– Я доложил властям на материке, – сказал Кирк, – что через несколько дней он будет готов к транспортировке. Как вы думаете?
Сестра пожала плечами.
– Очевидно, его захотят оставить здесь немного дольше, хотя в окружении близких он выздоровеет быстрее. Это бесспорно.
Она посмотрела на Кирка и добавила:
– Конечно, последнее слово за доктором Маккоем.
Кирк проворчал:
– Не понимаю, чем этот случай отличается от множества других?
Кристина улыбнулась.
– Вы можете узнать об этом из первых рук, если подождете несколько минут. Доктор Маккой сказал, что зайдет проверить нашего пациента по дороге куда-то еще.
Кирк кивнул головой.
– Я знаю, потому что он идет туда со мной.
– Да?
– Да. У нас небольшое пари, и мы разрешим его сегодня вечером.
Конечно, «сегодня вечером» – понятие относительное. Но на «Энтерпрайзе» приняты двадцатичетырехчасовые сутки для того, чтобы свести до минимума нарушение жизненного режима экипажа.
– А что за пари? – спросила Чэпел.
– Оно касается… медосмотра, – признался капитан.
Медсестра нахмурилась, но было видно, что ей смешно.
– Вы имеете в виду, – спросила она, – что доктор Маккой разрешит вам не проходить медосмотр, если вы выиграете пари?
Кирк пожал плечами.
– Ну, по правде говоря, лишь на некоторое время…
– Я не верю этому, – сказала она. – Я знаю, как вы проходите медосмотр, сэр. Ваше невнимание к своему здоровью не сходит с уст членов экипажа. И как вам только удалось убедить доктора Маккоя пойти на это?
– Это было непросто, – согласился он.
Последняя фраза рассмешила девушку. Есть люди, смех которых так же ценится, как сокровища со дна моря. Кристина Чэпел принадлежала именно к такому типу людей.
Но не успел Кирк насладиться ее смехом, как в глазах медсестры появились слезы, которые она тут же смахнула рукой. Смутившись и покраснев, капитан спросил:
– Я что-то не так сказал?
Кристина тяжело вздохнула. Она оглядела палату. Вокруг не было никого, кроме них и спящего после наркоза п'отмаранина.
Наконец, она посмотрела на Кирка.
– Простите, – сказала девушка, – я не хотела. Просто… я должна поблагодарить вас, сэр. За то, что вы сделали. Или скорее за то, что вы не сделали.
Кирк не сразу понял, о чем она говорит. Когда до него дошло, наступила его очередь смущаться.
– В этом нет необходимости, – сказал он.
– А я думаю, что есть, – настаивала на своем девушка.
Она вытащила что-то из кармана. Это была компьютерная дискета, которую девушка и вставила в компьютер.
Вахтенный журнал, дата – 2712. 7.
«К сожалению, как и две предшествующие экспедиции, мы не смогли обнаружить доказательств того, что доктор Роджер Корби выжил на Эксо-3. При поисках ученого в подземных переходах – предполагаемом убежище доктора Корби – мы потеряли двух членов экипажа: Рэйберна и Матьюза».
Кирк вспомнил эти слова; именно он-то их и произнес.
«Я рекомендую не продолжать поисков, чтобы не рисковать персоналом. Мы должны смириться с тем фактом, что один из наших самых блестящих ученых погиб, отдав свою жизнь поискам истины».
Девушка щелкнула клавишей и вынула дискету.
Кирк пожал плечами.
– Доктор Корби был великим человеком, Кристина. Но этот факт не умаляет того, что произошло на Эксо-3.
– Я тоже так думаю, – сказала Кристина, – но это теперь, а тогда я любила его.
Наступило долгое молчание.
– Ну, – произнесла она наконец, – я только хотела, чтобы вы знали, что я чувствую. Она помедлила, а затем добавила:
– Важно, чтобы хорошие поступки замечали другие, сэр.
Кирк почувствовал себя неловко. Он не знал, что ему сказать в ответ.
Затянувшееся молчание прервал Маккой, появившийся в дверях.
– Ха, – сказал доктор, шагая по палате широкими шагами, будто по своим собственным владениям, что собственно, было недалеко от истины. – Я вижу, ты не теряешь времени зря, капитан.
Он остановился рядом с п'отмаранином и наклонился над его ногой.
– Ты же знаешь, – отозвался Кирк, – что я не могу не принять вызов.
Маккой недовольно хмыкнул, осматривая рану.
– Кристина, – сказал он, – приготовьте мне, пожалуйста, перевязочный материал.
Медсестра послушно принялась исполнять приказ доктора. Ее движения были четки и быстры.
Кирк присел, зная, что доктор закончит перевязку через несколько минут.
Ложь, даже и во спасение, достаточно рискованна. Если кто-нибудь в Космофлоте узнает правду, он пропал. Да его просто испепелят…
Но Корби заслужил лучшей судьбы. Если люди не будут милосердны друг к другу, какую ценность представляют все эти высокие идеалы?
«Бог свидетель, – размышлял он, – если бы со мной случилось то, что произошло с Корби, я был бы благодарен за такую милость. Кроме того, кому от этого плохо?».
К тому времени, как они добрались до спортзала, их уже ждала небольшая группа людей.
– У меня такое чувство, что о нашем пари уже узнали. Интересно, как это могло произойти?
Маккой невинно улыбнулся.
– Как говорила моя двоюродная бабушка Флоренс: «Люди имеют право знать».
– Это не та Флоренс, у которой шторы были все время спущены?
Доктор хмыкнул:
– Может быть.
Когда они подошли к гимнастическому снаряду из нержавеющей стали, Кирк услышал приглушенные голоса. Кто-то спорил.
– Никогда, – говорил один. – Чемпион нашего класса едва мог сделать три с половиной.
– Эй, – послышался другой голос со знакомым шотландским акцентом, – у вашего чемпиона не было преимущества обладать не только здоровым телом, но и здоровым духом. Видите ли, здесь нужны не только мускулы.
– В его-то возрасте?! Все, что он сможет сделать – не более двух.
– Ты либо просто идиот, либо не знаешь нашего капитана, Мак.
Кирк оглянулся, чтобы посмотреть, с кем спорил Скотти. Но вокруг старшего инженера стояло много народу. Все замолчали, как только увидели, что капитан обернулся.
Скотти посмотрел ему в глаза и в знак поддержки подмигнул.
Капитан не мог не ответить улыбкой. Он подошел к подносу с тальком и, опустив в него руки, начал энергично натираться.
– Что ты ухмыляешься? – спросил его Маккой. – По-моему, это я должен ухмыляться.