смешалось. Мирный, сдержанный поцелуй, но он не мог успокоить нарастающее возбуждение.
Ее груди, невинно касавшиеся его, дразнили – их затвердевшие соски говорили о том, что желание захватило девушку. Значит, ему надо быть сильным, чтобы удержать и ее, и себя от непоправимого шага.
– Элла…
Она закрыла ему рот поцелуем. Она целовала его, подражая движениям его языка. Он должен остановиться. Они оба должны остановиться, пока не поздно.
Элла застонала. Она все еще касалась его, и он не мог заставить себя остановить ее.
Этим она занималась с… Бедный ребенок, ее принудили. Она делала это, не понимая. Странно, как она вообще может после этого отвечать на его ласки.
– Покажи, что мне следует сделать, – пробормотала она. – Что доставит тебе удовольствие?
Он страстно обнял ее. Сколько бы ни прошло времени, вряд ли пережитый ужас изгладится из ее памяти, и все же она доверяет ему и хочет доставить ему удовольствие. Другие мужчины… Эти мерзавцы, которые пользовались ею, всего лишь брали ее силой. А теперь она сама хочет отдавать себя – ему. Она хочет, чтобы он ее научил, как.
– Поцелуй меня, Элла, – сказал он ей. – Поцелуй меня еще раз, любовь моя.
Их губы соединились в сладостный поцелуй, так что возбуждение его только усилилось и нежность стеснила его грудь. Обхватив ладонями ее голову, он целовал ее с нарастающей страстью.
Еще немного, и он потеряет контроль над собой.
– Элла… – Сейбер чуть отстранился, все еще удерживая ее голову у своего лица. – Элла, милая моя, я задал тебе вопрос. Ты должна мне ответить.
Он не мог видеть выражение лица девушки. Ее рука ласкала его. Сейбер закрыл глаза и произнес:
– Я бы хотел, чтобы ты обняла меня за шею. Она тут же остановилась.
– Тебе не нравится, когда я трогаю тебя… здесь? Он попытался отогнать сладостные ощущения. Напрасно.
– Обними меня за шею, прошу тебя.
– Да, Сейбер. – Она сделала, как он просил, и ее груди потерлись о его грудь, а бедра прижались к его телу – он вновь боролся с неодолимым желанием.
– Я повторю свой вопрос. Когда я бросился на тебя, что ты чувствовала?
– Твои ноги и… это. Он нахмурился.
– У тебя сильные ноги. Я бы хотела снова почувствовать их вокруг своих бедер. И еще это…
– Элла! – Он с трудом сдерживал себя. Ни один мужчина не устоял бы перед таким соблазном. – Элла, когда ты взглянула мне в лицо, что ты увидела?
Ее ноги зашевелились. Теперь она сжимала его бедра.
Ничто не преграждало ему вход в ее женское естество.
Сейбер отодвинулся от нее и хотел приподнять девушку за талию.
Но вместо талии его ладони попали туда, где обозначились ее теплые груди.
Тихий стон сорвался с его губ.
Такая нежная, такая мягкая…
И если он сейчас возьмет ее, а потом заснет с ней, держа в своих объятиях, его снова поглотит тьма беспамятства – ив этот раз он может не проснуться вовремя. Он может убить ее.
– Господи! Нет! – Сейбер резко перевернулся, так что Элла упала на матрас – Нет, слышишь меня?
– Сейбер, прошу тебя.
– Нет! – Он навис над ней, прижал ее запястья к кровати. – Я не человек.
– Ты человек. Ты самый прекрасный человек, какого я знаю Ты…
– Перестань. – Он яростно встряхнул ее. – Когда ты взглянула на меня, после того как я очнулся, ты увидела, что мне нельзя доверять.
– Но это был ты. – Ее грудь бурно вздымалась и опускалась. – Ты для меня дороже всех на свете.
– Уясни раз и навсегда то, что я тебе сейчас скажу. Именно поэтому я не могу любить тебя.
– Но ты только что говорил, что любишь меня, – возразила она ему.
– Как свою сестру, – солгал он ей. Она попыталась вырваться – тщетно.
– Да ни один брат не любит сестру так, как любишь ты.
– Тело живет по своим законам, – сказал он ей. – Моя плоть предает меня. Но мой разум меня не предаст. Я никогда не женюсь, Элла. Я так решил. У меня есть дела поважнее. – Как ему пережить потерю сокровища, которое могло бы принадлежать ему?
– Ты нужен мне.
Что, если бы он проснулся чуть позже? Что, если бы еще несколько мгновений провел в кровавом кошмаре, в который ему суждено возвращаться снова и снова? Сейбер взглянул на Эллу сверху вниз, благодаря Бога за то, что в темноте она не увидит, как отвращение к самому себе исказило его черты.
– Сейбер?
– Я чуть не убил тебя.
Элла перестала вырываться. Он видел, как блестят в темноте ее глаза, ее зубы. Она затихла.
– А теперь ты в моей постели. Ты почти еще девочка, и ты мне не жена. Если кто-нибудь застанет нас вдвоем, твоя репутация погибнет.
– Именно этого Макс и… – Она умолкла на полуслове.
Сейбер впился в нее подозрительным взглядом.
– Макс? Так Макс хотел, чтобы это произошло?
– Он думал, если ты скомпрометируешь меня, то женишься на мне, и я буду в безопасности.
– Ему всего пятнадцать, – ошеломленно промолвил Сейбер. – Как такая мысль могла прийти в голову пятнадцатилетнему мальчишке?
– Ты забыл… – Ее голос дрогнул. – Ты забыл, что мы росли в других условиях. И в пятнадцать лет человек перестает быть ребенком, не так ли?
– Да, – согласился он, вспомнив свое отрочество и первое пробуждение желаний. – Но как мог Макс замышлять что-то против меня и использовать для этого тебя, свою сестру?
– Ты не понимаешь. Мы были напуганы. И он верит, что я тебе не безразлична и ты защитишь меня.
– Защищу от чего?
– Я боюсь! – Она ударилась в слезы – рыдания сотрясали ее тело. – Он х-хочет причинить мне боль, уничтожить меня. Я не знаю, зачем ему это. Понимаешь, Сейбер? Он желает мне зла, а я не знаю, что его заставляет это делать!
Он отпустил ее запястья и прижал ее к себе. Холодный пот выступил на ее коже.
– О чем ты говоришь, Элла? – спросил он, прижавшись губами к ее волосам. – Макс желает тебе зла? Не понимаю.
– Не Макс. Другой.
– Объяснись. Кто преследует тебя?
– Не знаю, говорю же тебе! Но если я стану твоей, он поймет, что ему придется иметь дело с тобой, и тогда он, может быть, оставит меня в покое.
Она тяжело дышала, уцепившись за него, как за последнюю соломинку. Его бросило в жар.
– Пожалуйста, Элла, не плачь. Успокойся. – Он слышал свое собственное хриплое дыхание. – Если ты не знаешь, кто это, почему ты решила, что он вообще существует? Неужели тебя так напугал шарф из шифона?
– Нет, не то.
Сейбер сел на край постели, накинул на себя простыню и усадил Эллу на колени, прижав ее голову к своему плечу.
– Снова кто-нибудь подбросил шифоновый шарф?
– Там, в кармане моего платья, записка, – сказала она. – Мне ее передали сегодня утром. Финч говорит, что нашел ее на подносе. Никто из слуг не помнит, кто ее принес.
– Так, – промолвил Сейбер нарочито спокойным тоном. – Я сейчас оденусь и зажгу лампу. Ты вся дрожишь. – Он пересадил девушку на постель и встал с кровати, смущаясь своей наготы, как еще никогда в