– Нет! – ответила она враждебно. – Мы ничего не сможем вам сказать. – И она величаво выплыла из вагона, сопровождаемая своим мужем.

Мелинда покидала вагон последней. По перрону распространялся запах дыма, шумел паровоз, кричали носильщики. Все это, казалось, оглушило девушку.

– Носильщик? Носильщик? Вам нужен носильщик, мисс?

– Нет… нет, благодарю, – ответила Мелинда, и, захватив свой саквояж, она влилась в поток других пассажиров.

Ей показалось, что все куда-то безумно спешат. Она шла по платформе гораздо медленнее.

– Ваш билет, мисс?

Ей пришлось поставить свой багаж и открыть кошелек, чтобы достать билет. Доставая билет, она оглянулась и заметила, что покидает платформу почти последней. Сойдя с платформы, народ спешил к длинной цепочке темных экипажей. Мелинда остановилась, оглядываясь вокруг. Наверняка должен быть кто-то, у кого она могла бы все узнать, – например, священник.

А потом тихий, очень приятный женский голос рядом с ней произнес:

– Вы так оглядываетесь, будто что-то потеряли. Не могла бы я вам чем-нибудь помочь?

Мелинда обернулась. Незнакомая дама, просто, но со вкусом одетая, с сочувствием смотрела на нее. На вид ей было около пятидесяти.

– Я… боюсь, что я… я впервые в Лондоне, – пробормотала Мелинда, чуть ли не извиняясь. – Я просто… я просто хотела узнать… может быть, кто-нибудь посоветовал бы мне… где можно снять меблированную комнату только на одну ночь.

– Что же, у вас нет здесь ни друзей, ни родственников? – сочувственно спросила женщина, что как-то успокоило Мелинду.

– Боюсь, что нет, – ответила девушка. – Я… я приехала в Лондон, чтобы найти работу.

Поезд задержался, и сегодня вечером я уже не смогу попасть в бюро, где мне могли бы предложить место.

– Нет, разумеется, не сможете, – сказала пожилая дама. – И поэтому вы хотите снять комнату?

Мелинда кивнула.

– Только на одну или две ночи, – пояснила она, – пока я не найду какую-нибудь подходящую работу.

Наступило молчание, и так как дама ничего не ответила, Мелинда спросила у нее с отчаянием:

– Может быть… вы знаете… где это?

– Думаю, что я просто обязана вам помочь, – ответила дама. – Это очень непредусмотрительно с вашей стороны – приехать подобным образом в незнакомый город, даже не зная, где в нем можно остановиться. У вокзала стоит мой экипаж. Если вы поедете со мной, я отвезу вас в такое место, где вы могли бы остановиться сегодня на ночь.

– Вы очень добры, – ответила Мелинда с благодарностью. – Надеюсь, это не причинит вам лишних хлопот? Я имею в виду… Ведь вы кого-то встречаете.

– Я расскажу вам об этом, когда мы сядем в карету, – сказала дама. – У вас есть багаж?

– Только это, – ответила Мелинда.

– Тогда пойдемте, дорогая. Нам нужно только чуть-чуть пройти пешком.

Экипаж оказался весьма изящным, с кучером на козлах, а лошадь, как оценила Мелинда с первого взгляда, была хорошей породы и очень ухоженной. Дама пригласила Мелинду сесть в карету, а затем и сама уселась рядом с ней.

– Вы действительно никого не собирались сегодня встречать? – спросила Мелинда.

Дама печально вздохнула.

– Я очень часто прихожу сюда, – ответила она. – Видите ли, моя дочь – она примерно вашего возраста – собиралась приехать в Лондон с севера. Я пришла встречать ее на вокзал, но она так и не приехала, и больше я о ней ничего не слышала.

– Но это ужасно! – воскликнула Мелинда.

– Я так и не узнала, что с ней случилось, – продолжала дама печальным голосом. – Вот почему я прихожу на вокзал, надеясь, всегда надеясь, что в какой-нибудь день моя дочь вернется и я найду ее там.

– Я очень сочувствую вам, – сказала Мелинда. Она всем сердцем сочувствовала пережившей тяжелую утрату матери, но где-то в глубине души у нее шевельнулась мысль, что, вероятно, дама от перенесенного горя стала немного не в себе.

– Иногда мне удается помогать молодым девушкам, как вам сегодня, – продолжала дама. – И когда я помогаю им, то становлюсь немножечко счастливее. Вы понимаете меня?

– Да, конечно, понимаю, – ответила Мелинда. – Я очень вам благодарна. Хотя и сожалею, что вы встретили меня, а не свою дочь.

– Какие добрые слова, – сказала дама. – Но теперь хватит о моих бедах. Расскажите мне о себе. Ваши родители живут в сельской местности?

– У меня нет родителей, – ответила Мелинда. – Они погибли в дорожном происшествии.

– И именно поэтому вы приехали в Лондон? – продолжала свои расспросы дама.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату