– Время покажет. Значит, вы считаете так? Значит, мы должны оставить реальные нужды наших граждан неудовлетворенными, чтобы кормить банду милитаристов, которая становится анахронизмом в мире, стремящемся к миру?
– Ваше восхищение председателем Горбачевым несколько напоминает мне доброе отношение Невиля Чемберлена к Адольфу Гитлеру. Надеюсь, вам не придется позднее жалеть о своей восторженности, как довелось Чемберлену.
Бабун снова ударил его в лодыжку, а Стрейдер завопила:
– Я отвергаю это сравнение, капитан. Я…
Председатель оборвал ее:
– Конгрессмен Стрейдер, здесь не время и не место для политических дискуссий с капитаном Графтоном. Прошу задавать вопросы по теме заседания. Я вынужден настаивать на этом.
Стрейдер, взбешенная, сверлила Графтона взглядом:
– Почему проект А-12 строго секретный?
– Он связан с технологией, которая…
– Нет! Я отвергаю такие объяснения. ВВС оправдывают этим стоимость бомбардировщика В-2 – пятьсот шестнадцать миллионов долларов за штуку, и она еще растет, – и Р-117А – шестьдесят два миллиона. Они купили необлетанные самолеты с ограниченными возможностями, самолеты, способные взлетать только с бетонированных полос, которые в случае войны первыми подвергнутся ядерным ударам Советов. Нет, капитан Графтон. Публичное обсуждение – вот чего пытаются избежать правительство и Пентагон. – Она скосила глаза на председателя. – И вы стараетесь избежать публичного обсуждения, господин председатель, чтобы ваш штат получил этот вонючий контракт на технику, которая вряд ли сможет делать то, что расписывают эти свиньи из Пентагона…
– Ваше время истекло. – Председатель стукнул молотком.
Стрейдер распалилась еще пуще:
– …эти свиньи в Пентагоне, охочие до больших денег, ловко направили ассигнования в ваш штат, чтобы…
– Время, конгрессмен, – повысил голос председатель. – Вы выступаете не по повестке дня. Спасибо за ваши показания, капитан Графтон. Вы свободны.
Стрейдер не умолкала. Джейк сложил бумаги в кейс и приковал его цепочкой к руке.
– …эти машины заказываются для войн, которые, как всем известно, никогда не состоятся. Миллиарды долларов в сточную канаву! Это просто безобразие!
Джейк поднялся и в сопровождении Таркингтона направился к двери. Позади Стрейдер и председатель продолжали кричать друг на друга.
– Если еще будешь пинать меня в ногу, Таркингтон, этот ботинок из тебя будет доставать проктолог.
– Так точно, сэр.
Когда дверь за ними закрылась и они шли по коридору, Джейк спросил:
– Я сегодня проиграл, правда?
– Да, сэр. Именно так.
– Что ж, если они все-таки выделят средства, значит, мы сослужили флоту хорошую службу.
– Надо полагать.
Спускаясь по ступеням Капитолия, Джейк задумчиво сказал:
– Надеюсь, что она права. Надеюсь, войны никогда не будет.
– Ну да. А я надеюсь жить вечно, – добавил Бабун Таркингтон и подал знак водителю из гаража Пентагона, стоящему у машины метрах в ста впереди.
Когда машина подкатила, Бабун сел на переднее сиденье, Джейк – на заднее.
Не успели они закрыть за собой двери, как задняя дверца отворилась снова. Джейк поднял глаза. Там стоял человек с нацеленным прямо на него пистолетом.
– Пересядьте дальше, капитан.
Джейк подумал и взглянул на переднее сиденье. Водитель наставил пистолет на Бабуна. Джейк подвинулся. Человек, стоявший снаружи, сел и закрыл дверь.
– Джентльмены, как видите, мы оба вооружены. Вам придется некоторое время побыть нашими гостями. Мистер Таркингтон?
Бабун не ответил, и человек, севший рядом с Джейком, тиснул его в затылок стволом пистолета.
– Мистер Таркингтон?
– Да.
– У меня тоже пушка, и она направлена на капитана Графтона. Джентльмен за рулем сейчас положит пистолет в карман и будет править. Если вы шевельнетесь, закричите, откроете дверь, будете хвататься за руль или зажигание, я застрелю сперва капитана Графтона, потом вас. Усвоили?
– Да.
– Вы настроены совершить подвиг?