Почему бы вам не уехать сейчас туда. Я вас очень прошу.

Хадди взглянул на нее, а потом на кольт в ее руке. Он при-поднял шляпу и сказал:

– Счастливо оставаться, мэм.

А потом вышел из комнаты и спустился в вестибюль. Девушка пошла за ним и, стоя у двери, наблюдала, как он усаживается на лошадь, держась в седле очень прямо.

Когда Джессика появилась на площади, Том Киттери стоял рядом с Тэпом.

– Мэди здесь, – сказала она Тому.

– Я видел ее. Я… занял денег и дал ей. Она уезжает в Новый Орлеан. Надеюсь, что найду себе другую… по дороге в Канзас, – грустно пошутил Том.

– Вы найдете, Том, я в этом уверена. – Джессика повернулась и взглянула на Тэпа. – Пойдем, Тэппен. Скот ждет нас.

– Сначала давай отыщем священника, – сказал Тэп, – и обвенчаемся, раз уже мы оказались в этом городе.

– Да, это надо сделать, – согласилась Джессика.

– Ты забыл кое о чем, майор, – вмешался Спайсер. – Что будем делать с Джексоном Хадди?

– О, не беспокойтесь, – ответила Джессика. – Мы с ним побеседовали, и он решил вернуться к себе в Алабаму. Если вы в этом сомневаетесь, то можете подняться в его комнату на третьем этаже. Там увидите, что он оставил свою винтовку и револьвер.

Дюварни лукаво посмотрел на нее.

– Знаешь, Джессика, мне бы очень хотелось услышать рассказ о беседе с Хадди.

– Я тебе расскажу… как-нибудь в другой раз. – Девушка открыла кошелек и вытащила кольт. – Тэппен, возьми его, пожалуйста. Мне так тяжело его таскать.

,

Note1

Каперство (от голл. kaper – морской разбойник) – нападение вооруженных частных торговых судов воюющего государства с его разрешения на неприятельские суда или суда нейтральных государств.

Note2

Грулья – серый журавль (исп.); так на Юго-Западе США называют лошадей мышастой масти.

Вы читаете Матагорда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату