По пути в школу она сообразила, что разговаривала с Барбарой едва ли не свысока. Между тем ее положение ничуть не лучше. Барбара по крайней мере поддерживает в порядке свой дом. А Куинн не может заставить любимого мужчину обратить на себя внимание (хотя он и заплатил за нее взнос, болван), а нелюбимого — оставить ее в покое. «Поправь свои дела, прежде чем устраивать жизнь Барбары», — сказала она себе.

Поправлять свои дела Куинн начала с Джессона.

— Мистер Глоум недоволен тем, что ты работаешь над спектаклем в ущерб тренировкам.

— Я не виноват в том, что мы проигрываем, — возразил Джессон.

— Кажется, он полагает, что в этом виновата я. А еще он намекнул, что наши с тобой отношения… э- ээ… выходят за рамки отношений учителя и ученика.

— Ему пора лечиться, — ответил Джессон.

Из кладовой вышла Тея со стопкой бумаги в руках, и Куинн отодвинулась от юноши.

— Я тоже так считаю, но он способен превратить мою жизнь в ад, поэтому я прошу тебя держаться по меньшей мере шагах в двадцати от меня.

— Шутите? — На лице Джессона застыло недоумение.

— В чем дело? — осведомилась Тея, и Джессон ответил:

— Глоум утверждает, что я влюблен в мисс Маккензи.

— Он пытается шантажом заставить меня удалить Джессона из группы декораторов, — объяснила девушке Куинн. — На самом деле Глоум так не думает.

— Но вы не прогоните меня? — спросил Джессон, и Куинн покачала головой. — Вот и хорошо, — сказал он. — Наша школа превратилась в сумасшедший дом. — С этими словами Джессон посмотрел на Тею и занял место за своим столом, но уже несколько минут спустя вернулся. — Слушай, Тея, если Глоум появится в студии, давай изобразим счастливую парочку. Может, он решит, что я влюблен в тебя, а не в Куинн, и оставит ее в покое.

— Ты уверен в своих артистических способностях? — холодно осведомилась Тея, и Джессон покачал головой.

— Наша школа определенно сошла с ума.

— И не только школа, — подала голос Куинн, подумав о Нике. Он выплатил ее взнос. Его необходимо отблагодарить. При мысли об этом ее сердце забилось чаще. Избавиться от скуки вовсе не так просто, как она полагала, но этого стоило добиваться. После того как уже две недели Ник избегает ее, его определенно следует отблагодарить.

Хочет он этого или нет.

Дарла уже заканчивала высушивать феном волосы Джоан Дарлинг, когда в салон вошел Макс.

— Твой муженек заявился, — сообщила Джоан.

— Неужели это он? — воскликнула Дарла.

— Вы так давно живете порознь, что ты, должно быть, его забыла, — усмехнулась Джоан.

— Ну, вот и все. — Дарла выключила фен, не успев обработать затылок клиентки. Пускай ходит как чучело.

— Вам с Куинн никого не удастся провести. — Джоан поднялась. — Слух уже разошелся, и, по словам Кори Гер-бер, Куинн подтвердила его, сидя в этом самом кресле.

— Что подтвердила? — осведомилась Дарла, но в ту же секунду подошел Макс и сказал, что ему нужно с ней поговорить. Дарла отправилась в комнату отдыха, Макс следовал за ней, а Джоан провожала их взглядом, надеясь разжиться какими-нибудь новостями, а потом разболтать их знакомым.

Макс закрыл за собой дверь.

— Сколько ты еще собираешься ломать эту комедию?

— Какую комедию? Ты о том, что я живу с Куинн, а не с тобой? До тех пор, пока ты не представишь мне убедительной причины вернуться домой.

— Вот тебе одна из причин: люди болтают, будто ты и Куинн спите друг с другом.

Дарла расхохоталась, увидев, как разгневан Макс.

— Ты боишься, что это правда, или же разочарован, если нет?

— Не вижу ничего смешного. — Макс сердито посмотрел на нее. — Ты превратила меня в юмористическую газетную колонку.

