Парижа час еще не поздний, не говори ей о том, что случилось сегодня. Предоставь мне объяснить ей все завтра утром. – Он поднес к губам сначала одну ее руку, затем другую. – Я буду думать о тебе, – произнес он нежно.
– Я тоже не могу думать ни о ком другом. Только о тебе. Я стану считать минуты до нашей завтрашней встречи.
– Мы позавтракаем вместе, – сказал он. – Повидавшись с Бланш, я попрошу доложить тебе, что желаю тебя видеть.
– Я буду ждать. Ты не забудешь, что я люблю тебя? – шепнула Линетта.
– Ты меня плохо знаешь, – покачал головой маркиз.
Поцеловав ей еще раз руку, Дарльстон вернулся к ожидавшему его экипажу.
На следующее утро Линетта проснулась с таким чувством счастливого возбуждения, какое она испытывала только ребенком в Рождество.
В первую минуту после пробуждения она даже не могла вспомнить, почему так счастлива, но потом воспоминания прошлой ночи нахлынули и затопили ее, как солнечный свет.
Закрыв глаза, она снова воображала себя в объятиях маркиза, ощущала на своих устах его поцелуй.
Кто бы мог подумать, что поцелуй может настолько преобразить все вокруг, что весь мир исчезает куда-то и тебя уносит в небеса?
Вспоминая вчерашнюю прогулку, все ее существо вновь переживало те ощущения, отзывалось на прикосновения рук маркиза, его губ, на звуки его голоса, приводившие ее в сладостное смущение.
«Я люблю его, и на свете нет ничего прекраснее, чудеснее любви», – сказала она себе.
Только сейчас Линетта поняла, почему ее мать не могла без слез говорить от отце. Ведь если бы она потеряла маркиза сейчас, у нее не осталось бы в жизни ничего, только незаполнимая пустота, только бесконечная непроницаемая тьма.
Девушка мучительно сожалела теперь, что не догадывалась раньше, как скорбела и тосковала ее мать по любимому, ее отцу. Линетта помнила, что мать часто сидела в саду, не видя и не замечая ничего вокруг, думая только об умершем муже и о своей юности, умершей и похороненной вместе с ним.
«О Боже, как я была глупа и бесчувственна!» – шептала Линетта.
Но теперь она знала, что любовь пронизывает человека насквозь, полностью завладевает им, и без любви весь мир становится бесплодной пустыней.
«Я не должна потерять его», – клялась Линетта себе.
Она с восторгом вспоминала, как он сказал, что ей не нужно будет беспокоиться о будущем – он сам позаботится о ней.
«Мы будем вместе», – думала она. Вспоминает ли он о ней сейчас, как вспоминает она о нем?
Когда горничная принесла ей завтрак, Линетта попросила ее сказать Бланш, как только та проснется, что маркиз Дарльстон посетит ее в половине одиннадцатого.
– Я скажу мадам, если только она к тому времени проснется, – ответила горничная.
– Но ведь она же едет на репетицию сегодня утром? – спросила Линетта.
Горничная пожала плечами.
– Может быть, едет, а может быть, и нет. Я знаю, что мадам вернулась домой только в пять часов. Ей нужно выспаться.
– Да, конечно, – неуверенно согласилась Линетта, начиная беспокоиться: а что, если Бланш еще не проснется, когда приедет маркиз?
– Уж сегодня-то ночью она поспит в свое удовольствие, – продолжала горничная, убирая платье и туфли Линетты, которые были на ней прошлой ночью.
– А почему именно сегодня?
– Monsieur уезжает за город. Как я поняла, он должен быть на дне рождения своей старшей дочери.
Линетта от изумления села на кровати.
– Его дочери? – переспросила она.
– У monsieur четверо детей, – объяснила горничная. – Все они очень избалованны, как говорил мне Жюль, кучер. Он говорит, что мать не может им ни в чем отказать, а отец дает слишком много денег.
Она засмеялась, но смех был горьким.
– Хотела бы я сказать то же самое о моем отце. Но все его деньги – это то, что я даю ему, а из моего жалованья много не дашь!
Она вышла, а Линетта еще долго сидела, глядя ей вслед.
Непонятно почему, ее взволновала мысль о детях мистера Бишоффсхайма.
После разговора с Бланш и Маргаритой она предполагала, что у него может быть жена. Но дети!.. Что они думают о Бланш, если им о ней известно?
Может быть, их воспитывали в неведении, вдали от города, и они не представляют себе, чем занимается в Париже их отец?
Это было вполне резонное предположение. Так, вероятно, и обстояло дело. Но в то же время, подумала