Он так и не смог выспаться из-за Алисии, которой в течение всего полета не сиделось на месте.
– Радуйся, наконец-то увидишь свою Сару. – Алисия изо всех сил пыталась сдержать ядовитый сарказм, и, кажется, ей это удалось.
– Да, я скоро увижу Сару, – пробормотал Эрик.
Алисию аж передернуло, когда на его лице появилась глупая улыбка влюбленного. Почему же он не вспоминал об этой Саре в Париже?
– Отвратительно! – пробормотала она, надеясь, что Эрик не слышит.
– Что отвратительно?
– Говорю, отвратительно все это. – Алисия сделала неопределенный жест рукой.
Настроение у нее было хуже некуда. И это несмотря на то что вскоре все вопросы должны сами собой разрешиться. А может быть, Алисия нервничала, предвкушая развязку. Она ведь даже и предположить не могла, чем закончится ее разговор с Жаном.
Впрочем, есть только два варианта: или мы будем вместе, или я развернусь и уйду, решила Алисия. Хотелось бы верить, что все окончится хорошо, но мешают какие-то дурные предчувствия…
– Если ты возьмешь себя в руки и перестанешь метаться как беременный гиппопотам, все сразу же разрешится, – со свойственным ему тактом посоветовал Эрик.
– Значит, я еще и на беременного бегемота похожа?!
– Честно говоря, никогда не видел бегемотов в интересном положении, но, мне кажется, их оно стесняет так же сильно, как и тебя неизвестность. Представляешь – таскать живот пусть и с маленьким, но все же бегемотом?
– Ох, Эрик, твои шуточки вовсе не к месту и не ко времени. Сядем мы когда-нибудь или нет?!
Самолет приземлился немного позже расчетного времени, но пограничный и таможенный контроль удалось пройти довольно быстро, и уже через полчаса Алисия быстрым шагом направлялась к стоянке такси.
– Ты куда сейчас едешь? – спросил запыхавшийся Эрик, с трудом догнав ее.
– К Жану домой.
– А если его нет?
– Он должен быть! – уверенно сказала Алисия.
Эрик лишь пожал плечами.
– Где он живет-то?
– На Манхэттене.
– Ого!
– А ты думал! Он ведь по-настоящему талантливый повар. Стоворд, конечно, скупердяй, но его ценные работники никогда не жили впроголодь. Скорее они жили и живут роскошно.
– А не попроситься ли к Стоворду в посудомойщики?..
– Не стоит. Как посудомойщик ты не настолько ценен, чтобы оплачивать твое жилье на Манхэттене. Если бы Стоворду были нужны фотографы, тогда другое дело. А пока довольствуйся тем, что имеешь. Я ведь тоже в обычном районе живу. И ничего!
Эрик покачал головой.
– Ты удивительная женщина.
– Хватит комплиментов, – осадила его Алисия.
Она вновь устремилась к финалу своей эпопеи с таинственным Жаном Роше. Сейчас Алисия напоминала Эрику не бульдога, а тонкую, словно натянутая тетива, борзую. Правда, свои сравнения он предпочитал держать при себе, опасаясь справедливой – по мнению Алисии, конечно, – кары.
К ним подъехало такси. Когда багаж был уложен, а нетерпеливо приплясывающая на месте Алисия усажена на сиденье, Эрик поинтересовался:
– Ты не против, если сначала водитель отвезет меня, а уж потом тебя?
– Куда тебе ехать?
Эрик назвал адрес и отвернулся к окну. Вид нервничающей, то и дело смотрящей на часы Алисии выводил его из состояния равновесия.
