска, не так ли? Теперь можно безопасно выбраться из Осаки.
– Да, скоро выезжаем. На корабле очень удобно. Скоро будем набирать людей в Нагасаки. Вы понимаете?
– Да.