– Кофе сейчас или позднее?
– Сейчас, пожалуйста.
Он извлёк из-под стойки желтовато-коричневую чашку, блюдце и ложечку. Сервировал всё это перед нею и отошёл по проходу на несколько шагов, чтобы вернуться со стеклянным кофейником. Принялся медленно наполнять чашку дымящейся жидкостью.
– Вы учитесь в Стоддарде?
– Нет, я не…
Поставив кофейник на мрамор стойки, свободной рукой достал из-под стойки стаканчик сливок.
– А вы? – спросила Эллен.
Он кивнул.
На другом конце стойки один из посетителей постучал ложечкой о стакан. Пауэлл направился туда, снова угрюмо поджав губы.
Он вернулся минуту спустя, прихватив лопаточку и перевернув ею жарящуюся на гриле ветчину. Снова открыв шкафчик под грилем, он взял оттуда ломтик американского сыра и положил его сверху на мясо. Они посмотрели друг на друга через зеркало, когда он укладывал на разложенные на тарелке половинки будущего чизбургера дольки маринованного огурца.
– Вы здесь впервые, не так ли, – сказал он.
– Да, я второй день в Блю-Ривер.
– А-а. Собираетесь надолго остановиться или проездом? – Он говорил медленно, как охотник, неотвратимо приближающийся к своей добыче.
– Надолго. Если смогу найти работу.
– Какую же?
– Секретаря.
Он повернулся к ней, держа в одной руке лопаточку, в другой – тарелку.
– Это будет не сложно найти.
– Ага.
Он немного помолчал.
– Откуда вы?
– Из Де-Мойна.
– Там было бы проще найти такую работу, чем здесь.
Она покачала головой.
– Все девушки едут в Де-Мойн в поисках работы.
Повернувшись опять к грилю, он взял пластинку ветчины на лопаточку и поместил её на одну из половинок разрезанной булочки. Затем поставил тарелку перед Эллен и достал из-под стойки бутылочку кетчупа.
– У вас здесь родственники?
Она покачала головой.
– Не знаю в городе ни души. Кроме женщины в агентстве по трудоустройству.
На том конце стойки опять зазвенела ложечка о стекло.
– Дьявол, – пробормотал Пауэлл. – Может,
Он вернулся через несколько минут и принялся скрести поверхность гриля краем лопаточки.
– Как чизбургер?
– Замечательно.
– Хотите что-нибудь ещё? Ещё кофе?
– Нет, спасибо.
Гриль был идеально чист, но он продолжал скрести его, наблюдая за Эллен через зеркало. Она промокнула губы салфеткой.
– Счёт, пожалуйста, – сказала она.
Он повернулся, достав карандаш и зелёную книжечку из зажима на своём поясе.
– Послушайте, – начал он, не открывая взгляд от странички, на которой писал, – сегодня вечером в «Парамаунте» возобновляют показ хорошей картины.
– Я…
– Вы сказали, что никого не знаете в городе.
Она как будто задумалась на секунду.
– Хорошо, – согласилась она.
Он взглянул на неё и улыбнулся, на этот раз без всякого усилия.
– Класс. Где я могу вас найти?
– В отеле «Нью-Вашингтон». В фойе.
– В восемь часов, о'кей? – Он вырвал счёт из книжечки. – Меня зовут Дуайт. Как и Эйзенхауэра. Дуайт Пауэлл. – Он смотрел на неё, ожидая ответа.
– Меня – Эвлин Киттридж.
– Вот и познакомились, – сказал он, улыбаясь. Она засияла ответной широкой улыбкой. Какая-то тень скользнула по лицу Пауэлла: удивление? – воспоминание?
– Что случилось? – спросила Эллен. – Почему ты так на меня смотришь?
– Твоя улыбка, – сказал он с трудом. – Точь-в-точь как у девушки, которую я когда-то знал.
Последовала пауза, затем Эллен сказала решительно:
– Джоан Бэкон или Бэском или как-нибудь ещё. Я пробыла в этом городе только два дня, и двое сказали мне, что я похожа на эту Джоан…
– Нет, – возразил Пауэлл, – её звали Дороти. – Он сложил счёт. – Ланч за мой счёт. – Он помахал рукой, пытаясь привлечь внимание сидевшего у входа в аптеку кассира. Вытянув шею, показал на счёт, на Эллен, на себя, а потом сунул сложенный листок себе в карман. – Всё улажено, – сказал он.
Эллен, поднявшись с табурета, надевала своё пальто.
– В восемь часов в фойе «Нью-Вашингтон», – повторил Пауэлл. – Ты там остановилась?
– Да, – она заставила себя улыбнуться. Она легко угадывала ход его мыслей: сговорчивая чувиха, приезжая, живёт в отеле. – Спасибо за ланч.
– Не за что.
Она подняла с табурета свою сумочку.
– Увидимся вечером, Эвлин.
– В восемь часов, – сказала она. Она повернулась и направилась к выходу из аптеки, стараясь шагать неспешно, чувствуя на себе его взгляд. У дверей она оглянулась. Он поднял руку и улыбнулся. Она повторила этот жест.
На улице она поняла, что у неё трясутся колени.
6
Эллен была в фойе в 7:30, чтобы Пауэллу не представилась возможность спросить у дежурного администратора, как позвонить в номер мисс Киттридж. Он появился без пяти восемь, поблёскивая узкой полоской усов, нервно улыбаясь (сговорчивая чувиха, приезжая…). Он разузнал поточнее, что
Здание Муниципалитета находилось в трёх кварталах от кинотеатра и менее, чем в двух – от гостиницы. Они проходили мимо него на обратном пути в отель, по другой стороне улицы. В нескольких окнах верхнего этажа угадываемого в темноте фасада горел свет.