предостерегая его.

Грейс словно бросала ему вызов. Его влекло к ней. Возможно, вопреки словам Бессета он не настолько уж устойчив перед женской красотой. Зачем обманывать себя самого? В сущности, что делало Грейс Готье менее подозрительной, чем остальные участники этой трагедии? Людей убивают по самым разным и труднообъяснимым причинам. И Нейпиру, вынужденному разгребать все это, не позавидуешь. Грязная работа!

Он взъерошил волосы мальчишеским жестом, от которого никак не мог избавиться.

— Слушайте, Нейпир, можно, я сяду? Неужели мы должны вечно собачиться? Как два подростка, мечтающие вцепиться друг другу в глотку?

— Желаете перемирия? — ядовито поинтересовался шеф полиции. Однако кивнул на стул, затем подошел к своему письменному столу и уселся с усталым вздохом. — Я расскажу вам что могу, Рутвен, — произнес он чуть более примирительным тоном. — Горло Холдинга было перерезано, причем довольно неумело. Он пытался ползти, но истек кровью на полу возле своего письменного стола. Мы подозреваем всех, кто имел доступ в дом.

— Почему вы так уверены, что убийца — один из домочадцев? — спросил Рутвен. — Там не было признаков ограбления?

Нейпир покачал головой:

— Никаких. Холдинг знал своего убийцу, и никто не убедит меня в обратном.

Значит, ни разбитых окон, ни взломанных замков. Сердце Рутвена упало.

— Кого вы подозреваете?

Нейпир снова пожал плечами.

— Возможно, делового партнера, — произнес он. — Или лакея, который, по мнению дворецкого, воровал серебро. Есть еще гувернантка, француженка. Ей удалось обручиться с Холдингом. Но мы не видим у нее мотива для убийства — пока.

От его тона по спине Рутвена пробежал холодок.

— Вы закончили обыск?

— Почти, — ворчливо отозвался Нейпир. — Но мы изъяли учетные книги и корреспонденцию, которые нужно тщательно изучить. Я послал человека в контору «Крейна и Холдинга», чтобы просмотреть отчетность компании.

— Что заставляет вас думать, что виновна гувернантка? — спросил Рутвен. — Как я понял, это она обнаружила Холдинга. Кстати, там фигурировала записка.

Нейпир напрягся.

— Возможно.

— Вы нашли записку? — спросил маркиз с надеждой. — Я хотел бы взглянуть на нее.

Лицо Нейпира помрачнело.

— С какой стати? — осведомился он. — Вы не полицейский и не имеете никакого отношения к расследованию.

Рутвен помедлил с ответом.

— У меня и в мыслях нет мешать правосудию, — сказал он наконец. — Убийство — грех, и того, кто это сделал, следует по закону повесить. Если мне удастся найти убийцу, я с радостью помогу вам затянуть петлю у него на шее.

Нейпир по-прежнему выглядел настороженным.

— Вы что-то знаете, Рутвен? Чувствую, что за вашим визитом что-то стоит.

Маркиз пожал плечами.

— Ничего, — признался он. — Тем не менее я намерен отслеживать это дело до его завершения. Для всех нас будет лучше, если вы не откажетесь принять мою помощь.

На лице Нейпира отразилось что-то похожее на смирение. Он вытащил небольшой ключ из кармана жилета и отпер ящик стола.

— Вы чума на этот дом, Рутвен, — пробормотал он, роясь в картотеке. — Я знаю, что у вас на уме. Вам известно что-то такое, что вы будете скрывать от меня. А потом перетасуете все факты, пока они не сложатся в картину, которую вы надеетесь доказать.

Он вытащил сложенный листок и протянул его маркизу.

— Ошибаетесь, — сказал Рутвен, осторожно взяв записку. — И в мыслях не держу противодействовать вам.

Некоторое время он просто держал ее, потирая пальцами плотную кремовую бумагу. Один уголок был запачкан в запекшейся крови. Значит, Грейс действительно уронила ее. И опять Рутвен ничего не почувствовал. Впрочем, он и не ожидал.

Он развернул записку, обнаружив внутри тот самый текст, который привела мисс Готье, сдержанный и немного официальный. Он вернул записку Нейпиру.

— Возможно, гувернантка лжет, — согласился он. — Но зачем ей убивать Холдинга?

Нейггир усмехнулся:

— Женщины — эмоциональные создания. Хотя, надо признать, это не был бы брак по любви ни с одной стороны. Но Холдинг содержал любовницу в Сохо. Возможно, до нее дошли слухи об этом.

Рутвен хмыкнул.

— Не похоже на человека, который собирается жениться.

— Он расстался с любовницей две недели назад, — сказал Нейпир, — сообщив о своей помолвке. Пожалуй, это мотив. Но ее не было в доме.

— Это еще надо доказать, — заметил Рутвен.

Спираль, сжимавшая его внутренности, наконец распрямилась. До этого момента он не сознавал, что не до конца верит в историю мисс Готье о помолвке. Бедным гувернанткам свойственно пускаться в фантазии.

— А не было там кого-нибудь еще? — поинтересовался он. — Еще одной обиженной женщины? Служанки, согревавшей постель хозяина? Чего-нибудь в этом роде?

Комиссар испустил медленный вздох.

— Была одна горничная, вообразившая себя фавориткой Холдинга, — согласился он. — Теперь она, как и его любовница, делает вид, будто помолвка ее нисколько не огорчила, но…

— А как насчет родственников его покойной жены?

Нейпир пренебрежительно пожал плечами:

— Только сестра, но она была в хороших отношениях с покойным. У них имелись некоторые противоречия, как я понял, насчет того, что будет лучше для его детей, но не более.

— Значит, вы подозреваете гувернантку. Почему? Какова ваша версия?

Лицо Нейпира приняло отстраненное выражение.

— У меня нет версии. Я подозреваю всех, — заявил он.

— Неправда, — тихо возразил Рутвен.

Глаза комиссара опасно сверкнули.

— Может, я и поделился бы с вами тем, что знаю, ибо мне совсем не нравится, когда меня вызывают в министерство внутренних дел и делают объектом остроумия сэра Джорджа. Но мои мысли принадлежат только мне. Даже сама королева не может претендовать на них. По крайней мере на данном этапе.

Губы Рутвена иронически скривились.

— В таком случае считайте, что вам повезло, старина. Моими мыслями они давно завладели.

Но Нейпир пропустил его реплику мимо ушей.

— Насчет того, что я знаю, — продолжил он. — Я знаю, что француженка была последней, кто видел его живым. Я знаю, что она выбежала из комнаты вся в крови. И я знаю, что она была в полубессознательном состоянии спустя два часа после этого.

Рутвен лишь приподнял бровь.

— Полагаю, кто угодно будет выбит из колеи, найдя собственного жениха истекающим кровью и испускающим последний вздох…

Тут дверь снова скрипнула. Одетый в черное служащий молча проследовал к столу шефа полиции, положил на него листок бумаги и вышел так же безмолвно, как и вошел.

Вы читаете Тень скандала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату