меньше, но не поднявшихся выше капитанского чина, а некоторые так и остались лейтенантами. С ранней юности Тэпом владели честолюбивые мечты. Он чувствовал, что должен совершить нечто необыкновенное, создать что-нибудь выдающееся или сделать жизнь в своей стране лучше. Эти мысли родители внушали ему с детства, и он до сих пор верил в справедливость и светлые идеалы, постоянно стараясь самосовершенствоваться.
Собрав свои пожитки, он привычным движением моряка закинул сундучок на плечо, взял саквояж и вышел на палубу. Здесь собрались уже и другие пассажиры – они смотрели, как пароход подходит к Индианоле. Многих из них Тэп видел уже не в первый раз и успел как-то изучить. Все они относились к хорошо знакомым ему типам людей, кроме двоих. Один из этих двоих был высокий жилистый мужчина в ладно сшитом хорошим портным костюме из тонкого черного сукна. Полная сарказма улыбка на его лице с ястребиным носом вполне определенно выражала отношение к такому смешному и нелепому миру. Другим исключением оказалась девушка. Молодая, светловолосая, с прекрасным цветом лица. Это была юная красавица, пышущая здоровьем, выросшая на ранчо и незнакомая со всеми теми уловками, к которым прибегают городские жеманницы, чтобы подчеркнуть свою прелесть. Однако в больших голубых глазах ее застыла такая тоска, словно возвращение в Техас оказалось самым ужасным несчастьем в ее жизни.
Несколько раз Дюварни поймал на себе ее взгляд, но в нем не читалось ничего, кроме любопытства. Он приподнял шляпу.
– Мэм, я полагаю, вы хорошо знаете жителей Индианолы?
– Да, знаю, – ответила девушка. – Я родом из Техаса.
– Прекрасное место, как я слышал. Не подскажете, как мне найти Тома Киттери?
В глазах девушки неожиданно появилась враждебность. Она бросила на Тэпа тяжелый оценивающий взгляд.
– Если вам нужен Том Киттери, то ищите его сами. Может быть, кто-нибудь и знает, где он, но только не я.
– Понимаю. Ну да Бог с ним. Я думаю, он сам меня вскорости разыщет, как только до него дойдет слух, что я приехал. Полагаю, у Тома есть враги?
– У него их… слишком много.
Какое-то время они стояли рядом, храня молчание, и Тэп с удивлением обнаружил, что попутчица заинтриговала его. Она была одета аккуратно, но довольно бедно – так обычно одеваются деревенские девушки, отправляясь в город или в гости.
– Вам понравился Новый Орлеан, мэм?
Девушка резко повернулась к нему.
– О да! Прекрасный город, там так много народа, все так великолепно одеты, какие наряды у женщин… А сколько заведений, где можно отлично развлечься, если, конечно, есть с кем пойти.
– У вас там друзья?
– У меня там тетя и дядя. Но они страшно старомодны и считают неприличным посещать самые интересные места в городе.
– По-моему, ваши родственники правы. Самые интересные места в Новом Орлеане вовсе не предназначены для благовоспитанных девушек. А я с нетерпением жду, когда мы наконец высадимся в Индианоле, – помолчав, добавил Тэп. – Мне кажется, я полюблю Техас.
– Вы собираетесь здесь жить?
– Надеюсь. Я вложил средства в одно дельце. Точнее, в скот.
Девушка взглянула на него.
– Вы не представились, мистер.
– О, простите, мэм. Меня зовут Тэппен Дюварни, я из Вирджинии.
– Так вы и есть тот самый Тэп Дюварни?
Тэп изумился.
– Откуда вам известно мое имя?
– Я Мэди Коппинген. – Она быстро огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор. – Том Киттери мой… Он мой друг. Он о вас рассказывал. С тех пор как вы решили приехать сюда, Том просто бредит вами, – с некоторым раздражением добавила она и снова посмотрела на Тэпа тяжелым взглядом. – Вы жили в Ричмонде и Чарльстоне?
– Это было так давно. Последние годы только изредка наведывался туда. Я служил в армии… на Западе.
– Как я вам завидую! Любое место на земле лучше, чем Техас. – Лицо Мэди опять стало мрачным. – Не хочу возвращаться домой! Ненавижу Техас!
– А вы часто бываете в Новом Орлеане?
– До этого – ни разу. И скорее всего, больше туда не попаду, – с горечью воскликнула она, и в глазах ее появилась тоска, – если кто-нибудь не возьмет меня с собой.
Тэп сделал вид, что не понял, куда она клонит, и принялся разглядывать берег. Пароход подошел уже так близко, что стали видны дома. Берег здесь был низкий и ровный, но вдали, за городом, в легкой дымке темнел» холмы. Два причала, как стальные мечи, вонзались в воды залива.
– Я живу на ранчо, которое принадлежит моему отцу, – продолжала Мэди, – Индианола и Виктория – вот и все мои путешествия. Нет, один раз ездила еще в Бивилль.
– А Том живет рядом?
Мэди покачала головой.