чашечка. И по пуле в яйцах. Ты еще с ней?
Босх поднял голову — коридор был пуст.
— Да.
Едва он произнес это, как оттуда, куда он смотрел, донесся негромкий хлопок.
— Тебе бы лучше привезти ее сюда, — сказал Линделл.
— Ладно.
Босх закрыл телефон и убрал его в кейс. Встал. Сделал шаг в сторону холла.
— Миссис Кинкейд!
Никто не ответил. Лишь за окном шумел дождь.
Глава 32
К тому времени, когда Босх закончил дела в Брентвуде и добрался до Вершины, часы показывали два. Сидя в машине, глядя на стекающие по ветровому стеклу струйки воды, он думал о Кейт Кинкейд. Перед ним стояло ее лицо. Он вошел в комнату Стейси секунд через десять после выстрела, но женщина уже была мертва. Она выстрелила себе в рот, и пуля ушла в мозг. Мгновенная смерть. Револьвер выбило отдачей, и он упал на пол. Выходной раны не было, что случается довольно часто, когда пользуются двадцать вторым. Со стороны могло показаться, что миссис Кинкейд просто уснула. Она укуталась в розовое покрывало с кровати дочери, и смерть сохранила на ее лице выражение спокойного достоинства, сведя к минимуму проблемы гробовщика.
— Все к черту! — бросил вместо приветствия фэбээровец.
— Да.
— Могли бы и догадаться, что к тому идет.
— Не знаю. В таких делах трудно предвидеть все заранее.
— С кем ты ее оставил?
— Там сейчас люди коронера и пара детективов из «убойного». Справятся.
Линделл кивнул.
— Ладно, покажи, что у нас здесь.
Они вошли в дом, и фэбээровец сразу направился в гостиную, где Кинкейды накануне принимали Босха. Теперь детектив увидел здесь тела. Сэм Кинкейд лежал на том же диване, как будто так и не вставал с него. Рихтер распластался на полу под окном, выходившим на долину, затянутую густой серой пеленой. Под ним растеклась лужа крови. Возле Кинкейда тоже темнело пятно, только кровь впиталась в обивку. В комнате работали несколько экспертов. Рядом с раскатившимися по полу гильзами двадцать второго калибра стояли пластмассовые номерки.
— В Брентвуде тоже двадцать второй?
— Да.
— Может, прежде чем разговаривать, ее следовало обыскать?
Босх посмотрел на Линделла и раздраженно качнул головой:
— Шутишь? Она же согласилась дать показания добровольно. Допускаю, что у вас, в Бюро, так не бывает, но правило номер один гласит: допрашиваемый не должен с самого начала чувствовать себя подозреваемым. Может быть, я допустил бы ошибку, если бы...
— Знаю, знаю. Извини. Зря спросил. Просто...
Он недоговорил, но Босх и так понял, к чему клонит Линделл, и решил сменить тему.
— Старик уже был здесь?
— Джек Кинкейд? Нет. Но ему сообщили. Говорят, он сильно не в духе. Обзванивает всех, кому давал деньги. Наверное, думает, что городской совет или мэр помогут вернуть ему сына.
— Он знал, каким был его сын. Может быть, знал уже давно. И сейчас делает все, чтобы это не вышло наружу.
— Что ж, посмотрим. Ребята уже нашли цифровые камеры и аппаратуру для видеомонтажа. Думаю, доказать его связь с сайтом Шарлотты будет не трудно.
— Проблема в другом. Где Ирвинг?
— Едет. Скоро будет.
Босх кивнул и, подойдя к дивану, наклонился над автомобильным королем. Глаза Сэма Кинкейда были открыты, рот исказила предсмертная гримаса. Линделл был прав — путь к смерти оказался для него нелегким. Он вспомнил выражение лица Кейт Кинкейд — супруги расстались с жизнью с абсолютно разными чувствами.
— Что, по-твоему, здесь произошло? Как ей удалось справиться с двумя?
— Как? Выстрели мужику в яйца, и он становится послушным, как цирковая собачка. Судя по всему, она так и поступила. С обоими. А уж потом могла делать что хотела.
Босх кивнул.
— Рихтер был вооружен?
— Нет.