Основное содержание ее поэзии — любовная лирика.

43

Каса (вторая половина VIII в.) — талантливая поэтесса, возлюбленная поэта Отомо Якамоти, которому посвящены все ее дошедшие до нас стихотворения.

44

Страж островов морских. — В этом и некоторых других стихотворениях речь идет о пограничных стражах.

45

Во сне я ныне увидала, что положила рядом с ложем бранный меч. — Меч считался неотъемлемой принадлежностью мужчины, рыцаря, так же, как зеркало — принадлежностью красавицы. Увидеть во сне меч было приметой, означавшей встречу с возлюбленным; приснившееся зеркало истолковывалось как примета, сулившая встречу с любимой.

46

Микаса — священные рощи в провинции Тикудзэн (ныне префектура Фукубка) на острове Кюсю. Ону — название местности вблизи рощ Микаса.

47

Сану Тиками (Сану Отогами) — жрица священного храма Исэ. Печальная повесть о ее любви к рыцарю знатного рода Накатоми Якамори сохранилась в виде любовной переписки в стихах. Сделав своей женой Сану Тиками, Якамори нарушил общественные законы того времени, за что был разлучен со своей возлюбленной и сослан в далекую провинцию Этидзэн. Даже во время великой амнистии 740 г. он не был прощен и только много позже, в 763 г., смог вернуться в столицу. В книге приведено несколько любовных посланий разлученных супругов друг к другу; эти стихотворения стали классическим образцом поэзии о безграничной любви и верности.

48

Новояшмовых годов — постоянный, окаменевший эпитет к «годам». Первоначальное значение — год нового урожая.

49

«Старинные послания» и «Песни странствий» были сложены чиновниками-посланцами в Сираги (древнее княжество Кореи — Силла) и их близкими. Относятся к 736–737 гг.

50

И встанет пред тобой густой туман… — По старинному народному поверью, вздохи тоскующей возлюбленной превращаются в туман, который встает на пути любимого человека, как знак того, что о нем тоскуют.

51

Без этих раковин «забудь-любовь». — В песне автор обращается к народному поверью: если найдешь раковины «забудь-любовь», — забудешь о несчастной любви. Любуясь необычайной красотой этих раковин, люди якобы забывали о своих печалях.

52

В разделе приведены пятистишия из известных классических антологий «Кокинсю» (X в.) и «Синкокинсю» (ХIII в.).

53

Аривара Нарихира (825–880) — один из прославленных шести поэтов IX в., известных под наименованием «роккасэн» — «шести бессмертных». Ему приписывается известная анонимная лирическая повесть X в. «Исэ-моногатари» (см. Н. И. Конрад, Исэ-моногатари, Петроград, 1922).

54

Оно Комати (834–900) — знаменитая поэтесса, вошла в число «шести бессмертных» поэтов. О ее блестящем таланте, о необычайной судьбе поэтессы-красавицы и ее грустной кончине сложено много легенд; ей посвящен ряд литературных произведений, она выступает героиней в классической драме театра Но.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату