втолкнули в кутузку. Девочка во весь рост растянулась на каменном полу. Тяжёлая дверь с шумом захлопнулась. Лязгнул засов.

Придя в себя, Марика поднялась и погрозила кулаком в сторону запертой двери. Она оглядела разбитые коленки и локти. Ссадины горели огнём, но в глазах девочки не было ни слезинки.

В тесной клетушке могло поместиться не больше двух человек. Обычно сюда сажали подгулявших горожан, не в меру размахавшихся кулаками, но сейчас камера пустовала. Стены, сложенные из грубо тёсанных камней, делали её похожей на пещеру. Свет, проникающий сквозь крошечное зарешеченное оконце под самым потолком, едва освещал нары с набросанным на них тряпьем.

Марика присела, зажав ладони между колен, и задумалась. Через окно выбраться не удастся. Может, попытаться прошмыгнуть мимо охранника, когда тот принесёт поесть? Должны же здесь хоть как-то кормить. При мысли о еде у Марики засосало в желудке. Она вздохнула и сокрушённо выругала себя вслух.

— Совсем глупая башка! Зачем не ушла, когда меня отпускали?

Вдруг тряпье на нарах зашевелилось и откуда ни возьмись в углу возникла поджарая старушенция с хитрым лисьим лицом. Марика с удивлением уставилась на незнакомку.

— Чего испугалась, касаточка? Чай, думала, ты тут одна-одинёшенька? — елейно проворковала старуха и спросила: — И за что же такую крошку в кутузку бросили?

Марика тяжело вздохнула:

— Сначала ни за что. Сказали, я гребень украла, а мне его брат подарил.

— Ай-ай-ай! Ну и люди! Неужто за простой гребень? — всплеснула руками старуха.

— Ну, а потом за то, что начальнику полиции кулаком в глаз попала. Он сильно злой был. Ух, как кричал!

— Тебе, я вижу, тоже досталось? — спросила старуха, кивнув на ссадины.

— Заживёт, — отмахнулась Марика. — А тебя за что заперли?

— Ни за что, а зачем. Я сама пришла, чтобы тебе помочь, касаточка, — слащаво проговорила старуха.

— Тебя послали духи? — с благоговейным трепетом спросила Марика. Неужели духи простили её?

— Можно сказать и так, — уклончиво ответила старуха и добавила: — Я люблю деткам помогать.

— А ты можешь помочь моему брату?

— Глебу, что ли? — переспросила старуха.

— Ты знаешь Глеба? — удивилась Марика.

— Мне положено всё знать. На то меня и зовут Ведунья. А ещё я знаю, что он не стоит твоих волнений. Пустой он человек.

— Что ты такое говоришь! — возмутилась девочка.

— Ишь, как разгорячилась: за братца — горой. Вот кабы он так за тебя заступался.

— Он заступается. Он мне вот что подарил, — Марика с гордостью показала ботиночки и добавила: — И ещё гребень, но эти ослы, сыновья ишака, его отняли.

Ведунья покачала головой.

— Ох и дёшево же он тебя купил! Пока ты ему нужна, он тебя умасливает. А как нужда отпадёт, он тебя и узнавать перестанет.

— Нет, Глеб не такой, — помотала головой девочка.

— А ты лучше у меня спроси, какой он. Было время, когда он в большой нужде был. Его из родного дома выгнали. Кто его приютил? Я! И кормила, и поила, — слезливо запричитала Ведунья.

Она ни словом не обмолвилась о том, что сама подстроила так, чтобы Глеба выгнали из дома, и уж тем более о том, как старалась сжить мальчика со свету. Смахнув притворную слезу, ведьма продолжала:

— И что я после этого имею? Чёрную неблагодарность. Он обо мне и говорить не хочет, а если спросишь, то ещё и грязью обольёт, мол, Ведунья во всех несчастьях виновата. Говорю тебе, как только он вернётся домой, про тебя и думать забудет. Его родня не допустит, чтобы ты жила во дворце, да и сам он будет тебя стыдиться.

— Неправда! Злой твой язык! Как ишачий хвост болтается! — Марика с жаром вступилась за Глеба.

— Ох-хо-хо, молодо-зелено. Не слушают совета старших, пока не обожгутся, — притворно вздохнула Ведунья.

Марика и сама осознавала, что стоит Глебу вернуться во дворец, как всё переменится. Он не цыган. Его люди живут по другим законам. Для них родство по крови ничего не значит, и они сделают всё, чтобы заставить Глеба отступиться от цыганки, но она твердо верила, что сам Глеб не способен на предательство.

— Он никогда не откажется от меня, — отчеканила она.

Ведунья прислушалась, нос её задергался, будто у лисицы, почуявшей добычу, и она проворчала:

— Никак явился твой яхонтовый тебя вызволять? Лёгок на помине.

— Вот видишь, а ты говорила, откажется. — Марика в волнении вскочила и, забыв про саднившие ранки, тихонько рассмеялась. Мониста, словно эхо, отозвались тихим перезвоном.

— Хочешь на него глянуть? Есть у меня зеркальце непростое, заветное. Всю правду, как есть, покажет, — предложила ведьма, доставая из ридикюля небольшое зеркало.

Марика подошла к старухе и заворожённо уставилась на мутную зеркальную поверхность. Ведунья произнесла:

— Покажи нам Глеба, Где бы он ни был. Мы хотим узнать сейчас Только правду без прикрас.

Туманность в зеркале стала рассеиваться, и Марика увидела знакомый полицейский участок. За столом сидел краснолицый начальник полиции. Вдруг дверь отворилась, и вошёл Глеб. Сердце девочки учащённо забилось. Ему всё-таки удалось убежать от лавочника и отыскать её. А Ведунья говорила, что он будет её стыдиться.

Но противная старуха хитро подмигнула девочке и продекламировала:

— Чтоб уладить прежний спор, Дай услышать разговор От начала до конца, Без утайки, до словца.

Марика услышала тихий, будто доносившийся издалека, голос Глеба:

— Пожалуйста, отпустите её. Она ни в чём не виновата. Я сам подарил ей этот гребень.

Марика с торжеством глянула на Ведунью. Пускай видит, что она оказалась неправа. Глеб — не такой человек, чтобы бросить сестру в беде.

Полицейский сурово, но сдержанно возразил:

— Но она учинила дебош, когда мы хотели взять гребень в качестве вещественного доказательства.

Начальник полиции не решался обойтись с мальчишкой грубо. Уж слишком тот был хорошо одет и выделялся своей осанкой и манерами. Видно, родители у него важные персоны. Такого заденешь — потом хлопот не оберёшься.

Полицейский с тоской покосился на гребень, и Глеб понял, что вещицей придётся пожертвовать в

Вы читаете Узник зеркала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату