шоссе поблизости от Тулона. Вы были ранены и избиты. Возможно, здесь кроется преступление.

– O, my God! – простонал Роман, закатив глаза.

Инспектор поднялся, с тревогой глядя на его бледное лицо, обрамленное бинтами.

– Что с вами? Вам нехорошо?

Роман слабо простонал в ответ.

Инспектор метнулся к двери.

– Сестра! – крикнул он в коридор. – Больному плохо! Позовите сестру.

Через минуту в палату влетела Клодин, захлопотала возле Романа.

– Что с ним? – спросил Бретон.

– Обморок, – сердито отозвалась Клодин. – Вы что, не видите, человек болен? Вот умрет сейчас, кто будет отвечать?

– По-моему, вы, сестра, слишком драматизируете ситуацию, – с улыбкой возразил Бретон.

Но лицо его выдавало тревогу. Смерть иностранца могла доставить ему уйму неприятностей. Поэтому он почувствовал большое облегчение, когда Роман начал приходить в себя.

– Как вы? – заботливо спросил он.

– Ничего, спасибо, инспектор, – прошептал Роман.

Сестра всячески оттирала Бретона от кровати, поэтому инспектор был вынужден общаться с больным из-за ее спины.

– Поправляйтесь. Я приду, как только что-то станет известно.

– Спасибо…

– Вот именно, – проворчала Клодин. – Сначала все узнайте, потом приходите.

Инспектор покосился ей в затылок, но счел за лучшее промолчать. Еще раз глянув на Романа, он вышел из палаты и притворил за собой дверь.

– Наконец-то, – продолжала ворчать Клодин. – Не успел человек открыть глаза, а они уже тут как тут. Только и знают, что лезть со своими вопросами.

Она склонилась над Романом.

– Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, Клодин, мне гораздо лучше.

Клодин улыбнулась:

– Вы иностранец?

– Да. Англичанин.

Роман покосился на дверь.

– Мне так, во всяком случае, кажется.

– Да не волнуйтесь, – успокоила его Клодин. – Я вас не выдам. Я полицейских ужас как не люблю. Они мне всю жизнь портили, когда я была помоложе. Только соберемся с друзьями хорошенько повеселиться где-нибудь в лесу или на реке, они тут как тут. Давай со своими законами приставать. А если чуть выпил кто или травки курнул, его сразу тащат в участок. Я их с тех пор просто ненавижу.

Присматриваясь и прислушиваясь к разговорчивой медсестре, Роман понял, что у него нет иного выхода, кроме как довериться ей. Девушка она душевная, не слишком умная, но сообразительная, то есть именно то, что ему требуется. Покидать больницу пока рискованно, его могут хватиться и послать на поиски полицию. И тогда можно попасть под надзор, если не в камеру, – французская полиция известна своей суровостью. Нет, надо действовать иначе. Тем более что налицо столь подходящая помощница.

– Клодин, – сказал Роман, беря ее за руку.

– Что? – спросила она.

– Хотите, я открою вам свою тайну?

Ее глаза загорелись любопытством.

– Да-а…

Не отпуская ее руку, Роман понизил голос до частот мурлыкающего кота.

– Но только вы должны пообещать помочь мне. Согласны?

Клодин уже вся пылала возможностью окунуться в чью-то тайну. Оно и понятно, жизнь в маленьком городке такая скука.

– Согласна, – кивнула она. – Я помогу вам. А что надо делать?

– Сейчас, – сказал Роман, – я вам все расскажу. Только обещайте хранить это в секрете. Иначе все погибнет.

– Обещаю, – прошептала Клодин, садясь на край постели. – А что погибнет?

– Моя любовь.

– Ваша любовь?

Глаза Клодин округлились до размеров кофейного блюдца. Роман ощутил, как пульс на ее руке участился чуть не вдвое.

– Да, – сказал Роман. – Именно. Из-за кого, вы думаете, я попал сюда?

– Из-за кого? – выдохнула Клодин.

– Из-за Жанны.

– Жанна? А кто она?

– О! Это удивительная женщина. Красавица, каких поискать. Почти как вы.

Клодин зарделась. Ее глаза мечтательно устремились в окно, туда, где ветер колыхал унылые тополя над серыми каналами.

– Это она чуть не убила вас?

– Нет. Не она. Ее муж.

– Так она замужем?

– Увы.

Клодин прижала руку к груди, довольно-таки бурно колыхавшейся.

– Он выследил вас?

– Именно. Со своими дружками. Они напали на меня в темноте, ударили по голове и выбросили из машины. Это чудо еще, что я остался жив.

– Бедняжка!

Клодин погладила Романа по щеке.

Тот едва удержался, чтобы не поцеловать ее, так соблазнительно близко от него находились ее прелести. Но удержался, понимая, что для влюбленного, а тем более для раненого, его поведение будет выглядеть несколько предосудительно.

– А где вы с ней познакомились? – спросила Клодин, жаждавшая подробностей.

– О, это очень романтическая история, – пустился в повествование Роман. – Мы увидели друг друга на корабле…

– На корабле, – повторила Клодин. – Как в «Титанике».

– Да, на корабле, – продолжал Роман. – И эта была любовь с первого взгляда. Мы сразу почувствовали, что созданы друг для друга, и бросились в объятия страсти, как в бездну.

– Но ее муж! – вскричала Клодин. – Где был он?

– Ах, этот страшный человек только и был занят тем, что играл в рулетку. Он игрок и к тому же темная личность. А она – она ангел.

– И вы приехали за ней во Францию?

– Да, именно так. И встречался с ней тайно. Это были самые восхитительные дни в моей жизни. Я готов отдать жизнь, только бы вернуть их назад.

– Никогда бы не подумала, что англичанин способен на такую страсть, – призналась потрясенная Клодин.

Роман вздохнул. Он и сам бы не подумал.

– Моя бабушка была француженкой, – пояснил он со всей возможной скромностью.

– О! – тихо воскликнула Клодин. – Тогда понятно.

Из ее глаза выкатилась большая рыхлая слеза.

– Но я не знал, – покосившись на нее, глухо заговорил Роман, – что этот негодяй следит за мной. За себя я не боюсь, нет! Больше всего я боюсь за Жанну. Ведь он способен на любую низость. Я должен

Вы читаете Напарник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату