– Были ли эти свидания с одним и тем же парнем?
– Нет. В основном с разными парнями. С некоторыми по нескольку раз.
– Значит, ей нравилось гулять напропалую, правильно?
– Наверное, так.
– Это да или нет, мисс Джилли?
– Да.
– Благодарю вас. За десять недель, предшествующих смерти, за время которых у нее, по вашим словам, чаще всего бывало по меньшей мере два свидания, со сколькими различными людьми она встречалась?
Джилли раздраженно покачала головой:
– Понятия не имею. Я их не считала. Кроме того, какое отношение это имеет...
– Благодарю вас, мисс Джилли. Я был бы признателен, если бы вы просто отвечали на вопросы, которые я вам задаю.
Фауккс ждал. Она промолчала.
– Итак, Джоди когда-либо сталкивалась с затруднениями, когда переставала встречаться с мужчиной? Когда переходила к следующему?
– Не понимаю, что вы имеете в виду.
– Я имею в виду, были ли все мужчины счастливы не иметь повторных встреч?
– Иногда они сердились, если она не хотела встречаться снова. Ничего серьезного.
– Никаких угроз насилия? Она никого не боялась?
– Мне она о таком не говорила.
– Она рассказывала вам обо всех мужчинах, с которыми встречалась?
– Нет.
– Далее. На этих свиданиях она часто приводила мужчин в дом, где вы обе жили?
– Иногда.
– Они оставались на ночь?
– Иногда. Я не знаю.
– Вас там часто не было, правильно?
– Да, я часто оставалась у своего парня.
– Почему?
Девушка хмыкнула:
– Потому что я люблю его.
– А вы когда-либо проводили с ним ночь в вашем доме?
– Не помню такого.
– Почему так?
– Наверное, потому что он живет один. Так удобнее.
– А правда ли, мисс Джилли, что вы проводили в доме своего приятеля по нескольку ночей в неделю?
– Иногда. Ну и что?
– И это было потому, что вы были несчастливы из-за постоянного потока ночных гостей вашей соседки.
Лэнгуайзер встала.
– Ваша честь, это даже не вопрос. Я возражаю и против формы, и против содержания. Сейчас под судом не образ жизни Джоди Кременц. Под судом сейчас Дэвид Стори за ее убийство, и нечестно позволять защите набрасываться на человека, который...
– Хорошо, мисс Лэнгуайзер, этого довольно, – прервал ее судья Хоктон. Он посмотрел на Фауккса: – Мистер Фауккс, вы обещали всего несколько вопросов. Мисс Лэнгуайзер делает замечание. Я хочу, чтобы вы поторопились с этой свидетельницей.
Фауккс кивнул. Босх внимательно смотрел на него. Прекрасный актер. Своим поведением он смог передать разочарование человека, которого оттащили от сокрытой правды. Интересно, увидят ли эту игру присяжные.
– Отлично, ваша честь, – сказал Фауккс, голосом подчеркивая разочарование. – Пока у меня больше нет вопросов к свидетельнице.
Судья объявил пятнадцатиминутный перерыв. Босх провел Джилли сквозь толпу репортеров, спустился с ней на лифте и довел до машины. Он сказал ей, что она все сделала отлично и прекрасно справилась с перекрестным допросом Фауккса. Потом присоединился к Крецлеру и Лэнгуайзер на втором этаже окружной прокуратуры, где у представителей обвинения был офис на время процесса. В комнате имелась небольшая кофеварка, и в ней еще оставался кофе, сваренный во время утреннего перерыва. Времени варить свежий кофе не было, поэтому все пили холодный, пока Крецлер и Лэнгуайзер обсуждали события дня.