Хилари вспомнила, как они только что принадлежали друг другу, и по ее телу пробежала теплая волна.
Тони повернулся на бок, лицом к ней.
– Пенни за твои мысли.
– Что так дешево?
– Доллар.
– Давай больше.
– Сто долларов?
– Может быть, все сто тысяч.
– Хорошие мысли!
– Не столько мысли, сколько воспоминания.
– О чем?
– О том, чем мы занимались несколько минут назад.
– А знаешь, – сказал Тони, – ты меня удивила. Такая строгая на вид, ну, просто пай-девочка, а на самом деле сущая развратница.
– Точно. Я тебе нравлюсь?
– Очень нравишься.
Они еще несколько минут мололи любовный вздор. Потом Тони посерьезнел.
– Ты, конечно, понимаешь, что уж теперь-то я тебя не отпущу?
Хилари почувствовала, что, если она даст повод, за этим могут последовать новые, еще более обязывающие признания, к которым она не была готова, да и будет ли когда-нибудь? Конечно, он ей нравился – очень! Сейчас ей казалось несказанным счастьем – жить вместе, взаимно дополняя и обогащая внутреннюю жизнь друг друга, радуя партнера своими талантами, деля интересы. Но она страшилась разочарования и боли, неизбежных, если он когда-нибудь охладеет к ней. Уроки детства глубоко пустили корни в ее душе. Она боялась связывать себя и другого.
Она попыталась свести разговор к шутке:
– Никогда-никогда не отпустишь?
– Никогда-никогда.
– Будешь брать с собой на дежурство?
Тони посмотрел ей прямо в глаза, словно пытаясь определить, поняла ли она то, что он сказал.
Хилари начала нервничать.
– Не торопи меня, Тони. Мне нужно время, чтобы разобраться. Хотя бы немного времени.
– Оно целиком твое.
– А сейчас я счастлива и хочу валять дурака.
– Валяй дурака.
– О чем будем разговаривать?
– Я хочу все знать о тебе.
– Это звучит слишком серьезно.
– Хорошо. Пусть будут серьезные и глупые вопросы по очереди.
– Идет. Давай первый вопрос.
– Что ты любишь на завтрак?
– Корнфлексы.
– А на обед?
– Корнфлексы.
– На ужин?
– Корнфлексы.
– Погоди-ка, – сказал Тони.
– В чем дело?
– Полагаю, насчет завтрака ты не шутила. Но потом два раза подряд морочила мне голову.
– Обожаю корнфлексы.
– С тебя два серьезных ответа.
– Выстреливай.
– Где ты родилась?
– В Чикаго.
– Кто твои родители?
– Не знаю. Я вылупилась из яйца. Утиного. Свершилось чудо. Да ты, наверное, читал эту историю? В Чикаго ее все знают. «Леди из утиного яйца».
– Очень остроумно!
– Спасибо.
– Кто твои родители? – продолжал Тони.
– Это нечестно, – запротестовала Хилари. – Нельзя дважды спрашивать об одном и том же.
– Это так ужасно?
– Что?
– То, что они сделали.
– Кто тебе сказал, что они сделали что-то ужасное?
– Я и раньше спрашивал о них, так же, как о твоем детстве. Ты все время уклонялась от ответов. Думала, я не замечаю.
Хилари закрыла глаза, чтобы Тони ничего в них не прочел.
– Доверься мне, – попросил он.
– Они были алкоголики.
– Оба?
– Ага.
– Злостные?
– Совершенно отпетые.
– И?..
– Тони, мне не хочется об этом говорить.
– Может, тебе станет легче?
– Прошу тебя, Тони. Я так счастлива. Не надо портить такой чудесный вечер.
– Рано или поздно ты должна будешь рассказать.
– О’кей, – ответила она. – Только не сейчас.
Тони вздохнул.
– Ладно, посмотрим. Твой любимый телеперсонаж?
– Лягушонок Кермит.
– Что это за шрам?
– Разве у Кермита есть шрам?
– Я говорю о твоем.
– Он вызывает у тебя отвращение?
– Напротив, делает тебя еще красивее.
– Правда?
– Разумеется, правда.
– Ты не против, если я проверю тебя на своем детекторе лжи?
– У тебя есть детектор лжи?
– Естественно. – Хилари взяла в руку вялый знак его мужского достоинства. – Мой детектор лжи исключительно прост в обращении и не дает погрешностей в работе. Берем штекер А, – она чуточку сдавила в руке пенис, – и помещаем в гнездо В…
Хилари соскользнула вниз и взяла его в рот. В считаные секунды мужской орган разбух и пришел в полную боевую готовность. Через несколько минут Тони уже еле сдерживался.
Хилари усмехнулась.
– Да, ты не солгал.