– Дурной признак, – прокомментировал он. – Может быть, тебе все же нужна консультация психиатра?

Алисия рассмеялась и покачала головой.

– Нет, спасибо, мой личный психиатр вчера разговаривала со мной два часа и, кажется, расставила все по местам. Во всяком случае, я теперь гораздо лучше понимаю, чего хочу добиться.

– Может быть, объяснишь и мне? Все же я тоже участвую в этом деле.

– Я хочу заставить Жана признаться в том, кто он такой. Если он сам сможет сказать мне об этом, я достигну уже много. Даже больше, чем выяснив все сама. Ведь если он сможет сказать мне правду о своем имени, он сможет и честно признаться самому себе, чего же хочет от наших отношений.

– Как все запутанно! Зачем же мы тогда пытаемся понять, как его надул Стоворд? – недоумевал Эрик.

– К тому моменту, как он дозреет, я просто принесу ему ресторан на блюдечке. Но главное заставить его признаться. Джулс сказала, что, когда человек долго называется чужим именем, у него может даже начаться раздвоение личности. Он перестает понимать, как должен поступить он, а как тот, чьим именем он назвался. Жан попал в ту же ловушку. И я помогу ему выйти из этой ловушки, как ты помог мне.

– И как ты в свое время помогла мне, – подхватил Эрик. – Ну теперь я хотя бы знаю, зачем мы затеяли все это!

11

Джулс не раз говорила, что Алисию просто нельзя пускать за руль, особенно когда она чем-то всерьез озабочена. Еще подруга удивлялась, каким чудом Алисия сумела получить права, и ничем, кроме божественного недосмотра, объяснить этот факт не могла.

В эту дождливую и ветреную ночь Алисия поняла, как права была Джулс. Она глубоко задумалась о всех тех странностях, что происходили с передачей собственности из рук Жана, настоящее имя которого было Джордж Роуэн – это Алисия выяснила так просто, что даже была немного разочарована, – в руки Стоворда. Дождь лил стеной, на улицах не было ни души. Алисия почти не следила за дорогой, как вдруг в свете фар появился силуэт. Алисия успела затормозить, но инерция послала автомобиль вперед. Раздался неприятный звук удара живого тела о металлический капот.

Алисия выскочила из машины и бросилась к лежащему на асфальте человеку.

– С вами все в порядке? Не шевелитесь! Вдруг поврежден позвоночник! – затараторила она.

Алисия уже успела попрощаться с правами, а может быть, и со свободой, как человек поднял голову и прошептал:

– Алисия?

– О боже, Жан! – пробормотала она. – Лежи смирно, я сейчас вызову «скорую помощь».

– Не надо, все вроде в порядке.

– Откуда тебе знать? – возразила Алисия.

– А я как раз хотел идти к тебе, чтобы объясниться.

Жан медленно поднялся с асфальта и успокаивающе улыбнулся встревоженной и белой как полотно Алисии.

– Не беспокойся ты так! У меня могут остаться пара синяков. Но я сам виноват: нужно было смотреть на дорогу.

И вновь его лицо осветила мальчишеская улыбка. Этого Алисия выдержать уже не могла. Она расплакалась и бросилась Жану на грудь.

– Ну что ты, маленькая! – пробормотал потрясенный Жан. – Все ведь хорошо.

– Угу! – лишь и смогла выдавить из себя Алисия.

– Сейчас мы поедем домой, я заварю тебе крепкого чаю…

– Прекрати, Жан, ты говоришь со мной, как с маленьким ребенком. Я просто очень испугалась. Убийство в мои планы не входило! Ой, меня же могли обвинить в преднамеренном убийстве!

– С чего бы это?

– Но ведь мы с тобой… – Алисия запнулась, не зная, как назвать то, что между ними совсем недавно произошло. – В общем, я подумала, что меня могли обвинить в предумышленном убийстве.

– Какие глупости ты говоришь! Прямо как моя младшая сестра. Кэрол тоже могла что-нибудь придумать и плакать над этим часами.

– Вот видишь, как много я о тебе не знаю! – обвиняющим тоном сказала Алисия. – У тебя, оказывается, есть младшая сестра.

– Слушай, Алисия, может быть, нам вызвать такси?

– Зачем? Я ведь на машине!

– Думаю, тебе не стоит в таком состоянии садиться за руль.

– Мы поедем не быстрее тридцати миль в час!

Жан сдался и позволил Алисии сесть за руль.

– Куда едем-то? – спросила она.

– А куда ближе?

– Ближе к тебе.

– Значит, едем ко мне, – решил Жан.

Алисия сосредоточилась на дороге, ей так хотелось доказать Жану, что она может водить аккуратно, да и говорить с ним было почему-то неловко.

Жан тоже был погружен в свои мысли. Он никак не мог понять, что же такое случилось, что он начал воспринимать Алисию как свою младшую сестру. Может быть, он просто не ожидал, что и Алисия может показать свою слабость? Ее слезы поразили Жана в самое сердце. Все было так ново и так странно, что Жан просто не знал, что же делать дальше.

Ну для начала я могу рассказать Алисии правду. А там будет видно, решил он, когда Алисия припарковалась перед его домом.

– Пойдем, мы оба вымокли и продрогли. Нам необходим горячий чай. Я так много должен тебе рассказать…

Алисия кивнула. Самой себе она признавалась, что уже и не очень-то хочет слушать исповедь Жана. Интуиция, которая еще ни разу не подводила Алисию, подсказывала ей, что после этого разговора в их отношениях что-то изменится. Вот только эти самые отношения менялись с такой скоростью, что она уже просто не знала, что еще может подкинуть ей жизнь.

Она удобно расположилась в мягком кресле и внимательно осматривала квартиру Жана, пока он возился с чайником и заваркой на кухне. Когда Алисия была здесь в прошлый раз, времени на осмотр у нее по понятным причинам не было.

Вполне прилично, отметила она. Довольно чисто и аккуратно для одинокого молодого человека. Кажется, из Жана будет толк. Я смогу вылепить из него настоящего мужчину. Не знаю, кто кому младшая сестра, а вот мне Жан больше напоминает младшего брата. Его ведь еще учить и учить!

– А вот и чай! – провозгласил Жан преувеличенно бодро.

– Превосходно! – так же бодро откликнулась Алисия и смутилась. Уж слишком фальшиво прозвучал этот обмен репликами.

Жан тяжело вздохнул. Он тоже почувствовал фальшь.

– Боюсь, сегодня тебе придется узнать обо мне много нового, – мрачно улыбнулся он.

Алисия промолчала, боясь сбить его. Жан явно долго настраивался, чтобы начать этот разговор.

– Во-первых, меня зовут не Жан Роше, а Джордж Роуэн.

Алисия кивнула.

– Тебя это совсем не удивляет? – недоуменно спросил Жан.

– Я давно подозревала что-то подобное. Ну что ж, приятно познакомиться.

Жан криво улыбнулся.

– Продолжай, пожалуйста, – попросила Алисия. – Мне абсолютно все равно, как тебя зовут.

– Вот только мне не все равно, – пробормотал Жан. – С самого детства больше всего на свете я любил готовить. Мне всегда удавались все блюда, никогда ничто не подгорало, мать только удивлялась, откуда этот талант, а отец его не слишком жаловал, хотя всегда ел мою стряпню с удовольствием.

Алисия понимающе улыбнулась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату