– Или миссис Кент связывали дважды, а в промежутке она надевала халат?
– Посмотри на фотографию еще раз. Часы на столике не включены в розетку.
– Почему?
– Не знаю. Вероятно, они не хотели, чтобы на снимке осталось какое-нибудь указание на время. Возможно, первое фото сняли днем раньше. Или заранее провели репетицию.
Гарри понял, что теперь Рейчел поверила ему.
– Ее связывали один раз для фотографии, а второй раз, чтобы ее спасла полиция, – пришла к выводу Уоллинг.
– Точно. И значит, она могла появиться на смотровой площадке. Она не убивала мужа сама, но присутствовала на месте преступления. Когда Стэнли Кент погиб, сообщник перегрузил цезий в свой багажник. Затем они отогнали вторую машину к дому Самира, вернулись домой, и он связал ее еще раз.
– Когда мы приехали туда, она была в сознании. Алисия безупречно сыграла свою роль, даже обмочилась в постели – маленькая деталь для пущей убедительности.
– Ей нужно было перебить запах виноградного сока.
– То есть?
– Помнишь синяки на запястьях и лодыжках? Сейчас мы знаем, что она не оставалась связанной в течение нескольких часов. Но откуда тогда синяки? В холодильнике лежит открытая бутылка с виноградным соком, а в мусорном ведре – мокрые полотенца в красных пятнах. Она имитировала кровоподтеки.
– Боже, поверить не могу!
– Во что?
– Когда я допрашивала Алисию в ФБР, мне показалось, что пахнет виноградом. Я решила, что до нас там кто-то пил виноградный сок. Я чувствовала запах!
Сомнений не осталось. Босх победил. Но затем по лицу Уоллинг промелькнула тень тревоги.
– Нам неизвестен мотив, – сказала она. – Все-таки речь идет об агенте ФБР. Версия правдоподобная, но придется собрать неопровержимые доказательства.
Босх приготовился к подобному повороту.
– Мотив банальный. Алисия Кент – роскошная женщина. Джек Бреннер завел интрижку, а Стэнли Кент стоял у него на пути.
Уоллинг недоверчиво посмотрела на него. Босх продолжал настаивать на своей версии:
– Вот и весь мотив, Рейчел. Ты…
– Неубедительно.
– Позволь мне закончить. Вы с напарником однажды пришли в дом, чтобы предупредить Кента об опасностях его работы. Алисия и Джек познакомились. Он заинтересовался ею. Они тайком встретились, чтобы выпить кофе или чего-нибудь покрепче – не важно. Завязался роман, он развивался и дошел до той точки, когда нужно сделать решительный шаг. Бросить мужа. Или избавиться от него, потому что есть страховка и акции на половину компании. Очень серьезный мотив, Рейчел. Цезий и террористы ни при чем. Элементарное уравнение: секс плюс деньги, а в результате убийство. Вот и все.
Рейчел глубоко вздохнула:
– Ты не знаешь, о чем говоришь. Джек Бреннер женат, у него трое детей. Он скучный, предсказуемый семьянин и такими вещами не интересуется…
– Любой мужчина интересуется. Не важно, женат ли он и есть ли у него дети.
Рейчел заговорила тише:
– Выслушай до конца. Ты ошибаешься насчет Бреннера. Он ни разу не видел Алисию Кент до сегодняшнего дня. В прошлом году он еще не работал со мной. Я никогда не утверждала, что мы посещали Кентов именно с ним.
Новость ошеломила Босха. Он не сомневался, что Рейчел давно работает с нынешним напарником. Образ Бреннера застрял в уме Гарри, и вся история в его сознании была неразрывно связана именно с этим персонажем.
– В начале года в тактической разведке пересмотрели состав всех групп. Обычное дело. Считается, что ротация способствует духу коллективизма. Я работаю с Джеком лишь с января.
– Так кто же приходил с тобой к Кентам, Рейчел?
Уоллинг на секунду прикрыла глаза.
– Клифф Максвелл.
Глава 19
Гарри Босха разобрал нервный смех. По словам Рейчел Уоллинг выходило, что убийство совершил федеральный агент Клиффорд Максвелл.
– Подумать только, – наконец произнес он. – Около пяти часов назад я собственноручно задержал преступника, даже не подозревая, с кем имею дело.
Рейчел сгорала со стыда. Убийство Стэнли Кента превратилось во внутреннее дело ФБР, а кража цезия оказалась всего лишь тщательно продуманной инсценировкой.
– Теперь тебе все понятно? – спросил Гарри. – Видишь, как он все продумал? Муж Алисии мертв, агент ФБР общается с ней по долгу службы, поскольку расследует преступление. Потом они начинают встречаться открыто, и никто им слова не скажет. А вы продолжаете безуспешно ловить Моби и аль- Файеда.
– Допустим, мы арестуем арабов, – включилась в историю Уоллинг. – Они будут отрицать причастность к делу, пока Усама бен Ладен не умрет в своей пещере от старости, но кто им поверит? Поразительная изобретательность! Беспроигрышный вариант – приписать террористам преступление, которого они не совершали. Беднягам никогда не оправдаться.
Босх не стал возражать.
– Идеальная схема, – согласился он. – Затея провалилась только из-за того, что Дигоберто Гонсалвес полез в мусорный ящик. Представь, мы бы сейчас гонялись за Моби и аль-Файедом в полной уверенности, что они пользовались домом Самира в качестве убежища.
– Итак, что же теперь предпринять, Босх?
Гарри пожал плечами, но попытался ответить:
– Я бы предложил классическую мышеловку. Рассадить их по комнатам, позвонить в колокольчик и сказать, что с тем, кто заговорит первый, мы заключаем сделку. Я ставлю на Алисию. Она сломается и выдаст сообщника. Может быть, попробует свалить все на Максвелла и скажет, что действовала по принуждению под его контролем.
– Интуиция подсказывает мне, что ты прав. Я не уверена, что у Максвелла хватило ума так тонко все спланировать. Я работала с ним…
У Рейчел зазвонил телефон. Она вынула его из кармана и посмотрела на экран.
– Это Джек.
– Узнай у него, где сейчас Максвелл.
Рейчел приняла вызов и сначала ответила на несколько вопросов о здоровье Босха. Она сказала Бреннеру, что детектив чувствует себя нормально, хотя потерял голос, потому что болит горло. Гарри ушел в кухню за новой бутылкой воды, но продолжал слушать. Уоллинг незаметно перевела разговор на Максвелла.
– Кстати, а где Клифф? Я хотела поговорить с ним об инциденте с Босхом. Мне не понравилось, как он…
Она не договорила. Гарри сразу же заметил в ее глазах тревогу. Что-то случилось.
– Когда это произошло? – спросила она. Рейчел выслушала ответ и встала. – Послушай, Джек, мне пора идти. Я думаю, Босха сейчас отпустят. Я позвоню, как только разберусь на месте. – Она захлопнула крышку телефона и посмотрела на Гарри: – Противно, что приходится обманывать. Он мне не простит.
– Что сказал Бреннер?
– Приехали почти все агенты, которые работают в центре города, но им пришлось дожидаться