сложный образ одаренного, вышедшего из недр нашего народа спортсмена-патриота, не всегда легкого для воспитания, но неизменно преданного тем высоким идеям, которым служит спорт в нашей стране.
заслуженный мастер спорта.
Примечания
1
Голкипер — вратарь футбольной команды. Долгое время игроки команды носили у нас английские наименования: голкипер (вратарь), беки (защитники), хавбеки (полузащитники), форвардб (нападающие).
2
Рубка — салон.
3
Клянусь Вакхом — старинное выражение.
4
Гласные Думы — избранные в орган самоуправления, в Думу.
5
Гласный надзор — открытый надзор полиции за лицами, которые казались подозрительными властям.
6
Галахи — презрительное обозначение голытьбы, бродяг, нищих.
7
Белочехи — участники контрреволюционного восстания чешских военнопленных, служивших ранее в австрийской армии и временно задержавшихся в России после первой мировой войны (1914— 1918 годы).
8
Испанка — тяжелое эпидемическое заболевание гриппозного характера, свирепствовавшее в то время по всей Западной Европе и России.
9
Инфлуэнца — грипп.
10
Колоб, или жмых — прессованные отходы, остающиеся после отжима масла из подсолнечных семян.
11
Умбра… сепия — названия красок, употребляемых в живописи и применяемых при тонировании фотографий.
12
Слонов Иван Артемьевич — народный артист РСФСР, много лет проработавший в Саратове и снискавший там огромную популярность.
13
Вохра — значит охра.
14
Летучка — ежедневное короткое собрание работников редакции, на котором обсуждается вышедший номер и планируется очередной.
15
Жеклер — одна из деталей мотора.
16
Офсайд (англ.) — положение «вне игры», оказавшись в котором, футболист не имеет права принимать участия в борьбе.
17
Станиоль — тончайший лист олова или свинца.
18
Банка — скамья для гребцов на лодке.
19
Неболельщикам, может быть, покажется мало правдоподобной эта история. Пусть они в таком случае расспросят очевидцев великого паводка 1926 года. В волжских газетах можно также найти описание подобного матча в полузатопленном городке. Болельщики верны себе! «Матч состоится при любой погоде», — значится в афише, и стихии никого не остановят.