32 . Pico, p. 108.
33 .
34 . Приводим это место: 'In uniuersali autem duas scientias, hoc etiam nomine honorificarunt, unam quae dicitur ars combinandi, amp; est modus quidam procedendi in scientiis, amp; est simile quid, sicut apud nostros dicitur ars Raymundi, licet forte diuerso modo procedant. Aliam quae est de uirtutibus rerum superiorum, quae sunt supra lunam, amp; est pars Magiae naturalis suprema. Utraque istarum apud Hebraeos etiam dicitur Cabala… et de utraque istarum etiam aliquando fecimus mentionem in conclusionibus nostris: Illa enim ars combinandi, est quam ego in conclusionibus meis uoco, Alphebetariam reuolutionem. est ista quae de uirtuubus rerum superiorum, quae uno modo potest capi, ut pars Magiae naturalis, alio modo, ut res distincta ab ea: est illa de qua loquor in praesenti conclusione, dicens: quod adiuuat nos in cognitione diuinitatis Christi ad modum iam declaratum, amp; licet istis duabus scientiis nomen Cabalae ex primaria amp; propria impositione non conueniat, transumptiue tamen potuit eis applicari' ['В целом они удостоили этого имени две науки: одну, которая называется искусство сочетаний, и это некий способ продвижения в науках, и похож на то, что у нас называется искусство Раймунда, пусть они и действуют другим способом. А другую – которая посвящена свойствам вышних вещей, находящихся над луной, и это высшая часть естественной Магии. И обе они у евреев называются Кабала… и об обеих я иногда упоминал в моих заключениях: Ибо это искусство сочетаний есть то, которое я в моих заключениях называю Алфавитное вращение. А та, которая посвящена свойствам вышних вещей [и] которая, с одной стороны, может быть понята как часть естественной Магии, а с другой стороны, как отличная от нее, – это та, о которой я говорю в данном заключении, говоря: О том, что помогает нам в познании божественности Христа по уже объясненному способу, – и пусть этим двум наукам имя Кабала по первичному и собственному обозначению не подходит, однако переносно может к ним прилагаться'] Pico, pp. 180-181 (
35 .
36 .
37 .
38 .
39 .
40 .
41 . Комментарии к Бенивьени,
42 . Pico, p. 109.
43 .
44 .
45 . Пико нарушает обыкновенный порядок – он начинает не с перводвигателя, а с эмпирея и перемещает Сатурн.
46 . Pico, р. 113.
47 . Scholem,
48 . Pico, p. 112.
49 . Johannes Reuchlin,
50 . Например, цитируются 19-е магическое заключение (
51 .
52 .
53 .
54 . Pico,
55 .
56 .
57 .
58 .
59 . Walker, pp. 82-83.
60 . Pico,
61 . Pico,
62 .
63 .
64 .
65 .
66 .
67 . Thorndike, II, pp. 280-281.
68 . Pico, p. 181
69 . Thorndike, II, p. 281, note 1.
70 . G.Scholem,
71 . См. выше, с. 31-33.
72 . Scholem,
73 . Pico, p. 80.
74 . См. выше, с. 33.
75 . Pico,
76 . По мнению С.Л.Макгрегора Метьюза (S.L.MacGregor Matthews,
77 .
78 . Ср. исследование Гарэна 'La 'Dignitas hominis' e la letteratura patristica', в:
79 . Cp. L.Dorez, L.Thuasne,
80 . Thorndike, IV, pp. 497-507.
81 .
82 . Walker, pp. 151, 153 ff., 178-185, etc.
83 . Thorndike, IV, pp. 493, 560; Dorez, Thuasne,
84 . В издании Bale, 1572, оно помещено на обороте заглавного листа.
85 . Walker, pp. 54-55.
86 . Pico della Mirandola,
87 . Но может иметься в виду и критика 'дурной' астрологии в комментариях Фичино к Плотину; ср. Walker, р. 54. Как бы то ни было, раз Пико считает Фичино врагом астрологии, то астрология,