которые отличны от Земных.

ОБА ХОРА (в унисон, очень тихо, речитативом под аккомпанемент Мелодии Продолжения):

– Никто не может пожениться

там, где живут они,

в тех Четырех Домах Небесных.

О, как они устали плакать!

Ужасна их тогдашняя ошибка.

БАБУШКА:

– Обратно не вернешь их к жизни.

Нет, только не из тех Домов Небесных.

СПИКЕР:

– Нет, я не допущу такого,

чтобы печаль была сильнее Жизни!

Они ведь здешние, они когда-то были

из Дома Синей Глины и Змеевика.

Так пусть же станут мужем и женою

у нас в Чукулмасе,

в хейимас темной,

средь Черных Кирпичей.

Иль это тоже невозможно?

(Старик выходит на центральную сцену и встает под земляничным деревом между невестой и женихом.)

СТАРИК:

– Вот мое жилище:

Я – Спикер Черных Кирпичей.

И я считаю: так и нужно

сделать, мы так поступим,

чтоб печаль разрушить.

Идите же со мною, дети

Четырех Домов.

О, Бирюза и Гром,

заклятьем призываю вас: идите.

И вступите в брак

там, под землею,

там, под нашим миром.

СПИКЕР:

– О, мужчины и женщины

Пяти Земных Домов! Им песню свадебную пойте!

(Старик идет в глубь сцены и исчезает за приподнятой центральной ее частью. Призраки следуют за ним. У него за спиной они берутся за руки – правая рука невесты в левой руке жениха. Оба хора поют второй куплет Свадебной Песни.)

БАБУШКА:

– Вот что я вам скажу:

хорошего от этого не ждите.

(Старик и призраки исчезли. Оба хора продолжают петь, а юная невеста из Дома Змеевика в своих ярких радостных одеждах выходит вперед и идет навстречу одному из женихов, тому, что из Дома Синей Глины; он тоже одет в шафранные и алые цвета.)

НЕВЕСТА:

– Пойдем теперь в мое жилище.

ЖЕНИХ:

– Я с радостью пойду куда угодно!

БАБУШКА:

– Ну так пойте громче!

СПИКЕР:

– Да, пойте им о счастье в браке!

(Все медленно танцуют, вереницей уходя влево, и поют последние куплеты Свадебной Песни под музыку, переходящую в Мелодию Завершения.)

Кричащий мужчина, красная женщина и медведи

Данный текст представляет собой полный перевод манускрипта из библиотеки Общества Земляничного Дерева в Телине

Пьеса сопровождается музыкой. Барабаны бьют пять раз, потом еще пять раз и исполняют Мелодию Начал.

Девять представителей народа Медведей вереницей поднимаются на Гору и переваливают через ее вершину.

Они танцуют под музыку в Доме Смерти и Дождя. Бодо начинает кричать откуда-то из-под сцены, слева. Медведи уходят и ждут за Горой. Бодо поднимается на сцену. Это старик, он хромает, плачет, кричит и машет руками.

Бодо говорит:

Для чего я рожден?В чем цель моей жизни?Зачем здесь появился? И что должен сделать?Дайте ответ мне!В чем цель моей жизни?О, дайте ответ мне!Ответьте мне, в чем?Ответьте мне сразу!Ответьте немедля!

Медведи начинают собираться в кружок вокруг Бодо, пока он кричит и танцует. Он все время держится к ним спиной, однако, когда они пытаются достать его, ловко уворачивается от них; медведи весьма неповоротливы, зато Бодо быстр и подвижен. Постепенно медведи оттесняют Бодо к Горе. Он начинает с криком подниматься по ее склону.

Бодо кричит:

Зачем я пришели живу в этом Доме?Но я узнаю, я выясню это! Узнаю ответ на вопрос целой жизни!Да-да! Ведь его я уже отыскал!

Он падает ничком. Медведи выходят из-за Горы. Бодо приподнимается, встает на колени, склоняется к земле и кругами водит лицом по земле. Потом снова ложится ничком, барахтается в грязи, посыпает землей свою голову и наконец, смиренно упав ниц, затягивает фальцетом:

О, Откровение!О, Понимание!Как поклоняюсь я Святому!Как все чудесное люблюи своему Хозяину покорен!Вопросу внемлю я ив Разуме уверен.О, Свеченье Света!О, Вечность Вечная!О, Бесконечность Силы!О, Бесконечность Силы!

Бодо поет, продолжая лежать ничком. Аву поднимается на сцену слева. Это толстая женщина с рыжими волосами.

Она идет по направлению к лежащему Бодо и Горе. Медведи выходят, подходят ближе и гуськом, очень осторожно следуют за ней.

Аву говорит:

Там ничего нет.А вот лицо ты испачкал.Не существует верного ответана вопрос, поставленный неверно.Ну? Что ж теперь мы будем делать?

Бодо встает, точно слепой, протягивает руки, кланяется кому-то невидимому и налетает на Аву. Он сжимает ее в объятиях с воплем ярости и тут же танцем-пантомимой изображает, как насилует ее и убивает. Медведи поспешно выходят вперед и тоже танцуют, изображая, как они разрывают Аву на куски и едят. Она смотрит на это представление совершенно равнодушно, точно мертвая. Когда пантомима закончена, музыка умолкает. Под негромкий рокот барабанов и Мелодию Продолжения Аву встает и проходит по правой части сцены, где танцем изображает проход сквозь Четыре Небесных Дома и обратно. Бодо встает, плачет, бесится от гнева, топает ногами, кричит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату