— Слева! — выкрикнула она, и в ту же секунду сидящий за штурвалом Питт заложил крутой вираж, направив нос катера влево, чтобы тот в момент атаки оказался не в стороне от самолета, а прямо под ним. Уловка сработала, и выпущенная стрелком автоматная очередь длинной строчкой прошлась по воде в добрых трех футах от правого борта. Дробный треск автоматных выстрелов слился воедино с гулким уханьем старого кольта.
Питт проводил взглядом пронесшийся над головой ультралайт. Судя по тому, что тот сразу же свечкой устремился ввысь, лег на крыло и начал разворачиваться для следующего захода, оба члена экипажа остались в добром здравии и не получили ни царапины.
— Все ваши пули ушли «в молоко», мисс Ли. — Питт укоризненно покачал головой.
— Не понимаю, как я могла промахнуться?! — воскликнула она, чуть не плача от огорчения. — Я же наводила мушку точно на цель!
Питт неожиданно рассмеялся.
— Я вижу, вы никогда не охотились на уток. Когда стреляешь по быстро движущейся цели, следует учитывать фактор скорости и наводить ствол с небольшим упреждением. Ясно?
Джулия смущенно кивнула.
— Я ведь действительно никогда не охотилась, — призналась она, сноровисто перезаряжая опустевшие ячейки барабана кольта. — Не могу заставить себя стрелять по беззащитным живым существам. Спасибо за науку, мистер Питт. Постараюсь учесть ваш совет.
«Еще один типичный образчик женской логики, — с досадой подумал Питт. — На зверушек и птичек у нее, видите ли, рука не поднимается, а кому-нибудь черепушку разнести из крупнокалиберного револьвера — плевое дело!» Вслух он, разумеется, этого не сказал, но на всякий случай уточнил:
— При заходе на цель они сбрасывают скорость до ста миль. Упреждение в этом случае составит около десяти футов.
— Благодарю вас, мистер Питт, — серьезно кивнула девушка. — В следующий раз надеюсь не ошибиться.
Преследователи не заставили себя долго ждать. Пилот ведущего самолета, набрав высоту, начал описывать круги над катером, дожидаясь подходящего момента для новой атаки, в то время как два других в бой пока не вступали, держась в некотором отдалении. Шум моторов многократным эхом отражался от скалистых стен каньона, разносясь на мили вдоль течения реки. С высоты птичьего полета открывался великолепный вид на поросшие хвойным лесом склоны, зеленеющие луга в низинах и голубую ленту реки на дне глубокой теснины. И разыгрывающаяся на фоне всего этого великолепия природы смертельная схватка смотрелась как кощунственное попирание всех писаных и неписаных законов, как вызов, брошенный самим Небесам. Даже рукотворная хищная птица с желтым оперением казалась уникальным мексиканским огненным опалом на необъятном бархате сапфировой синевы. Питт оглянулся, на глаз прикидывая дистанцию, и мельком подумал, что в столь живописном месте и умереть не страшно. Ничем не хуже Неаполя[16]!
На этот раз пилот решил испробовать лобовую атаку, и Питт мог самостоятельно следить за его маневрами, не нуждаясь в услугах наблюдателя. Он понимал, что на ту же уловку преследователи больше не купятся, поэтому следовало срочно вспомнить или изобрести что-нибудь новенькое. Не отклоняясь от встречного курса до последнего, Питт ощущал себя в эти мгновения селедкой, вздумавшей подразнить акулу.
Джулия вскинула револьвер, опираясь для устойчивости прицела на лобовое стекло. Она водила стволом из стороны в сторону, неотрывно сопровождая каждое движение самолета, бросаемого пилотом то вправо, то влево, чтобы не повторить свою ошибку. Сидящий за штурвалом китаец в свое время считался одним из самых многообещающих молодых военных летчиков НОАК, но пристрастие к спиртному и кое-какие нетрадиционные наклонности поставили крест на его дальнейшей карьере. Он был уволен в отставку в звании капитана и наверняка спился бы, не подбери его вовремя один из вербовщиков организации Шэня. Пилот знал свое дело и предпринял новый заход, вплотную прижимаясь к прибрежным скалам, чтобы катер уже не смог поднырнуть под самолет, как в первый раз. Да и осторожность не помешает — две пулевых пробоины в плоскости наглядно доказывали, что добыча имеет острые зубки и способна огрызаться в ответ.
Питт не мог прижаться к берегу, где было слишком мелко, и продолжал держаться стремнины, отчетливо понимая, что сейчас уже никак не удастся избежать попаданий. Вся надежда на Джулию, и дай бог, чтобы она не промахнулась. Но даже если повезет и она с первого выстрела уложит пилота или стрелка, ситуация вряд ли заметно изменится к лучшему. Два оставшихся самолета продолжат охоту, где все шансы на их стороне, и добьют ускользающую дичь.
Все эти размышления мигом вылетели у Дирка из головы, когда речную гладь прямо по ходу катера зарябило от вонзающихся в воду пуль. Стрелок выбрал верный прицел, и можно было не сомневаться, что следующая очередь пройдет уже по палубе. В отчаянной попытке спасти положение Питт резко вывернул штурвал вправо. Стрелок разгадал его маневр и сделал соответствующую поправку, но чуть-чуть поторопился и снова промахнулся. Не дожидаясь, пока он исправит ошибку, Питт закрутил штурвал в обратную сторону. «Крискрафт», опасно накренившись на левый борт в крутом вираже, вновь ушел из-под обстрела. Разъяренный неудачей автоматчик, уже не заботясь о прицеле, открыл беспорядочную пальбу. И тут же, словно дождавшись отмашки стартера, загрохотал кольт в руках Джулии.
Сейчас или никогда! Скользнув безразличным взглядом по прошитой автоматной очередью деревянной панели фальшборта — попал все-таки, паразит! — Питт обеими руками ухватился за рычаг газа и изо всех сил потянул на себя. Не привыкший к столь грубому обращению древний движок протестующе взвыл, стрелку тахометра зашкалило за красную черту, но зубцы шестеренок в коробке передач все же провернулись с противным скрежетом, и катер так резко остановился, словно ткнулся носом в невидимую преграду. Остановка длилась лишь краткое мгновение. «Крискрафт», натужно содрогаясь всем корпусом, вновь начал набирать скорость, но уже задним ходом. Несколько пуль пробили ветровое стекло, никого, по счастью, не задев, а затем свинцовый дождь переместился далеко за корму, уже не причиняя вреда. И эта атака закончилась безрезультатно! Джулия выпустила вдогонку уходящему самолету последний шестой патрон из барабана кольта и опустила руки.
Питт оглянулся, и сердце его дрогнуло от радости. Желтый ультралайт вышел из-под контроля. Простреленный мотор захлебывался в надсадном визге, а от винта в разные стороны разлетались обломки. Пилот лихорадочно пытался выровнять машину, но тщетно, — ее беспорядочно мотало в воздухе, как марионетку в руках нализавшегося кукловода. Потеряв скорость, самолет внезапно клюнул носом, завалился в неуправляемый штопор и врезался в воду, взметнув большущий фонтан брызг.
— Отличная стрельба! — похвалил девушку Питт. — Сам Буффало Билл гордился бы такой ученицей.
— Всего лишь один удачный выстрел, — скромно потупилась Джулия, не собираясь признаваться, что на самом деле целилась в пилота, а в двигатель попала случайно.
— Не важно, — отмахнулся Питт. — Главное, вы преподали им наглядный урок. Теперь они станут осторожнее и очертя голову лезть на рожон не рискнут. Скорее всего, будут обстреливать нас с дальней дистанции, что не так опасно. Лишь бы у них в закромах не завалялось снайперской винтовки!
— Далеко еще до устья?
— Мили четыре. Или пять.
Они обменялись взглядами. Питт выглядел сравнительно свежим и сохранил еще немало сил, в то время как полуживая от голода, усталости и недосыпа Джулия сильно напоминала ходячий скелет. Она уже дошла до предела физических и моральных сил, окончательно истощив последние резервные запасы организма. Отвернувшись и зачем-то засунув указательный палец в одну из пулевых пробоин в лобовом стекле, она обреченно прошептала:
— Мы не дойдем, да?
— Конечно же дойдем! — убежденно возразил Питт, в глубине души отнюдь не питающий особых иллюзий на благополучный исход. — Еще каких-нибудь пятнадцать минут — и мы в безопасности: Выше нос, мисс Ли. Я не для того вас спасал, чтобы отдать на растерзание. Мы им еще покажем!
Джулия недоверчиво покосилась на него и печально покачала головой.
— Если нас начнут обстреливать с дистанции свыше сотни ярдов, мне в них ни за что не попасть.