вы не состоите в близких отношениях с семьей покойного, то достаточно на кладбище в знак соболезнования пожать родственникам руки.
Традиционные правила этикета предписывают родственникам умершего ответить на полученное соболезнование. Но не всегда следует ждать ответа от человека, только что пережившего горе. Понятно, что на подобное молчание не нужно обижаться. В крайнем случае на отправленное соболезнование вы можете получить краткий ответ: «Искренне благодарю за слова сочувствия. Мне важно было узнать, что в тяжелую минуту вы разделили со мной горе».
У каждого народа сложились свои традиции похорон. По древним обычаям умершего оплакивают и совершают ритуальный обряд в зависимости от того, к какому вероисповеданию принадлежал умерший.
Принято, чтобы родственники и близкие умершего посылали венок на гроб покойного, причем на лентах венка иногда пишут о тех или иных качествах и добродетелях усопшего.
Общепринято являться на похороны во всем черном: мужчины — в костюмной паре, женщины — в платьях (длиной миди). В одежде желательно наличие карманов для носового платка, салфеток, денег и лекарств. На похоронах исключены большие сумки, отделка одежды в романтическом стиле, прозрачная одежда, декольте и длина мини. Не полагается поверх светлого платья надевать темное пальто. Отсутствие украшений у женщин на похоронах — признак хорошего тона.
В процессе траурной церемонии надо соблюдать полную тишину и приличия. Самые близкие родственники идут за гробом усопшего, а уже за ними все остальные.
Когда панихида окончена, к могиле кладут цветы. Среди них хризантемы — символ скорби и печали. Букеты составляются из четного количества цветов.
Из истории этикета.
Дурные приметы по-русски
До сих пор в России сохранилось отношение к зеркалу как к предмету опасному, требующему осторожного обращения. Опасность зеркала обусловлена тем, что оно удваивает предметы и при этом переворачивает их, меняя правое на левое; создает особый мир, который осмысляется человеком как потусторонний, мир смерти или сверхъестественных существ. Считается, что враждебные человеку силы могут воспользоваться зеркалом как своеобразной дверью, чтобы ворваться в его жизнь.
Разбитое зеркало повсеместно считается предзнаменованием смерти.
Когда в доме покойник, зеркало обязательно завешивают или поворачивают его к стене. В крестьянском быту этот обычай объясняли тем, что покойник или сама смерть могут увидеть себя в зеркале — и в доме может появиться еще один покойник. В других местах считали, что если умерший увидит себя в зеркале, то он будет возвращаться после кончины в свой дом или даже станет вампиром.
В традициях разных славянских народов не разрешалось смотреть в зеркало ночью. В Рязанской губернии, например, верили, что тот, кто посмотрится на ночь в зеркало, накличет на себя смерть. Запрещалось подносить к зеркалу ребенка в возрасте до одного года, иначе он долго не начнет говорить или будет заикаться.
Для поминальной трапезы сервируется стол, который в определенной степени соответствует давно устоявшимся традициям. На нем обязательно присутствуют кутья (рисовое или пшеничное блюдо с изюмом и орехами, остатки которого впоследствии не выбрасывают, а отдают птицам) и постные блины, которые подают присутствующим в самом начале трапезы.
Чисто русской традицией является присутствие на столе стакана с водкой, накрытого кусочком черного хлеба, которые как бы принадлежат усопшему.
Вообще, поминальный стол отличается скромностью блюд и строгостью оформления.
К сожалению, поговорка «Хоронили тещу — порвали два баяна» придумана не в Америке. Порой попадаются люди, для которых поминальный стол — лишь повод напиться. Недаром в народе печально шутят: «Веселее русской свадьбы могут быть лишь русские похороны».
Для того чтобы не испортить память об этом скорбном дне, трапезу не стоит затягивать. Целесообразно не проводить поминки дома, а снимать для этой цели специальные помещения, где время, как правило, регламентировано, а соседи со двора не зайдут.
Визит соболезнования следует нанести в течение двух недель, но не в первые дни после похорон. В этом случае при разговоре уместны выражения типа: «Когда случается такое горе, трудно найти слова утешения…», «Позвольте мне принести вам мои глубокие соболезнования…», «Меня глубоко потрясло известие о смерти…» и т. п.
Собираясь нанести визит родственникам усопшего, следует надеть темное платье или костюм и ни в коем случае не обсуждать какие-либо другие вопросы, не связанные со смертью. Бестактно и неприлично говорить на отвлеченные темы, вспоминать веселые истории, случаи из жизни, обсуждать служебные проблемы.
Вопиющей бестактностью считаются рассуждения типа: «А вот когда умерла моя бабушка, то я…» Любые аналогии в таких ситуациях выглядят кощунственно.
Запомните правило, перешедшее к нам из древности: «О мертвых либо не говорить ничего, либо говорить только хорошее».
Однако, если спустя продолжительное время вам придется посетить дом усопшего, говорите с его родственниками на отвлеченные темы, своей беседой постарайтесь развлечь их и увести от печальных мыслей о перенесенном горе, чтобы облегчить им возвращение в русло повседневной жизни. Очень дурным тоном считается превращать повторный визит в дом покойного в повторное выражение соболезнования.
В русской традиции срок траура зависит от степени родства с умершим. Самый глубокий и длительный траур приходится на долю вдовы. Принято, что вдова его соблюдает в течение года: носит траурное платье, не надевает драгоценностей, не посещает увеселительные места. Вступить в брак вдова может не раньше, чем кончится траур.
Вдовец носит траур полгода. По прошествии этого срока он может жениться, и никто не должен его осуждать.
Траур по отцу или матери продолжается год, по бабушке и дедушке — шесть месяцев, а по дяде или тете — три месяца.
Однако заметим, что в современном обществе указанные сроки траура соблюдаются все реже.
Примечания
1
Джованни делла Каза (Casa, 1503–1556), итальянский священник и писатель, уроженец Тосканы. В 1544 г. папа Павел III назначил его архиепископом Беневентским и нунцием в Венеции. Здесь он ожесточенно преследовал протестантов и в 1549 г. издал индекс запрещенных книг. При папе Павле IV был государственным секретарем. Из сочинений Казы наибольшей известностью пользуется «Il Galateo, overo de'costume».
2
Эсквайр (англ. Esquire, сокр. Esq. — щитоносец) — почетный титул в Англии. Первоначально его носил обширный класс низшего дворянства — джентри, которые не были пэрами или рыцарями, но пользовались правом иметь свой герб. Лица низших классов получали этот титул только посредством королевских грамот. Титул передавался по наследству. Ныне его получают: 1)все государственные должностные лица, начиная с мирового судьи; 2) лица, имеющие степень доктора; 3) лица, имеющие звание барристера (поверенного при высших судах). Из вежливости титул дается всем лицам, образованным и принадлежащим к хорошему обществу, но он становится излишним для лиц, обладающих каким-либо другим титулом. Сокращенная форма — «сквайр» означает: в Англии — помещика, в Северной Америке — мирового судью.
3
Баронет (англ. Baronet, сокр. Bar., Bart. и Bt.) — дворянский титул в Англии, составляющий переходную ступень между низшим (Gentry) и высшим (Nobility) дворянством. Звание баронета было введено в 1611 г. эдиктом короля Якова I, желавшего создать наследственное низшее дворянство, которое благодаря своему титулу стояло бы выше джентри, но в то же время не имело бы важных привилегий высшей аристократии (наследственного права заседаний в высшей палате парламента)
4
Петр Петрей де Ерлезунда (1577–1622), шведский дипломат и историк. В 1605–1611 гг. трижды побывал в Московском княжестве, после чего начал писать труд по истории Руси (доведя его до 1617 г.), о своеобразии быта и нравов русского народа. Опубликован в 1620 г. в Лейпциге, переведен в Москве в 1867 г.
5
Книга написана в первой половине XIX в.