– Да-а.
– Привет, Гарри, это Киз.
Его бывшая напарница.
– Киз, что стряслось?
– Ты в порядке? Ты какой-то... вялый.
– Я в порядке. Я просто... я спал.
Босх посмотрел на часы. Начало одиннадцатого.
– Прости, Гарри, я думала, ты работаешь, готовишься к завтрашнему заседанию.
– Я собираюсь встать пораньше и поработать.
– Что ж, сегодня ты хорошо выступил. Мы в отделении смотрели ящик. Все болели за тебя.
– Еще бы. Как у тебя?
– Нормально. Некоторым образом я начинаю сначала. Надо себя перед ними проявить.
– Не беспокойся. Ты обойдешь этих ребят в два счета. Точно как меня.
– Гарри... ты лучший. Я научилась у тебя большему, чем ты представляешь.
Босх запнулся, искренне тронутый ее словами.
– Спасибо, Киз. Тебе следовало бы звонить мне почаще.
Она засмеялась:
– Ну, я звоню не поэтому. Обещала подруге. Как в школе... Кое-кто интересуется тобой. Я сказала, что проверю, вернулся ли ты на поле боя, если ты понимаешь, о чем я.
Босх даже не задумался, прежде чем ответить.
– Не, Киз, не вернулся. Я... я еще не сдался. Еще надеюсь, что Элеонора позвонит или заедет и, может быть, мы помиримся.
– Успокойся, Гарри. Я просто обещала, что спрошу. Но если ты передумаешь... Дама очень приятная.
– Я ее знаю?
– Знаешь. Джей Уинстон из управления шерифа. У нас есть такая женская группа. Сыщицы. Сегодня мы болтали о тебе.
Босх не ответил. У него странно сдавило внутренности. Он не верил в совпадения.
– Гарри, ты где?
– Да-да, слушаю. Просто задумался.
– Что ж, не буду докучать тебе. И вот еще, Джей просила меня не называть ее имени. Понимаешь, она просто хотела спросить о тебе и тихонько прозондировать почву. Так, чтобы когда вы в следующий раз столкнетесь по работе, вы не оказались бы в неудобном положении. Не выдавай меня, хорошо?
– Хорошо. Она расспрашивала обо мне?
– Несколько вопросов. Ничего серьезного. Надеюсь, ты не против. Я сказала ей, что она сделала хороший выбор. Сказала, что, не будь я такой, какая я есть... ну, ты понимаешь... я бы тоже проявила интерес.
– Спасибо, Киз, – проговорил Босх, мысли его неслись вскачь.
– Ладно, мне надо идти. Уделай их завтра!
– Постараюсь.
Райдер повесила трубку, и Босх медленно поставил телефон обратно на базу. Внутренности сдавливало все сильнее. Он начал думать о визите Маккалеба и о том, что тот спрашивал и что он, Гарри, отвечал. А теперь и Уинстон расспрашивала о нем.
Он не верил, что это совпадение. Босху было ясно: его подозревают в убийстве Эдварда Ганна. А он дал Маккалебу достаточно психологического материала, чтобы тот поверил, что находится на верном пути.
Босх допил пиво из стоящей на ночном столике бутылки. Остатки были теплые и кислые. Бутылок в холодильнике больше нет. Он пошел за сигаретами.
22
Бар 'У Ната' оказался крохотным, похожим на массу голливудских забегаловок. Днем там толкались закоренелые пьяницы, вечером – уличные проститутки и их клиентура, а ближе к ночи – татуированные типы в черной коже. В таком месте человек, пытающийся расплатиться за выпивку кредитной карточкой, становится мишенью.
Маккалеб поужинал в 'Массо' – его внутренние часы требовали питания, пока не произошла полная остановка организма, – и понял, что попасть в бар 'У Ната' сможет только после десяти. Поглощая цыпленка в кляре, он размышлял, стоит ли вообще тратить время на расспросы о Ганне в этом баре. Подсказка исходила от подозреваемого. Станет ли подозреваемый сознательно направлять следователя в нужном направлении? Вряд ли, хотя следует учитывать и опьянение Босха, и то, что он не догадывался об истинной цели визита Маккалеба в дом на холме. Подсказка вполне могла быть надежной, и Маккалеб решил, что следствие обязано отработать все следы, не пропуская ни одного.
Он вошел, и понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к тусклому красноватому свету. Когда в глазах прояснилось, Маккалеб заметил, что помещение наполовину пусто. Видимо, как раз 'окно' между