— Сомневаюсь. Все это должно привлечь к тебе всеобщее сочувствие. Уверена, знакомые завалили тебя печеньем.

Макс побагровел.

— Ты что, всерьез думаешь, будто я тебе изменяю? Ты действительно так думаешь?

— Нет. Но вижу, что ты до сих пор ничего не понял. — Макс выглядел таким несчастным, что Дарле захотелось обнять его, но это отбросило бы ее на первоначальные позиции. — Нам необходимы перемены, Макс. Мы должны посмотреть друг на друга свежим взглядом, устраивать безумства, вспомнить, что это такое — жить по-настоящему. Если я вернусь домой, все пойдет по-прежнему, а мне этого не выдержать. — Она умолкла, заметив, что муж все еще ничего не понимает, только больше сердится. — Забудь об этом. — Дарла повернулась к двери. — Забудь.

— Скажи мне, чего ты хочешь, и я все сделаю. — После вспышки раздражения голос Макса звучал устало.

— Объяснять бессмысленно. Я не прошу ничего особенного, лишь хочу, чтобы ты понял — жизнь затягивает нас, как болото, а нам едва стукнуло сорок. Я пыталась кое-что изменить, но ты не обращал внимания. Теперь твоя очередь. Попытайся удивить меня. Докажи, что мы еще живы.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Вот потому я сплю не с тобой, а с Куинн, — отозвалась Дарла.

Чуть позже Ник стоял, склонившись над джипом Марси Бенбоу, и размышлял о Куинн. И о сексе. Его смущало, что он объединяет такие понятия, но Ник не мог отделаться от этих мыслей. А что, если уговорить Куинн сделать это один раз? Тогда он избавится от наваждения, а потом все вернется на круги своя. Ему достаточно одного раза. Один раз сорвать с нее нижнее белье, завалить ее на кровать — и назад, к старым добрым временам. Один раз отведать запретный плод, а потом… На улице хлопнула автомобильная дверца, и к двери мастерской подошла Барбара Нидмейер. Сегодня она приехала на «кэмри» своей матери, поскольку братья привели ее собственный автомобиль в полный порядок. Ник нырнул под капот джипа, делая вид, будто слишком занят и ему не до разговоров. С тех пор как он покрыл недостачу Куинн, Барбара взирала на него таким же сияющим взглядом, как и на Макса. Барбара была хорошая женщина, но Ник не хотел иметь с ней ничего общего. Особенно потому, что все его мысли занимала Куинн и…

— Ник! — Он вздрогнул, потому что Барбара подобралась к нему вплотную. Чертова баба крадется, словно кошка. — Ник, мне нужно с тобой поговорить.

— Ради Бога. — Ник выпрямился.

— Куинн узнала о кредите. — Смущение Барбары быстро сменилось удовлетворенным выражением лица. — Она спросила, откуда взялись деньги, и мне пришлось ей объяснить. Я ничего не могла поделать.

— Все в порядке, — сказал Ник и подумал: «Проклятие».

— Куинн немного расстроилась, — добавила Барбара, и Ник поморщился. — Но к тому времени, когда мы закончили обедать, она вполне пришла в себя.

— Отлично. Спасибо тебе. — Ник кивнул и сунул голову под капот, надеясь, что Барбара уйдет, но в ту же секунду из конторы вышел Макс.

— Теперь привела матушкину машину? — весело спросил он.

— Я беспокоюсь. — Барбара подошла к Максу и протянула ему ключи. — Мама стареет, и я хочу быть уверена, что она в безопасности.

— Нет ничего проще. — Макс заполнил бланк заказа, не переставая болтать. Ник бросил возиться с машиной Марси, сообразив, что брат заигрывает с Барбарой, тогда как ему следовало бы отделаться от нее.

«Только не это, — подумал он. — Черт возьми, Макс, не надо».

— Как же ты доберешься домой? — спросил Макс, отнеся в контору ключи и бланк.

Вы читаете Без ума от тебя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату