глаз застыл, по щекам потекли слезы. Питер поспешил обнять ее за плечи.
Она сдерживалась, пока хватало сил. Как оказалось, гораздо дольше, чем следовало. Ченселор вдруг почувствовал, как руки Эдисон сводит судорога, и крепче прижал ее к себе. Наконец силы оставили ее, она повернулась и уронила голову ему на грудь. Рыдания постепенно стихли.
– Простите меня… Простите, – прошептала она. – Я дала себе слово не делать этого.
В ответ он еще крепче обнял ее и мягко произнес:
– Ну ладно, ладно. Это ведь не запрещено.
Глава 17
Питер принял решение бросить работу над романом. Он стал пешкой в чьей-то нечистой игре, и смерть Макэндрю лишь подтвердила это. О своих намерениях Ченселор и намекнул Элисон вчера вечером, однако она сразу же внесла коррективы.
– Пусть вы правы, – сказала она ему. – По-моему, это не так, но допустим, вы правы. Разве это не основание продолжать работу над романом?
Действительно, основания были.
В салоне военного самолета их разделял проход. Элисон хотелось побыть одной, и Ченселор понимал ее. Под ними, в грузовом отсеке самолета, находилось тело ее отца. Элисон нужно было о многом подумать, и в данном случае его помощь была ей не нужна.
Впрочем, предсказать ее действия было нелегко. Он убедился в этом, когда днем заехал за ней на такси и сообщил, что позвонил в Вашингтон и забронировал номера в отеле «Хей-Адамс».
– Это глупо, – заявила она. – Нам хватит места в нашем доме в Роквилле. Мы остановимся там. По- моему, нужно сделать именно так.
Нужно? Зачем? Он не стал задавать вопросов.
Ченселор открыл портфель и вынул блокнот в кожаной обложке, который всегда брал с собой во все поездки. Блокнот подарил ему Джошуа Харрис два года назад. Во внутреннем кармашке хранилось несколько заточенных карандашей. Он взял один из них и написал «План-проспект главы 8». Прежде чем продолжить, он задумался над тем, что сказала ему вчера вечером Элисон: «Пусть вы правы… Разве это не основание продолжать работу над романом?»
Он взглянул на только что написанные им слова: «План-проспект главы 8». Явное совпадение того, о чем он собирался писать в романе, с реальными событиями очень его беспокоило. Ведь это была глава, в которой Мередит оказывался на грани сумасшествия из-за того страшного секрета, который стал ему известен.
Питер закрыл блокнот и взглянул на Элисон. Она смотрела прямо перед собой широко раскрытыми глазами. Офицеры, сопровождавшие гроб, сидели где-то впереди, чтобы не мешать дочери генерала скорбеть об отце.
Элисон почувствовала на себе взгляд Питера и, повернувшись к нему, выдавила слабую улыбку:
– Вы работаете?
– Работал, но уже кончил.
– Я рада, что вы работали. Мне сразу стало как-то легче. Надеюсь, я не мешала вам.
– Вовсе нет. Это ведь вы настояли, чтобы я не бросал роман, не так ли?
– Скоро будем на месте, – произнесла она, будто не расслышав того, что он сказал.
– По-моему, нам осталось лететь еще минут десять-пятнадцать…
– Да. – Она снова углубилась в свои мысли, глядя через иллюминатор на голубое небо.
Вскоре самолет пошел на посадку.
Когда они вышли из самолета, их попросили подождать в офицерском салоне.
Там они застали только молодого армейского капеллана. Видимо, ему было приказано встретить Элисон. Он немного удивился, однако в душе обрадовался, когда увидел, что его присутствие явно излишне.
– Спасибо, что вы пришли, – сказала Элисон твердым голосом. – Но со дня смерти моего отца минуло несколько дней, и от шока я уже оправилась.
Капеллан с важным видом пожал ей руку и удалился.
Элисон повернулась к Питеру:
– Похороны состоятся завтра, в десять утра, на Арлингтонском кладбище. Я попросила свести церемонию к минимуму. Только траурный кортеж на кладбище. Сейчас почти шесть. Почему бы нам не пообедать где-нибудь? А потом поедем домой.