– Ты что, меня не слушал? Мне плевать на это.

– Ладно, – с обиженным и невинным выражением лица соглашаюсь я. В конце концов, иногда нужно быть угодливым.

– И чего они хотят? Покупают или продают? – Надо менять тему разговора.

– У них чертовски большая партия таблеток из-за границы. Целый вагон. И они уверяют, что качество самое лучшее. Джимми не позволит нам отказаться. Он ни за что не упустит такой возможности. Старик не хочет, чтобы их одурачили, как это иногда случается.

– У нас это называется самозащитой.

– Знаю. И еще я знаю, почему ты так поступаешь. Только на сей раз придется обойтись без цирковых номеров с фургонами мороженого.

– Фургон был цветочный.

– Без разницы.

– Это постоянная работа?

– Нет, я спрашивал у них вчера вечером…

– Вчера вечером?

– Ну да. Мы встречались с ними вчера. Ребята позвонили, когда я пришел домой. Пришлось возвращаться. Не хотелось, конечно, но что поделаешь. Случай-то особый.

– Спасибо. Удружил.

– Ты ведь и вправду их не любишь, а?

Эх, Джин. Ты ведь и так знаешь ответ. Зачем же спрашиваешь?

– Еще как. Терпеть не могу. Они и к делу-то относятся как к игре. Кажется, и тюрьма для них тоже своего рода развлечение.

– Да, тихо работать они не умеют, – соглашается Джин. – А ты у нас дисциплинированный, как солдат. Джимми был прав? Ты действительно собираешься завязать? Говори прямо, сынок.

– Что ж, между нами, мне показалось, что мы договорились: я нахожу ему Шарли и могу свободно выходить из дела.

– Когда?

– Через пару-тройку месяцев.

– Должно быть, вы оба изъяснялись загадками, потому что ни хрена подобного я не заметил. Когда вы уже успели договориться? Вчера?

Не буду рассказывать ему о происшествии в туалете.

– По крайней мере, я так воспринял его слова.

– Так ты спланировал свою отставку?

– Просто я подумал, что главное в нашем бизнесе – вовремя завязать. И будь моя воля, я бы и связываться не стал с этими головорезами. Выпалил бы им все, что о них думаю.

– На них можно хорошо навариться. Может, у тебя развивается состояние, которое я называю «боязнь ворот».

– «Боязнь ворот»? Что еще за хрень?

– Ну, когда истекает срок заключения, многих охватывает паника. Парни просто не могут побороть страх, потому что видят конец. А ты боишься, что тебя поймают.

– Однако таково мое мнение. И я имею на него право. Никто не переубедит меня, что эта шайка доставляет нам больше денег, чем хлопот. Кроме шуток. Все очень серьезно.

– Возможно, ты передумаешь, когда узнаешь размер гонорара.

– Никак не ожидал услышать это от тебя, Джин. Интересно, сколько ты потратишь в Лонг-Лартин или в Гартри?

– Я предпочитаю остаться без гроша в кармане, но на свободе, чем с кучей бабок, ожидающих, когда же ты оттрубишь свою «дюжину» или даже «пятнашку».

– Мне передать им, что предложение тебя не заинтересовало? Никто тебя не принуждает. Можешь отказаться.

– Если бы… Ладно. Я согласен. Только попрошу занести в протокол, что мне все это не по душе.

– Принято к сведению. – В голосе Джина промелькнули нотки раздражения. Он выдерживает многозначительную паузу и продолжает: – Они свяжутся со мной и назначат встречу. Постараюсь убедить их провернуть все уже на этой неделе. Обговоришь с ними детали. Не волнуйся, я тебя не брошу. На стрелку поедем вместе.

– Что решили с оплатой?

– В общем, ты берешь у них партию таблеток и продаешь их. Джимми уверен, что у тебя есть люди на севере. Прибыль делим пополам.

– Что? Пятьдесят на пятьдесят?

– Все верно, сынок.

– Вы что, рехнулись? Джин, ты же сам понимаешь, что это бред. Половина выручки только за то, что

Вы читаете Слоеный торт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату