Хотя, по правде говоря, ей и одной не очень-то хочется ехать. В эту минуту она предпочла бы кончить работу, вернуться домой и забыть об этой поездке, как будто ее не было вовсе.
— Дэвид, нам не обязательно ехать вместе.
— Я не нарушаю своего слова, Николь. — Он улыбнулся. — Я обещал тебе приятное времяпрепровождение. Встречаемся через десять минут. — И Дэвид вышел из офиса.
Возражать было слишком поздно. Николь стояла у дверей, ведущих на террасу, глядя на яркую герань. Как все изменилось! — в который раз подумала она. Еще совсем недавно одна лишь мысль отправиться куда-нибудь с Дэвидом привела бы ее в трепет. Сейчас она была к нему равнодушна. Он оказался не тем мужчиной, о котором она мечтала. Временами он выглядел гораздо старше своих лет, а сейчас говорил с ней как с дочерью, которую не хотел обидеть.
Если бы ей предстояла поездка с Томом!.. Николь провела ладонью по лбу, как будто старалась стереть его из своей памяти. Она вспомнила его поцелуи, их вспыхнувшее обоюдное желание, отрицать которое она не могла. Да, уступить было бы гораздо легче… Но что-то сдерживало ее. Какой жизненный опыт позволял ей судить о мужчинах? Питер, первым покоривший ее сердце, Дэвид — воплощение ее романтической мечты, Том — мужчина, которого она ненавидела больше всего на свете… Теперь он заставляет ее душу пылать огнем. Как же можно быть такой непостоянной?
Николь обернулась. В офис поспешно вошел Том, чтобы взять кое-какие бумаги.
— Сегодня днем должен позвонить Клотц из Германии. Николь, не забудь, ты должна быть постоянно при телефоне.
Она шагнула навстречу Тому, намереваясь сообщить ему о своей поездке с Дэвидом.
— Том, я должна…
Но он не слушал ее.
— Конечно, позже я свяжусь с ним сам, но он будет звонить по поводу предварительной стоимости, поэтому будь внимательна. Информация должна быть точной, без ошибок.
Николь с облегчением вздохнула. Ей так хотелось найти предлог, чтобы отказаться от поездки с Дэвидом, и теперь он у нее был.
— Здесь у меня не бывает ошибок, — резко бросила Николь.
Том перестал рыться в бумагах и посмотрел на нее с откровенным раздражением.
— Я всего лишь напомнил тебе, Николь. Не бросайся на меня.
— Бросаюсь не я, а ты! Мне не надо напоминать о моих обязанностях.
Глаза Тома угрожающе потемнели.
— Я хотел подчеркнуть важность этого звонка. Мы не единственные, кому выгодна эта сделка, поэтому так важно быстро принять решение. — Он отобрал для себя какие-то документы, а остальные положил в папку.
— Если это так важно, почему бы тебе самому не проследить за этим звонком? — Николь видела, как он торопится на свидание с Мэгги. И эта мысль обжигала ее.
— У меня много других дел, — сказал он, явно желая, чтобы она спросила каких. Но Николь молчала. Взглянув на нее еще раз, Том вышел, захлопнув за собой дверь.
«Другие дела!» Конечно же, это Мэгги. А она будет сидеть здесь и ждать звонка из Германии, который может и не состояться. Но она все равно не отойдет от телефона, потому что Том подчеркнул его важность для компании, а интересы компании — прежде всего! Осталось только сообщить Дэвиду, что они никуда не едут.
— Ой! — воскликнула Николь, входя в гостиную. — А я как раз иду сказать тебе…
Она переоделась в легкое белое платье, которое очень шло ей.
Дэвид стоял посредине комнаты, с недовольством оглядываясь вокруг.
— Не понимаю, чем привлекает Тома этот дом. Он такой старый и мрачный. А! Ты готова, — сказал он гораздо радостнее, увидев Николь. — Очень хорошо выглядишь!
— Дэвид, я не могу поехать. Мне нужно остаться и ждать звонка Клотца.
— Клотца? Чепуха! — Дэвид засмеялся. — Он позвонит только завтра. Это лишь выдумка моего брата, чтобы держать тебя под башмаком. — Дэвид взял с дивана сумочку и передал ее Николь. — Пойдем, забудь о работе, — сказал он весело. — Мы обещали себе праздник, и мы его устроим.
Николь охватило сомнение.
— Но Том сказал, что этот звонок очень важен. — Она остановилась, видя, как помрачнел Дэвид.
— Ты будешь делать то, что я скажу, Николь, — неожиданно произнес он холодным тоном. — И спрашивать с тебя буду я, а не брат. Забудь о звонке. Он не имеет значения.
Николь нехотя поплелась за Дэвидом. Что ей оставалось делать? Может, действительно Клотц позвонит только завтра? Как правило, Том не ошибался, но всякое может быть. Дэвид говорил с такой уверенностью… Но к чему такая поспешность — она едва успевала за ним. И почему так резко изменился его тон?
Дэвид положил руку ей на плечо и как бы подталкивал девушку. Когда они шли к блестящему серебряному «мерседесу», точной копии белого «мерседеса» его брата, Николь заметила сидящую в тени террасы Мэгги. Она ждала Тома. Увидев старшего брата, Мэгги как будто вся напряглась, а он вдруг беспричинно засмеялся. Открывая дверцу машины и помогая Николь сесть, Дэвид наклонился так близко, что их вполне можно было принять за воркующих голубков.
Николь похолодела. Вот теперь-то она точно знала, что происходит. Эта наука постигается быстро. Дэвид вел себя с ней как со своей подружкой лишь для того, чтобы заставить ревновать Мэгги! Она видела, как, заводя машину, он все время искоса поглядывал в сторону Мэгги, следя за ее реакцией. В результате они чуть было не врезались в пальму, когда Дэвид разворачивался.
Николь сидела, вперив взор в ветровое стекло. Если бы у нее были силы отказаться от этой поездки! И еще она с ужасом думала: вот сейчас позвонят из Германии, а она не ответит…
— Я настаиваю, Николь. Надо использовать каждую минуту, пока мы здесь. Дай я помогу тебе выбрать что-нибудь. У меня хороший вкус.
Дэвид почти силой заставил девушку зайти в дорогой бутик на небольшой площади. Обед с ним превратился в настоящее испытание. И Николь подозревала — испытание для них обоих. Дэвид слишком много пил и без умолку говорил о Мэгги. После обеда он настоял на посещении магазинов. Николь уже все ненавидела вокруг и была готова даже на появление разъяренного Тома, — лишь бы избавиться от своего ужасного спутника.
Но надежды на освобождение не было. Том был с Мэгги где-то высоко в горах и, надо думать, проводил время гораздо лучше, чем она. От этой мысли стало так грустно, что Николь уже готова была расплакаться.
— Сабина, милочка. — Дэвид направился к продавщице и расцеловал ее в обе щеки. — Покажи моей дорогой Николь все самое лучшее и, что бы она ни выбрала, запиши на мой счет. — Раскрасневшийся, он рухнул в кресло.
По всему было видно, что здесь он завсегдатай. И что это за предложение оплатить любую ее покупку?! Нет, подумала Николь, его можно только пожалеть. Он, видимо любит Мэгги, а та не отвечает ему взаимностью…
— О, синьорита, у меня для вас много красивых вещей, — сказала Сабина на ломаном английском. — У вас очень хорошая фигура, и мне доставит удовольствие…
— Я возьму вот это. — Николь даже не дала ей договорить и, сняв с вешалки синее шелковое платье, бросила его загорелой продавщице.
Та изобразила удивление.
— Вы его примерите?
— Нет. Я и так вижу, что оно подойдет.
Сабина удивленно вытаращилась на Николь, а та, в свою очередь, искоса поглядывала на Дэвида, посапывающего в кресле. Она подошла поближе к продавщице и очень тихо, но твердо сказала:
— Я сама заплачу за платье, но он об этом ничего не должен знать. Честно говоря, я уже сполна получила от него сегодня днем. Теперь я хочу только покоя.
Сабина улыбнулась и сказала на чистом английском, забыв про акцент: