ответный крик, но сделанный смешливо-девичьими, напевающими в том же темпе тошнотворными голосами:

— Мы готовы для тебя. Род! Трахать! Трахать! Трахать! Готовы ко всем родам-елдам вас. Родов! Трахать! Трахать! Трахать! И я, Анжела, как была готова в жизни, так буду и в смерти! Трахать! Трахать! Трахать! Именно это я делала лучше всего, и именно это я продолжу делать вплоть до тех пор, пока не присоединюсь к тебе в твоем низменном гнилом состоянии! Трахать! Трахать! Трахать! Я оставила тебя умирать, Род, когда ты хотел всего лишь трахать! Трахать! Трахать! И теперь мы будем трахаться до самой моей смерти! Таким образом, я, Анжела, покаюсь в грехах своих. Трахать! Трахать! Трахать! — И иным, чуть более глухим журчащее-девичьим голосом:

— Мне, Миранде, не требуется исповедаться ни в каких грехах, не грешна я перед Родом с родами- елдами. Но я тоже познаю радость быть оттраханной, оттраханной, затраханной до смерти, быть единой со всеми вами в ваших низменных страстях! Но я давно мечтала, и вот о чем: моя мука будет для вас наслаждением, а все мои сочленения будут переломаны, дабы я могла погромче вопить, когда вы будете трахать, трахать, трахать меня!

С поляны распространялось во все стороны зловоние. Оно, вне всяких сомнений, отдавало смрадом открытой гробницы. Но оно было больше и хуже, в нем присутствовала рыбная, клоачная мерзость гигантских моллюсков. Голова Джека Тарнболла, все еще болевшая от сброженного молока кокосов и «высокооктановой» мякоти орехов, закружилась от выворачивающей желудок тошнотворности этого запаха — и еще больше от ощущаемой им закипевшей страсти.

— Спенсер, — прорычал спецагент. — Спенсер!..

— Погоди, — выдавил из себя Джилл. — Тебе нельзя стрелять, пока девушки вон там. — Но они уже видели, что девушки там будут недолго. Восемь фигур-"врачей" привязывали их к кольцам на алтарном камне — привязывали нагими, уложенными спиной на алтарь, бок о бок, и с широко распяленными ногами, как раз на нужной высоте для...

— Трахать! Трахать! Трахать! — кулдыкали восемь фигур, выплевывая эти слова в ночной воздух. Затем одна из них выдернула кляпы изо ртов девушек, в то время как остальные подняли с земли огромные округлые камни и двинулись всем кагалом к Миранде. И тут:

— Трахать, трахать, трахать вас самих на хрен! — проревел спецагент.

Джилл, Кину Сун и Барни вырвались из кустов с одной стороны, а Тарнболл, Уэйт и Стэннерсли — с другой. Непристойное стрекотание оружия спецагента заставило людей в халатах застыть, как на фотографии, пока его сообщение летело к цели. Шесть фигур в белом рухнули, роняя камни. Две других бросились прямо на группу Джилла. Барни вцепился зубами в халат одной из них, срывая его с фигуры, в то время как Джилл подставил подножку другой, а Кину Сун запрыгнул на нее верхом и открутил голову. Хороший ход — и все же одновременно и неудачный.

Голова отделилась, выкатилась из рук Суна и потеряла свою хирургическую маску. А под ней оказалась второй маской: маской смерти.

Она мало чем отличалась от черепа. Черепа, вымазанного в пищеварительных соках моллюсков и личинок и в гнилостных жидкостях. Череп со свалявшейся шапкой волос, ухмыляющимися зубами на почерневших деснах и глазами, горящими зеленовато-желтым светом.

Сун вскрикнул — издав придушенный вопль ужаса — и резко вскочил, словно его дернул за нить какой- то кукловод. Он в страхе отступил на шаг, споткнулся и тяжело осел наземь. В то же время Барни, весь напрягшись, попятился от своей добычи, выронив халат этой твари или, точнее выражаясь, ее саван. Но в следующий миг единственный метко нацеленный выстрел Тарнболла перебил хребет этому трупу, и он тоже рухнул — и разрушился — наземь.

Схватка еще не закончилась, Уэйт и Стэннерсли освобождали девушек, помогая им найти за кустами одежду.

А Тарнболл воспользовался округлыми камнями, разбивая вдребезги изъеденные червями черепа конструкций-трупов. Все настороженно глядели, не объявятся ли еще какие-нибудь мертвые Роды; все, кроме Суна, который тужился в приступе рвоты среди теней. А Джилл стоял, дрожа от страха и ярости, перед изъеденной личинками головой...

Которая вдруг заговорила с ним!

— Спенсер Джилл, — произнесла она гулким скрежещущим шепотом, словно старая-престарая граммофонная пластинка при убавленной громкости. — Джилл, старый мой друг, — когда желтые глаза, казалось, сфокусировались на нем. — Ну, ты определенно отвечаешь моим ожиданиям. Вверх по «лесенке», вниз по «змейке». И игра продолжается, а?

— Сит! — прохрипел Джилл, нагнулся и потянулся за камнем.

Но прежде, чем он смог пустить его в ход, голос издал последний смешок и смолк, а огоньки в глубине глаз погасли.

* * *

Здесь несомненно присутствовали пригодные для изучения их Джиллом фонские или ггудднские механизмы. Но так как их покрывала гниющая плоть, он не смог и помыслить об этом, а подумал намного позже. Но тогда стало слишком поздно. Его спутники взяли камни и переломали тела, побросав останки скелетов в костры.

И всякий раз там, где кость или череп оказывались сломанными, из них вытекала инопланетная жидкость, так что костер вспыхивал еще ярче.

Это было сумасшедшей операцией, выполненной в безумном безмолвии под мелкими инопланетными лунами, бесстрастно взиравшими с небес на сцену, никогда раньше не виденную ни в этом, ни в любом ином мире. Да, сцена кошмарная, но такая, которая никогда больше не будет угрожать Анжеле или Миранде, — кроме как во сне.

Что же касается Джилла с Тарнболлом и всех остальных, кто в ужасе уходил той ночью с поляны — ну, им теперь будет сниться новый кошмар. Вероятно, до скончания дней.

Позже — намного позже и наедине — спецагент спросит у Джилла:

— Спенсер, ведь эти же твари были мертвыми. Ладно, допустим, они были синтезированными мертвыми тварями, но достаточно схожими с настоящими, чтобы практически ничем не отличаться от них. Ну так скажи же мне, как мертвые твари могли надеяться?

— Прекрати! — оборвет его Джилл. — Джек, есть вещи, насчет которых я не буду задаваться вопросами, есть вопросы, на которые я не буду отвечать, материи, про которые я действительно не хочу знать. И это одна из них...

* * *

По возвращении в пещеры Джилл сказал:

— Отныне караулят трое. Где бы мы ни очутились, ночью караулить будут всегда трое из нас. Это чтобы сторожить сторожей. И было действительно глупым с нашей или с моей стороны, позволять двум девушкам дежурить вместе.

Несмотря на то, что Анжеле с Мирандой потребовалось некоторое время на то, чтобы отойти от пережитого, они теперь спали и, вероятно, пребывали в шоке. Но поскольку сон — лучший целитель, и поскольку в данном месте никакого иного лекарства не существовало, то Джилла со спецагентом радовало, что девушки отдыхают, забывшись пусть и беспокойным, но сном. Анжела-то натура сильная: Джилл немного посидел рядом с ней, и она во сне рычала, отбивалась. С другой стороны, Миранда во сне лишь жалобно стонала. Ну, если и существует место, чтобы быстро повзрослеть и найти себя, то оно, — должно быть, в Доме Дверей. Неважно, что в покинутом ими мире Миранда была могущественной особой, здесь она являлась лишь еще одной жертвой.

Джилл с Тарнболлом оказались предоставленными самим себе. Кину Сун сказал, что ему все равно не уснуть; он сидел на расположенном выше их скальном карнизе, обшаривая обеспокоенным взглядом ночной лес. Так как коротышка все еще не полностью въехал в ситуацию, то испытанный им ужас был намного сильней, чем у остальных. А помноженный на ночные страхи и неизвестность и явную непредсказуемость, для Суна явился полнейшим кошмаром.

В некотором смысле, его бессонница пошла на пользу: он завершил тройку Джилла, стал третьим караульным.

Но Джилл подозревал, что Уэйт и Стэннерсли тоже не очень-то выспятся. Все они испытали ужас, который долго, очень долго, не отпустит их.

Тарнболл отдал Джиллу свой автомат.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату