сказал – точность плюс-минус километр.
«Мне эти ваши километры»... Артур вздохнул:
– Был я там.
– Когда успел? Ах, ну да, ты ж у нас на тулпаре, – командор, хмыкнув, покосился на Серко, – на белом пегасе.
– На сером, – безнадежно поправил Артур. – До Поповищa час всего ехать.
– Три.
Артур молча полез за трубкой. Продолжать беседу в таком ключе он не собирался. Если сэру командору угодно ехидничать, сэр командор может заниматься этим сам с собой. Серко – серый, а не белый. Белых лошадей не бывает. Бывают альбиносы, нежизнеспособные и годные только на колбасу. До Поповищa ехать – час. Три часа добираются туда те, у кого либо лошади дохлые, либо геморрой. И про километры он ничего не говорил, просто обвел место на карте. И...
Да уж. Сложили песню. Такую песню – до самых печенок продирает. Жа-алостливая.
– Часовня большая? – спросил сэр Герман.
– Подвал в ней есть, – Артур тряхнул головой: от песни звенело в ушах, – и источник. Правда, слабый совсем.
– Ты рядом был? Магию чуял?
– Жемчужину только.
– А источник?
– Храмы всегда стоят на источниках.
Он закурил, и командор недовольно поморщился:
– Бросал бы ты это дело.
– М-м?
– Гробишь здоровье. Да и грех это, сам ведь знаешь.
– М-м, – с удовольствием кивнул Артур, выдохнул дым, – надо и мне как-то грешить.
– Уверен, что братишка твой насчет Ирмы не понял?
– У него, что не интересно, в голове не держится.
– Да я не про Поповище, – досадливо объяснил сэр Герман. – Я спрашиваю: понял ли он, для чего ты за ней следишь?
– Нет. Он думает, я влюбился.
Сэр Герман одобрительно хмыкнул:
– Хорошо придумал. А он, что же, поверил, что ты, и вдруг – в ведьму?
– Это он придумал, – прохладно ответил Артур, – я спорить не стал.
И снова молчание. А из обоза песня дикая на всю округу. И то сказать, чего бы не поорать, если душа просит?
Пусть все слышат: братья-храмовники погулять вышли.
– Очень может статься, – пробормотал Артур.
– Что? – не разобрал сэр Герман.
Трогательная песня. Поменьше бы таких, глядишь, и жить стало бы веселее.
– Где она живет, ты выяснил?
– В Шопроне, на улице Сухой, в доходном доме Зичи. Четвертый этаж – под самой крышей.
– Высоко забралась твоя ведьма.
– Она не моя, – сказал Артур, – и она теперь летать умеет. Ей наверху удобнее.
– Левитация, – задумчиво произнес командор. – Это те артефакты, что она в Цитадели нашла?
– Да.
– При тебе она ими пользовалась?
– Да.
– Чем именно?
Артур помолчал, поглаживая теплую гриву Серко. В первый раз Ирма пришла к нему, украсив себя одним лишь тоненьким браслетом. Самой неброской игрушкой из найденных в Цитадели. Браслет – витая серебряная проволочка, удивительно шел к узким бархатным бриджам и шелковой безрукавке, тоже узкой, обтягивающей сильное гибкое тело. Так не одевались в Долине. Так не одевались в Долине горожанки, и уж тем более даже помыслить о подобном наряде не могли бы жительницы деревень.
– Так одеваются богатые, – рассмеялась Ирма, правильно истолковав замешательство Артура. – Вот видишь, никаких юбок, никакого бабства. Разве так я не красива?
– Очень смело, – сказал он, взяв ее руку с тонкой змейкой браслета. – На меня не действует магия.
– Ох! – На мгновение она растерялась, кажется, даже смутилась.
Ну да, браслет, который должен был заворожить, добавить хозяйке прелести и очарования, на Артура действительно подействовать не мог. Но Ирме нужды не было украшать себя волшебными цацками.
– Представляю, что ты обо мне подумал, – смеялась она потом,