Скоро я буду рядом с Сарой, успокаивал он себя. Господи, наконец-то я нашел женщину, которая может несколько часов просидеть спокойно и не мельтешить перед глазами, как только ее что-то начинает волновать. Наверное, когда мы с Алисией обсуждали Сару, я немного слукавил. Мне нравится быть рядом с ней вовсе не потому, что она готова отправиться за мной на край света, а потому, что рядом с ней все просто и ясно. Сара не сорвется среди ночи в Париж только потому, что ей захотелось съесть настоящий круассан. Я вообще удивляюсь, как ей хватило смелости отправиться в Нью-Йорк на поиски этого Джорджа. И как у него хватило наглости бросить Сару одну. Этой девушке противопоказана самостоятельность в любом ее проявлении.
– О Саре думаешь? – поинтересовалась Алисия.
Говорить ей было сложно, мысли ее были так прочно сконцентрированы на Жане, что о чем-то другом думать не было никакой возможности, но и молчать она не могла.
– Да, о Саре, – спокойно подтвердил Эрик. – Не только же тебе предаваться мечтам о воссоединении со второй половинкой. Кажется, я приехал. Завтра в редакции?
– Завтра в редакции, – хмуро подтвердила Алисия.
Ну надо же! Второй половинкой! – возмущенно подумала она, когда Эрик покинул машину. Все-таки Эрик нахал каких свет не видывал. Сказать мне, что Сара его вторая половинка! Просто безобразие!
Если бы Алисия не была во взвинченном состоянии, она бы проявила некоторую степень самоконтроля и даже долю самоиронии. И уж точно бы не стала ревновать бывшего мужа к его новой пассии, особенно когда этот самый бывший муж помог ей разобраться в отношениях с новым любовником.
Только бы Жан был дома! – вновь переключилась Алисия на свои не слишком приятные мысли. Только бы он был дома.
Словно чувствуя призывы Алисии, Жан торопился домой, пробираясь через самую настоящую бурю, разыгравшуюся в конце мая над Нью-Йорком. Тучи набежали буквально за полчаса, и даже счастливчики, захватившие с собой зонт, в итоге оказались вымокшими до нитки. Когда в ботинках начало хлюпать так же сильно, как и под ногами, Жан понял, что спешить куда бы то ни было уже бессмысленно. Но что-то толкало его вперед, к дому. Он спешил просто потому, что должен был спешить.
Сквозь тугие серые струи, разрезающие как скальпель ночную мглу большого города, рассмотреть что- то было совершенно невозможно. Если бы Жан не жил в этой квартире уже почти год, он мог бы и потеряться в этом сумасшедшем ливне. Но вот и его подъезд, вот и фонарь, только под фонарями еще можно что-то рассмотреть.
Возле подъезда стояла машина, и, даже раньше чем пассажир открыл дверцу и вышел под свет фонаря и под ледяные струи, Жан понял, кого привезла эта желтая машина.
Алисия почувствовала на себе его взгляд и подняла голову. Она никак не могла понять, что же с ней происходит – то ли она плачет, то ли смеется. По лицу текли струи ливня и смешивались со слезами, а с губ срывался то ли смех, то ли всхлип.
Жан сделал один несмелый шаг, потом другой. И вот он уже очутился в объятиях Алисии. Он целовал ее глаза, чувствуя на губах соленый вкус ее слез, потом осторожно прикоснулся к виску, где напряженно билась тоненькая жилка.
– Ты вся дрожишь, пойдем скорее в дом, – пробормотал Жан.
Алисия послушно кивнула.
Солнце било в глаза, призывая срочно подниматься и приниматься за какое-нибудь неотложное дело. Но Алисии было так тепло, так хорошо, что она изо всех сил старалась скрыться от настырного солнечного луча. Однако природа оказалась сильнее, и Алисии пришлось сдаться.
Она открыла глаза и медленно, после сна еще не совсем понимая, что произошло, осмотрелась.
Рядом с ней тихо, с легким присвистом, дышал Жан. Длинные ресницы, больше подходящие первой красавице города, чем молодому человеку, отбрасывали тень на впалые, покрытые легкой дымкой щетины щеки.
Алисия осторожно приподнялась на локте и прикоснулась чувствительными кончиками пальцев к щеке