Шериф пожал плечами, покрытыми стальной чешуей кольчуги:
– Говорят, беда не приходит одна. Чудеса, оказывается, тоже любят ходить косяком.
Ладно, поговорили бы об этом, но уже пора. Слышишь рог? Значит, парни уже в седлах. Идем, брат. Лучше будет, если мы спустимся вместе и вместе выедем за ворота.
Глава 6
Прозорливость епископа
Два отменных дестриера из конюшни шерифа легко покрывали милю за милей, а препятствий на пути гонцов, к счастью, не встретилось: шквал народных волнений, хотя и докатился сюда из Лондона, еще не успел захватить всю округу.
Тем не менее, дорога была не ближняя, и хотя Робин с Джоном старались делать лишь самые краткие остановки, чтобы дать отдохнуть коням, достичь монастыря святого Августина, резиденции епископа Антония, им удалось лишь к ночи. Мост через неглубокий ров, окружавший монастырские стены, был опущен, но ворота, разумеется, уже закрыты, и Малыш решил было поколотить в них своим пудовым кулаком. Однако Робин остановил товарища.
– Не стоит поднимать шума. Подождем до рассвета.
– Мы же потеряем время! Ты же сам говорил: дорог каждый час! – возмутился Джон. – А монахи, будь уверен, еще не спят – небось, все, как один, стоят в кельях а коленях и молятся. Мне брат Тук рассказывал – они так чуть не всю ночь делают.
– Тук тебе расскажет, только рот открывай! Да нет, Малыш, не в этом дело – спят, не спят. Но ведь нужно убедить его преосвященство отправить почтового голубя. А где ты видел, чтобы голуби летали ночью?
– Ну да! – неохотно согласился великан. – Вот были бы почтовые совы, тогда дело другое.
– Тогда они не летали бы днем. Давай-ка лучше, наломаем веток вон, в тех кустах – надеюсь, монахи не будут на нас в обиде, да разведем костер. Ночь холодная, можно насмерть простудиться. Надеюсь, ты не забыл нашу корзинку?
– Ну, как это забыл? Вот она!
Джон с готовностью отцепил от седла и раскрыл ту самую корзину, что сутками раньше принес раненому предводителю в дом костоправа Ганнесимуса.
За весь день друзья лишь раз немного перекусили, и теперь обоим казалось, что их желудки прирастают к позвоночнику. К тому же, у Робина от долгой скачки невыносимо ныло раненое плечо, голова кружилась, и он был просто счастлив, что можно, наконец, просто сесть и отдохнуть.
Расседлав коней, гонцы уселись на свои седла, поближе к жарко разгоравшемуся огню, откупорили глиняную бутыль, разломали на куски большую ячменную лепешку и разрезали тушки двух куропаток.
Монастырь святого Августина располагался в живописной долине, вблизи города Уорвика, среди дубовых и ивовых рощиц, перемежавшихся с открытыми полянами. Эти поляны прорезали сразу несколько ручьев, поэтому недостатка в сочной траве здесь не было ни летом, ни осенью. Окрестные крестьяне, а сел вокруг города и монастыря насчитывалось немало, держали овец и свиней и до введения принцем Джоном дополнительного оброка на домашнюю живность, жили в относительном достатке. Теперь же деревни обнищали, более половины скота крестьяне, отчаявшись, перерезали, и многие из вилланов, и даже из вольных стали работать на монастырских полях, отрабатывая, таким образом, дань, которую прежде платили шерстью и мясом.
Гонцы на закате миновали такое поле, чистое, будто ладонь. Если раньше на убранных по осени полях можно было увидеть сухие стебли, а то и разбросанные кое-где колоски, то теперь все подбиралось дочиста – епископ Антоний запретил монахам выходить на осенний сбор колосьев, чтобы эти остатки урожая помогли перезимовать самым бедным крестьянским семьям. Люди собирали и солому, которой кормили скот, а то и топили печи. Правда, его преосвященство снял запрет со сбора сушняка и сучьев в принадлежащих монастырю рощах, но за зиму все это изводилось дочиста.
Тем не менее, среди росших вплотную к монастырским стенам кустов жимолости сухих веток нашлось немало, и путники надеялись, что дров им хватит до утра.
Робин еще по дороге подробнее рассказал другу обо всех своих приключениях (утром, в таверне, он был слишком взволнован, чтобы много об этом говорить), а теперь сообщил и о разговоре с Веллендером, и о том, что приемный отец сэра Эдвина оказался родным отцом самого Малыша.
– Ну, надо же! – умилился великан. – Какой никакой, а я, оказывается, тоже родственник шерифа. Вот уж, не думал! Слушай, Робин, а как же теперь ты будешь разбойником, если у тебя такой брат?
– А что ты мне посоветуешь?
Малыш развел руками и от волнения отправил в рот едва ли не половину куропатки.
– Уж и не знаю, что тут посоветовать! Ты же не будешь причинять своему брату зло. Это ведь грех, верно?
– А грабить людей на дорогах не грех? – насмешливо спросил Робин. – Спохватился, вспомнил о грехах!
– Ну, все же… Одно дело, чужие люди, богатые, жадные, а другое дело – твой собственный брат.
Гуд задумчиво тянул вино и молчал. Потом заговорил, и на этот раз его голос прозвучал очень серьезно:
– Знаешь, я за это время не раз и не два думал обо всем этом… Ведь, как мог бы поступить на его месте кто другой? Обнаружилось, что его брат-близнец, оказывается вор и разбойник. Позор, верно? Позор! А потом он, ко всему прочему, узнает, что их с новоявленным братцем настоящий отец, оказывается граф Лестер! Значит, в случае удачи, справившись с самозванцем Винсентом, можно получить титул графа и немалые богатства. Делить их с разбойником? Была охота! Как думаешь, что лучше всего сделать в таком случае?
Джон доконал куропатку и почесал жирным пальцем в затылке.
– Как сказать! Тут подумаешь…
– А нечего тут думать! В самом начале можно было поступить просто: приколоть его мечом, брата этого, снять крест, спрятать, и никто ничего, никогда не узнает. Ладно, сразу не убил, растерялся, да и про папашу-графа до поры не знал. Ну, явился этот самый братец прямиком к нему в дом. Сам же рассказал все подробности, и еще вино пить уселся. Сыпануть туда чего-нибудь, вот и кончено. Глупо это было бы, а? Очень даже умно!
Малыш заел мясо лепешкой, запил вином и вздохнул так глубоко, что едва не втянул в рот весь стакан.
– Может, и умно! – произнес он с грустью. – Может, Робин, это и было бы умно. Но тогда, чем бы твой брат Эдвин отличался от вашего дяди Винсента?
– А вот это верно! – расхохотался Робин. – Эдвин пошел не в дядю. Эй, погляди-ка: ворота открываются. Не решили ли монахи взять с нас деньги за то, что мы жжем их дрова?
К сидящим возле костра мужчинам неспешно приблизились две фигуры в черных, подпоясанных белыми веревками сутанах. Оба монаха учтиво поклонились и тот, что, судя по всему, был старше, сказал:
– Мир вам, братья! Его преосвященство епископ Антоний послал нас узнать, что привело двоих путников к стенам обители? Вас застигла в пути ночь?
Робин запоздало вспомнил, что следует подняться перед особами духовного звания, но покуда он избавлялся от зажатого в одной руке крылышка куропатки и от полного стакана в другой руке, ответить успел Малыш Джон:
– Мы, милые братья, ехали как раз в вашу обитель, к его преосвященству. Да не решились стучать и отрывать вас в вечерние часы от святой молитвы.
– В таком случае, погасите ваш костер, возьмите коней под уздцы, и идемте с нами, – произнес монах. – Становится все холоднее, и даже у огня вам не будет уютно. К тому же, с запада идут тучи, наверное, дождевые, а, может быть, пойдет и снег. Мы дадим вам приют. А его преосвященству я расскажу, для чего вы приехали, и он решит, принять ли вас утром, или, возможно, прямо сейчас.
Робин встал, лихорадочно соображая, как лучше сделать, чтобы пойти к преосвященному Антонию одному, а не вместе со своим спутником. Кто ж их, знал, этих монахов, что они так вот сразу и выйдут звать их на ночлег! А если епископ узнает в одном из гонцов известного разбойника, то еще захочет ли слушать?