– Какая-то дурацкая ошибка, – смеётся Мастер. – Будьте здоровы, мистер Чивер!

Раздаётся стук в дверь каюты. Мастер неторопливо допивает свой «Джек Дэниельс» и открывает дверь. На пороге стоит второй помощник с полиэтиленовым пакетом в руке.

– Разрешите войти, Алексей Иванович?

– Входи, входи. – Мастер переходит на русский язык. – Чего вы там чухались?! Он мне уже все мозги проёб – что произошло да как произошло? Полчаса отбиваюсь, как лев…

– Да матрёшки эти сраные куда-то задевались. Искали всем скопом.

– Что вы там ему приготовили?

– Как обычно – пузырь «Московской», две хохломские ложки и эту гребаную матрёшку.

Мастер берёт у второго помощника полиэтиленовый пакет и спрашивает сквозь зубы:

– Ничего оригинальнее не придумали? Опять ложки-матрёшки?!

– Традиция… – разводит руками второй помощник, – Разрешите идти?

– Иди. И чтоб к отходу всё было в порядке! Нашли, в чём дело?

– Нашли. Там наши спецы сейчас на мостике как раз колдуют.

– Глаза бы мои вас не видели, колдуны херовы! Иди.

Мастер с улыбкой протягивает пакет Чиверу:

– Маленький русский презент в благодарность за сотрудничество.

Чивер берёт пакет, заглядывает в него и говорит Мастеру:

– Уйду на пенсию – открою лавку русских деревянных ложек и матрёшек. И умру богатым человеком. Спасибо, Мастер.

Мастер накидывает тёплую куртку на плечи, и мы идём провожать мистера Чивера к трапу. Уже прощаясь, мистер Чивер смотрит на меня и говорит Мастеру:

– Котика своего на берег не отпускайте. Тут у нас крысы величиной с поросёнка. Сотни тысяч!.. Вчера на моих глазах двух собак разорвали. Штук пятьдесят сразу накидываются и…

Мне на мгновение становится худо. Я и так-то не перевариваю этих тварей, а тут – величиной с поросёнка!..

Итак, как говорила мюнхенская Кошка Циля – в Сент-Джонсе я пролетел, как фанера над Парижем. А Водила в таких случаях успокоительно бормотал: «Ничего… Ещё не вечер». И был прав. Впереди – Нью- Йорк. Тоже, говорят, в смысле Кошек – не последний город в мире…

* * *

Оказалось, что у большого острова с Собачьим названием Ньюфаундленд есть собственный небольшой полуостров, называющийся Авалон.

И вот на этом-то Авалоне и находится порт Сент-Джонс с этими жуткими поросячьими Крысами, из-за которых я проторчал на судне все десять часов нашей стоянки в Сент-Джонсе!

А место в Атлантическом океане, где на подходе к Сент-Джонсу с нами произошёл тот самый случай с подводным айсбергом-убийцей, называется уже не «океан», а район Большой Ньюфаундлендской банки.

Это мне Мастер всё показал на карте, когда мы наконец остались с ним в каюте с глазу на глаз.

– Я не буду тебе полоскать мозги, Мартын, всякими техническими подробностями – они тебе совершенно не нужны. Скажу только, что один очень важный электронный прибор, который должен определять глубину под судном и предупреждать о возможных подводных препятствиях, – отказал. И если бы не ты…

– Как это «отказал»? – не понял я.

– А чёрт его знает как! Электроника… А в электронике, как говорится, существует всего два вида неисправностей – отсутствие контакта, когда он необходим, или наличие контакта, когда он совершенно не нужен. Так вот, повторяю, если бы не ты…

– Нет, нет, Мастер! – запротестовал я. – Если бы не вы…

– Мартын! Не превращай нормальные мужские посиделки в слюнтяйское заседание Общества взаимного восхищения. Нам с тобой это ни к чему.

– Хорошо, – согласился я. – Ответьте мне только на один вопрос: почему вы не сказали мистеру Чиверу, что произошло с нами в действительности?

– Потому что судно, на котором может произойти такое ЧеПэ… ЧеПэ – это…

– Чрезвычайное происшествие, – подсказал я ему.

– Чёрт тебя побери, Мартын! Откуда ты это знаешь?

– Не помню. Кто-то объяснял. Не то Шура, не то Водила. Продолжайте, Мастер. Я хочу до конца понять ситуацию.

Мастер закурил свой «Данхилл», ладонью отогнал от меня дым и начал всё сначала:

– Потому что судно, на котором может произойти такое ЧеПэ, по вине Капитана или нет (это уже никого не колышет), всегда вызывает подозрение. А стоит ли в дальнейшем иметь с ним дело? И контракт с тобой не продлевают. А заключают его с другим российским судном, по тем же демпинговым ценам.

– Как?.. – не понял я. – По каким ценам?

– По демпинговым. Значит – по мизеру. По самым низким ценам. По которым ни одно уважающее себя

Вы читаете Дорога к звездам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату