Он замер в неподвижности, стараясь не упустить эту мысль. Посмотрим с другой стороны!

Могла ли Лисбет Саландер так или иначе послужить причиной убийства?

Микаэль нащупал идею, которую еще не мог сформулировать словами. Это было совсем не исследованной областью, он сам еще толком не понимал, что имел в виду, подозревая, что Лисбет Саландер как личность могла оказаться причиной убийства. У него вдруг появилось смутное чувство, которое говорило ему: «Тут горячо!»

Потом он понял, что сейчас слишком устал. Он вылил кофе, пошел домой и лег спать. Лежа в темноте в постели, он вновь ухватился за эту ниточку и не спал еще два часа, стараясь разобраться в собственных догадках.

Лисбет Саландер закурила сигарету и удобно уселась перед ним, откинувшись на спинку стула, заложив ногу на ногу и пристально глядя на Сандстрёма. Перу-Оке Сандстрёму никогда еще не доводилось встречать такого пристального взгляда. Она снова заговорила с ним таким же негромким голосом:

— В январе две тысячи третьего года ты впервые побывал у Инесс Хаммуярви в ее квартире в Норсборге. Ей тогда только что исполнилось шестнадцать лет. Зачем ты к ней приходил?

Пер-Оке Сандстрём не знал, что ответить. Он даже не мог объяснить, как это началось и почему он… Лисбет подняла руку с электрошокером.

— Я… Я не знаю. Я хотел ее. Она была такая красивая.

— Красивая?

— Да. Красивая.

— И ты решил, что имеешь право трахать ее, привязав к постели.

— Она сама согласилась. Клянусь, что это так. Она была согласна.

— Ты ей заплатил?

Пер-Оке Сандстрём прикусил язык.

— Нет.

— Почему? Она же была шлюха. Шлюхам обыкновенно платят деньги.

— Она… ее… Я получил ее в подарок.

— В подарок? — спросила Лисбет Саландер. В ее голосе внезапно появились грозные нотки.

— Мне предложили ее в уплату за услугу, которую я оказал другому лицу.

— Пер-Оке, — терпеливо начала Лисбет Саландер, — ты же не хочешь увильнуть от ответа на этот вопрос?

— Я отвечу! Я отвечу на все вопросы, какие ты мне задашь. Я не буду лгать.

— Хорошо. Так какая же услуга и что за лицо?

— Я провез в Швецию анаболические стероиды. Я поехал на машине в Эстонию, чтобы сделать репортаж. Со мной ехал человек, которого звали Харри Ранта. Только он не в машине.

— Как ты познакомился с Харри Рантой?

— Я знал его много лет. Еще с восьмидесятых годов. Он просто приятель. Мы с ним вместе ходили в пивную.

— И этот Харри Ранта предложил тебе Инесс Хаммуярви… в качестве подарка?

— Да… Нет, это было уже потом, в Стокгольме. Это сделал его брат Атхо Ранта.

— Ты хочешь сказать, что Атхо Ранта просто так, ни с того ни с сего, постучал в твою дверь и спросил, не хочешь ли ты съездить в Норсборг и потрахаться с Инесс?

— Нет… Я был в… У нас была вечеринка в… Черт! Не могу вспомнить, где это было!

Его вдруг затрясло как в ознобе, и он почувствовал, что у него подкашиваются коленки. Ему пришлось сделать усилие, чтобы устоять на ногах.

— Отвечай спокойно и обдуманно, — сказала Лисбет Саландер. — Я не повешу тебя за то, что ты не сразу можешь собраться с мыслями. Но как только я замечу, что ты увиливаешь, я нажму на кнопку.

Она приподняла брови, и на лице у нее появилось ангельское выражение. Настолько ангельское, насколько оно может быть при такой гротескной маске.

Пер-Оке Сандстрём кивнул. В горле у него стоял ком. Во рту пересохло от жажды, и он чувствовал, как натянулась на шее веревка.

— Где ты напивался, не имеет значения. Но как случилось, что Атхо Ранта вдруг предложил тебе Инесс?

— Мы с ними разговорились о… мы… я сказал, что мне хочется… — Тут Пер-Оке заплакал.

— Ты сказал, что тебе хочется получить одну из его шлюх.

Он кивнул.

— Я был пьян. Он сказал, что ее надо… ее надо…

— Что надо?

— Атхо сказал, что ее надо наказать. Она стала кочевряжиться. Она не желала делать того, чего он хотел. И он предложил мне, чтобы я… Я же был пьян и сам не знал, что делаю. Я же не хотел… Прости меня!

Она фыркнула:

— Не у меня надо просить прощения. Итак, ты предложил Атхо свою помощь, чтобы ее наказать, и вы отправились к ней.

— Это было не так.

— Расскажи, как было. Почему ты поехал с Атхо на квартиру к Инесс?

Ее рука поигрывала лежащим на коленях электрошокером. Он снова затрясся.

— Я поехал на квартиру к Инесс, потому что я ее хотел. Она же была продажная. Инесс жила у одной приятельницы Харри Ранты. Не помню, как ее звали. Атхо привязал Инесс к кровати, и я… я занимался с ней сексом. Атхо смотрел.

— Нет, ты не сексом с ней занимался. Ты ее насиловал.

Он не ответил.

— Что скажешь?

Он кивнул.

— Что сказала Инесс?

— Ничего.

— Она возражала?

Он помотал головой.

— Так значит, ей показалось приятным, что пятидесятилетняя сволочь привязывает ее к кровати и трахает.

— Она была пьяная. Ей было все равно.

Лисбет безнадежно вздохнула.

— О'кей. И с тех пор ты продолжал ее навещать.

— Она была такая… Она хотела меня.

— Чушь собачья!

Он посмотрел на Лисбет с выражением отчаяния. Затем кивнул.

— Я… Я ее изнасиловал. Харри и Атхо дали согласие. Они хотели, чтобы она… чтобы ее обломали.

— Ты им платил?

Он кивнул.

— Сколько?

— С меня брали как со своего. Я помогал им провозить контрабанду.

— Сколько?

— Пару тысяч за все про все.

— На одном из снимков Инесс сфотографирована здесь, в твоей квартире.

— Харри ее привозил.

Он снова засопел.

— Значит, за пару тысяч ты получал девушку, с которой мог делать все, что тебе вздумается. Сколько раз ты ее насиловал?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату