пароль.

— Что за слова? — Ромка с Лешкой напрягли слух.

— «Винни-Пух», — коротко ответил Андрей. — Но что они означали? Книгу? Игрушку? Прозвище мальчика, который без сознания лежал на заднем сиденье машины?

— И они специально приехали к нему в Америку, чтобы выпытать у него, что он знает?

— Нет, не специально. Выяснилось, что у Демидова там какой-то бизнес. Очевидно, мальчиком они занялись попутно. Кто же добровольно откажется от полутора миллионов долларов?

— Они хотели его похитить, да? А для чего они его пугали?

— Вряд ли они думали его похищать. Достаточно было вызвать у него стресс. Видишь ли, после аварии у мальчика была не только физическая травма, но и психическая. И все, что случилось с ним в тот день, ушло глубоко в подсознание. А они знали, что часто новый шок, сильный стресс помогают людям вспомнить забытое.

— Нам и его соседка Зинаида Егоровна об этом же говорила. Но вообще-то я только в кино видел, чтобы люди теряли память, а в жизни — никогда, — сказал Ромка.

— И в жизни всякое бывает. Когда у великого танцовщика Махмуда Эсамбаева случился инсульт, он забыл русский язык и стал говорить только по-чеченски. И лишь спустя какое-то время вновь заговорил по- русски. А еще я как-то писал статью о детях-беженцах из Афганистана. Война, потеря дома, бегство тяжело сказались на детской психике. У них стали появляться навязчивые воспоминания, сны и так называемые «флэшбэки» — это когда перед глазами ребенка ярко, во всех подробностях, встает ранее виденный ужас. Мише, можно сказать, повезло: он забыл о катастрофе. Но эти люди сумели-таки вызвать у него «флэшбэк», добились своего.

— А как Ставицкий нашел бабу Веру? — вспомнила Лешка маленькую старушку в белом платочке с белыми козами и козлятами, невольную участницу непонятных для нее событий.

— Одиноких старушек в деревнях очень много. Возможно, спросил у кого-нибудь по дороге, где живет такая, а приехав, дал ей денег и сказал, что снимет у нее комнату на лето. Попросил погулять с мальчиком, а сам в это время оборудовал в погребе тайник.

— Мог бы свой саквояж и просто под каким-нибудь деревом закопать, — сказал Ромка.

— Мог бы. Но посчитал, что так надежнее. Ни положить в банк, ни вывезти за границу эти деньги он сразу не мог: чувствовал, очевидно, что его неопытный друг может его подвести.

— Ну, теперь этот директор со своим телохранителем не отвертятся, раз Анатолий уже рассказал ментам об их махинациях. А наши диски и дискеты уличат их в преследовании ребенка. Их двоих будут судить, да?

— Троих. С ними еще была девушка, — сказал Андрей.

— К-какая девушка? — запинаясь, спросил Ромка.

— Знакомая Геннадия. Прилетела с ними из Америки.

— Ее зовут Нелли?

— Наверное.

— Я, вообще-то, сначала ее подозревал! — воскликнул юный сыщик. — Да и потом тоже. У меня после одного из Мишиных писем мелькнул такой вопрос: почему его нянька Маруся не выбросила компрометирующие ее перчатки, а положила их в такое место, где их легко обнаружить? Выходит, Нелли специально подружилась с его сестрой для того, чтобы запугать Мишу и вызвать у него стресс? Влезла к нему в доверие, да так успешно, что именно ей он все и рассказал в первую очередь? А я-то никак не мог понять, как на автобусной остановке их с Ронни мог обнаружить Геннадий. Значит, ему позвонила Нелли, а он туда подъехал, чтобы просто еще раз напугать мальчика? Это было уже, наверное, последней каплей, после которой Миша все и вспомнил.

— Ребенка обмануть нетрудно. К тому же Нелли жила прямо над его комнатой и с легкостью подстраивала всякие пакости. В общем, все для них сложилось очень удачно. И родители уехали, и шифр они получили с вашей помощью, а мальчишка назвал номер дома.

— Только они, глупые, забыли о достижениях научно-технического прогресса, не учли того, что мы, находясь в Москве, будем следовать за ними в прямом смысле слова по горячим следам, так как дети теперь стали куда более сообразительными и технически подкованными.

— Порой даже больше, чем взрослые, — согласился Андрей. — В сообразительности вам не откажешь.

— Нам Артем помог, — вспомнил о друге Ромка. — И сам Миша. Без его помощи мы бы ни в чем не разобрались. У нас теперь международный детективный клуб получился. Я даже название для него придумал: МКВС, что означает: «Международный клуб вездесущих сыщиков». Ведь если бы мы все не объединились, то сами не разгадали бы тайну шифра, и эти люди скакали бы сейчас от радости вокруг своих денежек. То есть, я хочу сказать, что мы внесли немалую лепту в расследование этого дела.

— Самую большую, — совершенно серьезно подтвердил Андрей.

,

1

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о неуловимом призраке», вышедшей в серии «Черный котенок». (Прим. ред.)

2

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о танцующей статуе», вышедшей в серии «Черный котенок». (Прим. ред.)

3

Я боюсь! Пожалуйста, помогите мне! (англ.)

4

До свидания (англ.).

5

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о разбитом бинокле», вышедшей в серии «Черный котенок'. (Прим. ред.)

6

Я вас не понимаю (англ).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату